About: Honorifics for the dead in Judaism     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:YagoPermanentlyLocatedEntity, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FHonorifics_for_the_dead_in_Judaism

Among the honorifics in Judaism, there are several traditional honorifics for the dead which are used when naming and speaking of the deceased. Different honorifics might be applied depending on the particular status of the deceased. These honorifics are frequently found on gravestones, on memorial walls inside the sanctuary of synagogues, in speeches, and in writing such as in obituaries. In writing, it is most common to use the name followed by an abbreviation of an honorific either in Hebrew or English. For examples, see chart.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Mentions honorifiques pour les morts dans le judaïsme (fr)
  • Honorifics for the dead in Judaism (en)
  • Onorifici per i defunti nella tradizione ebraica (it)
  • Honoríficos para os mortos no judaísmo (pt)
rdfs:comment
  • Among the honorifics in Judaism, there are several traditional honorifics for the dead which are used when naming and speaking of the deceased. Different honorifics might be applied depending on the particular status of the deceased. These honorifics are frequently found on gravestones, on memorial walls inside the sanctuary of synagogues, in speeches, and in writing such as in obituaries. In writing, it is most common to use the name followed by an abbreviation of an honorific either in Hebrew or English. For examples, see chart. (en)
  • Entre os honoríficos no judaísmo, existem vários títulos honoríficos para os mortos tradicionais que são usados para nomear e falar do falecido. Diferentes títulos honoríficos podem ser aplicados de acordo com a situação especial do falecido. Estes títulos honoríficos são frequentemente encontrados em lápides, em muros memoriais dentro do santuário de sinagogas, em discursos, e por escrito, como nos obituários. Na escrita, é mais comum usar o nome seguido por uma abreviação de um título honorífico, quer em Hebraico ou Português. Por exemplo, veja gráfico. (pt)
  • Paix sur lui (hébreu : עליו השלום ; alav hashalom, souvent rendu par « La paix soit sur lui ») est une phrase que les Juifs orthodoxes ont coutume d'ajouter après avoir mentionné une figure particulièrement importante du judaïsme, tels que Moïse ou les Patriarches. Alav ou Aleihem hashalom (paix sur eux) est également prononcé après la mention d'autres Sages ou Justes décédés, et cela implique une marque de respect. L'usage est particulièrement courant pour mentionner des femmes vertueuses décédées. Dans les manuscrits, on abrège par a'h. (fr)
  • Tra i titoli onorifici nell'ebraismo, esistono vari titoli onorifici per i defunti nella tradizione ebraica, che vengono usati quando si nomina o si parla di un defunto. Appellativi differenti possono venir applicati a seconda dello stato o ruolo particolare del defunto. Tali appellativi si trovano di frequente sulle tombe nei cimiteri, su targhe di rimembranza dentro il santuario di una sinagoga, in discorsi commemorativi, e per iscritto, specialmente nei necrologi. (it)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Among the honorifics in Judaism, there are several traditional honorifics for the dead which are used when naming and speaking of the deceased. Different honorifics might be applied depending on the particular status of the deceased. These honorifics are frequently found on gravestones, on memorial walls inside the sanctuary of synagogues, in speeches, and in writing such as in obituaries. In writing, it is most common to use the name followed by an abbreviation of an honorific either in Hebrew or English. For examples, see chart. (en)
  • Paix sur lui (hébreu : עליו השלום ; alav hashalom, souvent rendu par « La paix soit sur lui ») est une phrase que les Juifs orthodoxes ont coutume d'ajouter après avoir mentionné une figure particulièrement importante du judaïsme, tels que Moïse ou les Patriarches. Alav ou Aleihem hashalom (paix sur eux) est également prononcé après la mention d'autres Sages ou Justes décédés, et cela implique une marque de respect. L'usage est particulièrement courant pour mentionner des femmes vertueuses décédées. Dans les manuscrits, on abrège par a'h. D'autres marques honorifiques pour des Juifs décédés incluent : * זיכרונו לברכה zikhrono livrakha (pour un homme)/זיכרונה לברכה, zikhronah livrakha (pour une femme), abrégés ז"ל (Z"L, ou za"l) : « de mémoire bénie » * זכר צדיק לברכה, zekher tzadik livrakha, abrégé זצ"ל (ZT"L, ou zatsa"l) : « le souvenir du juste est/soit une bénédiction ». (fr)
  • Tra i titoli onorifici nell'ebraismo, esistono vari titoli onorifici per i defunti nella tradizione ebraica, che vengono usati quando si nomina o si parla di un defunto. Appellativi differenti possono venir applicati a seconda dello stato o ruolo particolare del defunto. Tali appellativi si trovano di frequente sulle tombe nei cimiteri, su targhe di rimembranza dentro il santuario di una sinagoga, in discorsi commemorativi, e per iscritto, specialmente nei necrologi. Nella scrittura, è uso comune mettere il nome seguito da un'abbreviazione di titolo onorifico in ebraico o in italiano. Per esempi specifici, si veda la tabella qui appresso. (it)
  • Entre os honoríficos no judaísmo, existem vários títulos honoríficos para os mortos tradicionais que são usados para nomear e falar do falecido. Diferentes títulos honoríficos podem ser aplicados de acordo com a situação especial do falecido. Estes títulos honoríficos são frequentemente encontrados em lápides, em muros memoriais dentro do santuário de sinagogas, em discursos, e por escrito, como nos obituários. Na escrita, é mais comum usar o nome seguido por uma abreviação de um título honorífico, quer em Hebraico ou Português. Por exemplo, veja gráfico. (pt)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software