About: Kausalya Supraja Rama     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat2008Films, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FKausalya_Supraja_Rama

This is originated from balakaanda of Sri Ramayana, where the Teacher (Guru), Vishvamitra wakes up in the morning Sri Ram citing these words. It means "Excellent Kausalya's son Sri Rama". These are the opening words of the Sri Venkateswara Suprabhatam to awaken Lord Venkateswara (Balaji). This is the first sloka rhymed while the temple doors are opened everyday morning for the first time at Bangaru vakili at Tirumala. The stanza starts as: kausalyasuprajarama! purva sandhya pravartate, uttistha! narasardula! kartavyam daivam ahnikam

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Kausalya Supraja Rama (en)
rdfs:comment
  • This is originated from balakaanda of Sri Ramayana, where the Teacher (Guru), Vishvamitra wakes up in the morning Sri Ram citing these words. It means "Excellent Kausalya's son Sri Rama". These are the opening words of the Sri Venkateswara Suprabhatam to awaken Lord Venkateswara (Balaji). This is the first sloka rhymed while the temple doors are opened everyday morning for the first time at Bangaru vakili at Tirumala. The stanza starts as: kausalyasuprajarama! purva sandhya pravartate, uttistha! narasardula! kartavyam daivam ahnikam (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • This is originated from balakaanda of Sri Ramayana, where the Teacher (Guru), Vishvamitra wakes up in the morning Sri Ram citing these words. It means "Excellent Kausalya's son Sri Rama". These are the opening words of the Sri Venkateswara Suprabhatam to awaken Lord Venkateswara (Balaji). This is the first sloka rhymed while the temple doors are opened everyday morning for the first time at Bangaru vakili at Tirumala. The stanza starts as: kausalyasuprajarama! purva sandhya pravartate, uttistha! narasardula! kartavyam daivam ahnikam It means O Lord, as the world is shining with the rising Sun's rays from east, please wake up O lion, & start your Holy duties towards the well being of the Earth. Meaning as Vishvamitra cite this rhyme is: "Excellent son of Kausalya, Sri Rama, as the night is turning to dawn, arise to perform your responsibilities, starting with offering holy prayers (Sandhya vandanam) to the Gods" (en)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software