rdfs:comment
| - Yahannam (árabe: جهنم: turco: cehennem, en bosnio: džehennem) es el equivalente islámico a Ge Hinóm, nombre del que deriva al igual que Gehena. Según el Corán, solo Alá sabe quién irá al Yahannam y quién al Paraíso, la Yanna. Los musulmanes creen que los descreídos y los que no permanecen fieles al islam serán castigados en el Yahannam, un lago de fuego sobre el que pasa el puente que todas las almas deben cruzar para entrar en la Yanna. Tomando como referencia el Corán y más concreto versos de Sura 4 El Yahannam es un término con el fin de coaccionar y amenazar los creyentes y los infieles. (es)
- Jahanam (bahasa Arab: جهنم; transliterasi: Jahannam) adalah neraka tempat penyiksaan yang memiliki 7 pintu dan setiap pintu (tingkat), telah ditetapkan untuk golongan tertentu dari para makhluk-Nya. Gerbang jahanam dipimpin oleh Malaikat Malik dan memiliki Malaikat Penyiksa yang berjumlah sebanyak 19 malaikat yang disebut Zabaniyah. (in)
- ジャハンナム(jahannam、アラビア語: جهنم 、ベンガル語: জাহান্নাম 、マラヤーラム語: Naraka、 トルコ語: Cehennem )とは、イスラム教では、悪行者に対する死後の罰の場所(すなわち地獄)を指す。 罰は、彼の人生の間に行った悪の程度に応じて行われる。 コーラン、Jahannamもアル・ナールと呼ばれ النار ファイア' جحيم 燃える炎' حطمة 部分にどのブレークすなわち' هاوية アビス' لظى سعير ブレイズ' سقر 地獄への異なるゲートの名前も。 イスラムの天国のように、ジャハンナムは一時的な世界と共存しているという共通の信念がある。 以下、イスラム教における死後の世界について説明する。 (ja)
- Джаха́ннам (араб. جهنم — ад) — в мусульманском учении наиболее распространённое название геенны или ада. (ru)
- 伊斯蘭教中的地獄(阿拉伯语:جهنم;Jahannam),意譯為火獄,或音譯為哲罕南,來自於希伯來聖經中的Gehenna一詞,中国穆斯林有时亦用波斯语“دوزخ”(Duzakh,意为地狱)的音译“多灾海”、“多罪海”或“垛子海”表示火狱一词。 (zh)
- Джаганнам або джаханнам (араб. جهنم, від давньоєврейського «гехінном») — гієнна, одне з основних назв пекла в ісламі. В Корані та мусульманській есхатології — місце де невіруючі й грішні люди і джини будуть піддані покаранню. У сунітському ісламі вважається, що вічно у джаганнамі будуть перебувати лише невіруючі, для мусульман, навіть великих грішників, пекельні муки не вічні (uk)
- جهنم المصطلح الإسلامي للجحيم (باليونانية: γέεννα وتقرأ جِيِنَّا) والتي تعني وادي هانوم، وهو وادٍ خارج القدس يحيط بالبلدة القديمة، استخدمه العهد الجديد بإسلوب مجازي ليشير إلى العذاب وذكره القرآن، في قوله جَهَنّمُ: أي اسمٌ من أَسماءِ النَّار يعذِّب بها اللهُ مَن استحقَّ العذاب، (سورة الكهف) آية 106، و (ذَلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّم)، أما حَجَر جهنَّم فهو حجر ناري أسود، ومعنى جِهنّام هو (بئْرٌ جَهنّمٌ).، حيث يؤمن المسلمون والمسيحيون أن جهنم شديدة الحرارة، قال الرسول محمد: «ناركم جزء من سبعين جزءا من نار جهنم.» وشديدة البرودة، قال الرسول محمد: «إن أشد ما تجدون من البرد من زمهرير جهنم.» وأنها سوداء كسواد الليل، وأن لها طبقات. كما دلّ القرآن على أنّ الذين أشركوا بالله أو كفروا به سيدخلون جهنم. وقيل أن وادي سقر في جهنم.جهنم هي مكان تعذيب وانتقام الله من الكافرين وممن عصاه حسب ما دل على ذلك القرآ (ar)
- Dschahannam (arabisch جهنم, DMG ǧahannam) ist im Islam einer der Namen für die Hölle. Das arabische Wort ist vom hebräischen Gehinnom abgeleitet. Der Gegenbegriff ist Dschanna (Paradies). Die Dschahannam dient als Ort der Bestrafung in der islamischen Eschatologie. Für die Hölle gibt es im Koran zahlreiche Bezeichnungen. Dschahannam erscheint an 109 Stellen, nimmt jedoch bezüglich Häufigkeit nur den zweiten Platz ein. Am häufigsten – etwa 125 Mal – erscheint „Feuer“ (nār / نار, z. B. Sure 4:56). Weitere Namen sind saʿīr „glühendes Feuer“ (4, 10), al-ḥuṭama „der Zermalmer“ (Sure 104, 4), lazā „loderndes Feuer“ (Sure 70:15), saqar „extreme Hitze“ (Sure 54:48), al-dschaḥīm (Sure 5:10), wie „Dschahannam“ aus dem hebräischen Gehinnom abgeleitet, und hāwiya „Grube“ (Sure 101:9). (de)
- In Islam, the place of punishment for unbelievers and other evildoers in the afterlife, or hell, is an "integral part of Islamic theology", and has "occupied an important place in the Muslim imagination". It is often called by the proper name Jahannam. The importance of Hell in Islamic doctrine is that it is an essential element of the Day of Judgment, which is one of the six articles of faith (belief in God, angels, books, prophets, the Day of Resurrection and providence) "by which the Muslim faith is traditionally defined." (en)
- Secondo la fede islamica, l'Inferno (jahannam, in Arabo جهنم - ma anche ḥuṭama ﺣﻄﻤـة -) è il luogo escatologico in cui, secondo il Corano, i reprobi saranno condannati a permanere: secondo alcuni per l'eternità ma secondo altri solo per il periodo che Dio vorrà (e che per i musulmani sarà comunque limitato nel tempo). Il termine jahannam è derivato dell'ebraica ge-hinnom, che era il luogo a Sud-Sud Est di Gerusalemme in cui era stato onorato l'idolo di Baal Moloch, il pan-semitico "Signore sovrano" cui venivano bruciate vittime anche umane e che poi divenne una vera e propria discarica. (it)
- L'enfer est désigné, par le Coran, sous deux termes différents. Le premier, nâr, signifie « feu » tandis que le second, Jahannam (arabe : جهنم / ǧahánnam ; turc : cehennem ; bosnien : džehennem), provient de l'hébreu Ge Ben-Hinnôm et désigne la « vallée des enfants de Hinnôm », terme lié à l'immolation d'enfants dans le cadre du culte de Baâl. Ce terme sera considéré, par la suite, comme un synonyme du sheol. D'autres termes, comme la « fournaise », le « feu ardent »..., sont utilisés par le Coran pour désigner cet endroit ou les châtiments qui y sont subis.La croyance commune serait que l'enfer coexisterait avec notre monde actuel, tout comme Al Jannah (le paradis islamique). L'enfer est décrit de différentes manière selon différentes sources de la littérature islamique. Il est gigantesqu (fr)
- Jahannam (em árabe: جهنم, etimologicamente relacionada ao hebraico Gehennom e ao grego γέεννα) é um dos nomes para o conceito islâmico de Inferno. Outros nomes para o inferno (ou para as diferentes portas do inferno) que aparecem no Alcorão são: Jaheem ("Fogo Ardente"), Hatamah ("Aquilo que se Quebra em Pedaços"), Haawiyah ("O Abismo"), Ladthaa, Sa'eer ("A Chama"), Saqar e an-Nar. O Hadith do profeta islâmico Maomé e alguns escritos de estudiosos islâmicos posteriores também descrevem Jahannam. (pt)
- Jahannam (arabiska: جهنم) är det islamiska konceptet av helvetet. Många föreställningar finns i den islamiska idévärlden beträffande människans liv efter döden. Människan som är en sammansatt varelse, av kött, själ och ande skall efter döden på ena eller andra sättet stå till svars inför Gud och antingen komma till himlen-lustgården (jannah) eller helvetet (jahannam, helveteselden an-nar). Dit kommer de gudlösa, och där skall de förbli i evig tid utan någon läskande förfriskning eller någon dryck utom skållhett vatten och stinkande förruttnelsevätska. (Koranen 78:21 ff.) (sv)
|