rdfs:comment
| - Hwasong o Hwaseong és una fortalesa a la ciutat de Suwon, Corea del Sud. Va ser construïda de 1794-1796. El rei Jeongjo de la Dinastia Chosŏn va construir la fortalesa per honrar i albergar les restes mortals del seu pare el príncep Sado. Està inscrit a la llista del Patrimoni de la Humanitat de la UNESCO des del 1997. (ca)
- قلعة هواسونغ (بالهانغل: 화성 | بالهانجا: 華城 | القلعة العظيمة) هو حصن يحيط بمركز سوون عاصمة مقاطعة گيونغي في كوريا الجنوبية. بنيت القلعة من سنة 1794 إلى سنة 1796 على يد الملك جونغجو ملك سلالة جوسون ليحفظ ويكرم بقايا والده ولي العهد سادو، والذي قتل بعد أن أمر والده الملك يونغجو بحبسه حياً داخل صندوق لأن ولي العهد رفض الانصياع لأمر قتل نفسه. تقع القلعة على بعد 30 كيلو متر (19 ميل) جنوب مدينة سول، وتحيط بجزء كبير من المدينة. تضم القلعة قصراً للملك جونغجو هو هاينغنغ. عين الموقع كأحد مواقع التراث العالمي التابعة لليونسكو وذلك في سنة 1997. تيار يجري عبر منتصف القلعة. (ar)
- Die Festung Hwaseong (kor.: 화성) in der Stadt Suwon (수원) in Südkorea ist eine Ende des 18. Jahrhunderts auf Befehl des Königs Jeongjo (정조) (1752–1800) erbaute Festungsanlage. Während des Koreakriegs teilweise zerstört, wurde sie ab den 1970er Jahren zu großen Teilen wieder restauriert. 1997 wurde die Festung von der UNESCO als Weltkulturerbestätte in das UNESCO-Welterbe aufgenommen. (de)
- La forteresse de Hwaseong (« forteresse brillante »), est située à Suwon en Corée du Sud (à 30 km de Séoul). Construite entre 1794 et 1796 sous les ordres du roi Jeongjo pour honorer et abriter les restes de son père, le prince Sado, contraint de se suicider par le roi Yeongjo, qui le fit mettre dans un coffre plein de riz. La forteresse est inscrite sur la liste des sites historiques de la Corée du Sud depuis 1963 et sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1997. Le cours d'eau de Suwon, (en), traverse le centre de la forteresse. (fr)
- Hwaseong (Benteng luar biasa), adalah sebuah kompleks benteng bertembok yang mengelilingi kota Suwon, Korea Selatan, yang dibangun antara tahun 1794 dan 1796 oleh Raja Jeongjo dari Dinasti Joseon untuk menghormati ayahnya yang dipaksa untuk bunuh diri oleh . Berlokasi 30 kilometere di selatan kota Seoul dan melindungi pusat kota Suwon termasuk Haenggung, komplek istanan Raja Jeongjo. UNESCO memasukkan benteng ini ke dalam daftar Warisan Dunia pada tahun 1997. , aliran kali di Suwon, mengalir di tengah-tengah komplek benteng. (in)
- ( 이 문서는 유네스코 세계 유산에 관한 것입니다. 경기도의 도시에 대해서는 화성시 문서를 참고하십시오.) 수원 화성(水原 華城) 혹은 화성(華城)은 대한민국 경기도 수원시 팔달구 장안동에 있는 길이가 5.52킬로미터인 성곽이다. 1963년 대한민국의 사적 제3호로 지정되었으며, 1997년 유네스코 세계문화유산으로 등록되었다. 화성은 한국 성의 구성 요소인 옹성, 성문, 암문, 산대, 체성, 치성, 적대, 포대, 봉수대 등을 모두 갖추어 대한민국의 성곽 건축 기술을 집대성했다고 평가된다. 지형에 맞추어 읍성과 산성의 구조가 모두 존재하도록 축조되었다. 수원화성은 200년전 설계도인 화성성역의궤를 바탕으로 복원이 되었는데 화성성역의궤에는 수원화성의 모습, 수원화성을 만들 때 쓴 도구, 수원화성의 위치가 다 나와있는 설계도이다. 수원화성은 완벽하게 보존된 설계도를 바탕으로 복원했기 때문에 현대 복원건축물임에도 불구하고 이례적으로 세계문화유산에 등재되는데 성공한것이다. 화성을 건축할 당시 후손들에게 어떻게 만들었는지 알려줄 필요가 있어 화성성역의궤를 만들었는데 그뜻이 결국 후손에게 큰 힘이 된것이다. (ko)
- 水原華城(すいげんかじょう/スウォンファソン、朝: 수원 화성)は、韓国京畿道水原市にある李氏朝鮮時代の城塞遺跡。水原城または単に華城とも呼ばれる。 (ja)
- De Hwaseong-vesting in Suwon is gebouwd aan het eind van de achttiende eeuw in opdracht van koning Jeongjo van de Joseondynastie. De muren van de vesting zijn in totaal 6 kilometer lang en uitgerust met vier poorten, verschillende bastions en torens ten behoeve van artillerie. De bouw nam ruim twee jaar in beslag en duurde van 1794 tot 1796. (nl)
- Хвасо́н (кор. 화성, буквально «Квітуча фортеця») — фортифікаційна споруда в місті Сувон провінції Кьонгі, Республіка Корея за 30 км на південь від Сеула. Хвасон було споруджено протягом 1794—1796 років. побудував фортецю на згадку про свого батька, принца , заморенного голодом за наказом діда Чонджо — правителя . У Хвасоні було поховано останки принца Садо. 1997 року фортецю Хвасон було занесено до списку Світової спадщини ЮНЕСКО. (uk)
- Hwasong är fortifikationen i staden Suwon, söder om Seoul i Sydkorea. Den stod klar 1796. Fästningen täcker både ett flackt område och ett kullrigt område, något som sällan syns i Östasien. Murarna är 5,52 km långa och det finns 41 bevarade faciliteter längs försvarsverket. Dessa består bland annat av fyra huvudportar, en dammlucka, fyra hemliga portar och ett signaleringstorn. 1997 sattes Hwaseong upp på Unescos Världsarvslista. (sv)
- 水原华城(朝鮮語:수원 화성)或华城(朝鮮語:화성)是韩国京畿道水原市中央的一座堡壘。這個朝鮮堡壘由朝鮮王朝正祖從1794年到1796年建成,以紀念他的父親莊獻世子。華城位於首爾以南30千米处,其城墙围绕水原市区中心大部,内建有朝鲜正祖的行宫。1997年經联合国教科文组织列为世界文化遺產。 水原华城设施完备,有城墙、宫殿、四个城门以及两座水门。是水原主要河川,會经由水门,流过华城的中央。 (zh)
- Pevnost Hwasong (korejsky 화성) se nalézá v jihokorejském Suwonu, zhruba 30 km na jih od Soulu. Dal ji postavit král (1776-1800), 22. panovník éry Čoson . Stavba trvala 34 měsíců a byla dokončena v září 1796. Třebaže v pozdějších dvou staletích byla pevnost Hwasong namnoze poničena, v 70. letech 20. století došlo k její kompletní rekonstrukci. Od r. 1997 je zapsána na seznamu Světového dědictví UNESCO. (cs)
- Hwaseong Fortress or Suwon Hwaseong is a fortification surrounding the centre of Suwon, the provincial capital of Gyeonggi-do, in South Korea. It was built from 1794 to 1796 by King Jeongjo of the Joseon dynasty to house and honour the remains of his father, Prince Sado. Sado had been executed by being locked alive inside a rice chest by his own father King Yeongjo after failing to obey a command to commit suicide. Located 30 kilometres (19 mi) south of Seoul and enclosing much of central Suwon, the fortress includes King Jeongjo's palace Haenggung. The fortress and enclosed palace were designated as a World Heritage site by UNESCO in 1997. It comprises among many other features the palace, a perimeter wall, four main gates, and two sluicegates over the Suwoncheon, Suwon's main stream, whi (en)
- Hwasong o Hwaseong es una fortaleza en la ciudad de Suwon la capital provincial de Gyeonggi-do, Corea del Sur. Fue construida de 1794 a 1796. El rey Jeongjo de la Dinastía Chosŏn construyó la fortaleza para honrar y albergar los restos mortales de su padre el príncipe Sado. Este príncipe había sido condenado a morir encerrado dentro de un cofre de arroz por su propio padre, el rey Yeongjo, al no obedecer el mandato de suicidarse. Situado a 30 kilómetros al sur de Seúl y encerrando gran parte del centro de Suwon, la Fortaleza incluye el palacio Haenggung del Rey Jeongjo. (es)
- La fortezza di Hwaseong (in coreano: 화성 in hangŭl, 華華 in hanja, letteralmente "fortezza brillante") è una fortezza che si trova a Suwon, a 30 chilometri da Seul, in Corea del Sud. Venne costruita fra il 1794 e il 1796 per ordine del re per onorare ed ospitare i resti del padre, il principe Sado, costretto a uccidersi dopo essere stato rinchiuso in una cassa di riso dal re . (it)
- Хвасон (кор. 화성, буквально «Цветущая крепость»), ранее было принято название «Сувонская крепостная стена» (кор. 수원 성곽 Сувон сонгвак) — фортификационное сооружение в городе Сувон провинции Кёнгидо, Республика Корея в 30 километрах к югу от Сеула. Официальное название в списке ЮНЕСКО — «Крепость Хвасон (город Сувон)»; в реестре «исторических памятников Республики Корея» именуется «Хвасон в Сувоне» (кор. 수원 화성 сувон хвасон). Время постройки: 1794—1796 годы. Король Чонджо построил крепость для того, чтобы поместить в неё останки своего отца, принца Садо-гуна, заморённого голодом по приказу деда Чонджо — государя Ёнджо. Чонджо таким образом хотел почтить память отца. (ru)
- A Fortaleza de Hwaseong (ou Hwasong) está localizada na cidade de Suwon, Província de Gyeonggi-do ao nordeste da Coreia do Sul, distante, ao norte, da capital, Seul, quarenta e dois quilômetros. Foi erguida entre os anos de 1794 e 1796 pelo Rei Jeongjo da Dinastia Joseon, transferindo para o local, em honra e como abrigo, os restos mortais do seu pai o Príncipe Jangheon. Em 1997 a Fortaleza de Hwaseong foi incluída na lista do Patrimônio Mundial da Unesco. (pt)
|