Jan van Mersbergen (born 10 April 1971, Gorinchem) is a Dutch novelist. He has written five novels, including Morgen zijn we in Pamplona (2007) which has been translated into German, French and English. Van Mersbergen received in 2011 and 2012 twice €35,000 subsidies for a novel.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Jan van Mersbergen (ca)
- Jan van Mersbergen (de)
- Jan van Mersbergen (es)
- Jan van Mersbergen (en)
- Jan van Mersbergen (nl)
|
rdfs:comment
| - Jan van Mersbergen (* 10. April 1971 in Gorinchem) ist ein niederländischer Schriftsteller und Redakteur. (de)
- Jan van Mersbergen (born 10 April 1971, Gorinchem) is a Dutch novelist. He has written five novels, including Morgen zijn we in Pamplona (2007) which has been translated into German, French and English. Van Mersbergen received in 2011 and 2012 twice €35,000 subsidies for a novel. (en)
- Jan van Mersbergen (Gorinchem, 10 april 1971) is een Nederlandse schrijver van romans en ander literair werk. (nl)
- Jan van Mersbergen (Gorinchem, 10 d'abril de 1971) és un novel·lista neerlandès. Va estudiar Sociologia Cultural en la Universitat d'Amsterdam. Va exercir diverses feines fins a dedicar-se plenament a l'escriptura a partir de la seua primera novel·la, De grassbijter, la qual va ser nominada als Debutatenprijs neerlandesos. L'any 2007 destaca amb la seva obra Morgen zijn we in Pamplona. Narra la història d'un boxador durant els Sanfermins de Pamplona. Ha estat traduïda a l'alemany (Kunstmann, setembre de 2009), francès (Gallimard, març de 2010) i anglès (Peirene, juny de 2011). (ca)
- Jan van Mersbergen (Gorinchem, 10 de abril de 1971) es un novelista neerlandés. Estudió Sociología Cultural en la Universidad de Ámsterdam. Desempeñó varios trabajos hasta dedicarse plenamente en la escritura, a partir de su primera novela, De grassbijter, la cual fue nominada a los Debutatenprijs neerlandeses. En el año 2007 destaca con su obra Morgen zijn we in Pamplona. Narra la historia de un boxeador durante los Sanfermines de Pamplona. Ha sido traducida al alemán (Kunstmann, septiembre del 2009), francés (Gallimard, marzo del 2010) y inglés (Peirene, junio del 2011). (es)
|
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - Jan van Mersbergen (Gorinchem, 10 d'abril de 1971) és un novel·lista neerlandès. Va estudiar Sociologia Cultural en la Universitat d'Amsterdam. Va exercir diverses feines fins a dedicar-se plenament a l'escriptura a partir de la seua primera novel·la, De grassbijter, la qual va ser nominada als Debutatenprijs neerlandesos. L'any 2007 destaca amb la seva obra Morgen zijn we in Pamplona. Narra la història d'un boxador durant els Sanfermins de Pamplona. Ha estat traduïda a l'alemany (Kunstmann, setembre de 2009), francès (Gallimard, març de 2010) i anglès (Peirene, juny de 2011). El 2011, Jan van Mersbergen va publicar la novel·la Naar de overkant van de nacht per l'editorial Cossee. La novel·la tracta la paternitat, l'amistat i l'amor i narra una nit de Carnaval on s'explica la història d'un home que s'ha fet càrrec de l'educació dues nenes sordmudes de la seva parella durant 5 anys. Aquesta novel·la va ser guardonada amb el Premi BNG de Literatura. El 2013, l'obra va ser traduïda al català amb el nom de A l'altra banda de la nit, traduït per Maria Rosich, i publicada per l'editorial Raig Verd. La seva darrera novel·la va ser publicada al mes de febrer de 2014 i porta el títol De laatste ontsnapping (L'última fugida). (ca)
- Jan van Mersbergen (* 10. April 1971 in Gorinchem) ist ein niederländischer Schriftsteller und Redakteur. (de)
- Jan van Mersbergen (Gorinchem, 10 de abril de 1971) es un novelista neerlandés. Estudió Sociología Cultural en la Universidad de Ámsterdam. Desempeñó varios trabajos hasta dedicarse plenamente en la escritura, a partir de su primera novela, De grassbijter, la cual fue nominada a los Debutatenprijs neerlandeses. En el año 2007 destaca con su obra Morgen zijn we in Pamplona. Narra la historia de un boxeador durante los Sanfermines de Pamplona. Ha sido traducida al alemán (Kunstmann, septiembre del 2009), francés (Gallimard, marzo del 2010) y inglés (Peirene, junio del 2011). En 2011, Jan van Mersbergen publicó la novela Naar de overkant van de nacht para la editorial Cossee. La novela trata la paternidad, la amistad y el amor y narra una noche de Carnaval donde se explica la historia de un hombre que se ha hecho cargo de la educación de dos chicas sordomudas. Esta novela fue gardonada con el Premio BNG de Literatura. En 2013, la obra fue traducida al catalán con el nombre de A l'altra banda de la nit, traducida por Maria Rosich, y publicada por la editorial Raig Verd. (es)
- Jan van Mersbergen (born 10 April 1971, Gorinchem) is a Dutch novelist. He has written five novels, including Morgen zijn we in Pamplona (2007) which has been translated into German, French and English. Van Mersbergen received in 2011 and 2012 twice €35,000 subsidies for a novel. (en)
- Jan van Mersbergen (Gorinchem, 10 april 1971) is een Nederlandse schrijver van romans en ander literair werk. (nl)
|
gold:hypernym
| |
schema:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |