rdfs:comment
| - Household Words was an English weekly magazine edited by Charles Dickens in the 1850s. It took its name from the line in Shakespeare's Henry V: "Familiar in his mouth as household words." (en)
- Household Words était un magazine hebdomadaire anglais publié par Charles Dickens dans les années 1850. Ce magazine tire son nom du vers de Shakespeare tiré de Henry V, « Familiar in his mouth as household words » (« Familiers dans sa bouche comme des mots d'usage courant »). (fr)
- Household Words fu un periodico settimanale inglese pubblicato tra il 1850 e il 1859 edito da Charles Dickens. Prese il nome da un verso dell'Enrico V di Shakespeare: "Familiar in his mouth as household words". Nel 1859, a causa di una disputa tra Dickens e la casa editrice, venne sostituito da All the Year Round, su cui Dickens aveva maggiore controllo. (it)
- Household Words foi uma revista semanal inglesa editada por Charles Dickens na década de 1850, que teve seu nome tirado de uma frase da obra Henrique V de William Shakespeare — “Familiar na sua boca como palavras caseiras” (em inglês: Familiar in his mouth as household words). (pt)
- «Дома́шнее чте́ние» (англ. «Household Words») — английский журнал, который выходил в 1850-х годах под редакцией Чарльза Диккенса. Его название образовано из цитаты Уильяма Шекспира: «Familiar in his mouth as household words» (пьеса «Генрих V»). (ru)
- Household Words war eine britische Wochenzeitschrift, die zwischen 1850 und 1859 erschien und von Charles Dickens herausgegeben wurde. Der Titel der Zeitschrift leitete sich von einem Shakespeare-Zitat aus dem 4. Akt, 3. Szene von Heinrich V. her: „Familiar in his mouth as household words“ (deutsch in der Übersetzung von Schlegel/Tieck: „Geläufig seinem Mund wie Alltagsworte“). 1859 kam es zu einem Streit zwischen Dickens und den Verlegern, weshalb sich Dickens von der Zeitschrift trennte und ein neues eigenes Projekt gründete. (de)
- Household Words – angielski tygodnik, ukazujący się od 27 marca 1850 do 28 maja 1859 roku. Jego głównym udziałowcem oraz redaktorem naczelnym był Charles Dickens. Tytuł stanowi aluzję do Henryka V Williama Shakespeare’a; w dramacie tym jedna z postaci wypowiada frazę familiar in their mouths as Household Words (akt IV, scena 3, wers 52). „Houshold Words” był popularnym tygodnikiem, uzyskującym w najlepszych latach nakład wynoszący 40 tysięcy egzemplarzy. Kosztował dwa pensy, wydawany był w środy i składał się zazwyczaj z 24 dwukolumnowych, nieilustrowanych stron. (pl)
- Household Words was een wekelijks verschijnend Engels tijdschrift onder redactie van Charles Dickens dat verscheen van 1850 tot 1859.De titel van het blad was ontleend aan William Shakespeares Henry V: 'Familiar in his mouth as household words' (4e acte, 3e scène). (nl)
|