About: Kia kaha     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Speech107109196, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/5483i6yb4s

Kia kaha is a Māori phrase used by the people of New Zealand as an affirmation, meaning stay strong. The phrase has significant meaning for Māori: popularised through its usage by the 28th Māori Battalion during World War II, it is found in titles of books and songs, as well as a motto.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Kia kaha (it)
  • Kia kaha (en)
rdfs:comment
  • Kia kaha is a Māori phrase used by the people of New Zealand as an affirmation, meaning stay strong. The phrase has significant meaning for Māori: popularised through its usage by the 28th Māori Battalion during World War II, it is found in titles of books and songs, as well as a motto. (en)
  • Kia kaha è una frase in lingua māori di uso comune sia nel popolo Māori che nel popolo Pākehā (i bianchi) della Nuova Zelanda, con significato sii forte. Resa famosa grazie all'uso da parte del durante la seconda guerra mondiale, oggi è riscontrabile anche in altre forme di comunicazione, come libri e canzoni, nonché come motto. (it)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/2020_ANZAC_Day_6947.jpg
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Kia kaha is a Māori phrase used by the people of New Zealand as an affirmation, meaning stay strong. The phrase has significant meaning for Māori: popularised through its usage by the 28th Māori Battalion during World War II, it is found in titles of books and songs, as well as a motto. Linguistically, kia kaha consists of the desiderative verbal particle kia, used here as 'an encouragement to achieve the state named', that is, to achieve kaha or strength. Kaha derives from Proto-Polynesian *kafa, meaning "strong" or "great"; *kafa is also the Proto-Polynesian term for sennit rope, a strong rope made from coconut fibres and used for lashing canoes, weapons, and buildings together. (en)
  • Kia kaha è una frase in lingua māori di uso comune sia nel popolo Māori che nel popolo Pākehā (i bianchi) della Nuova Zelanda, con significato sii forte. Resa famosa grazie all'uso da parte del durante la seconda guerra mondiale, oggi è riscontrabile anche in altre forme di comunicazione, come libri e canzoni, nonché come motto. Da un punto di vista linguistico, kia kaha è composto dalla particella kia, usata come "un incoraggiamento per il raggiungimento dello stato indicato [a seguito della particella]", indicato dalla parola kaha, cioè "forza". Kaha deriva dal Proto-Polinesiaco kafa, che significa "forte" o "grande"; kafa è anche il termine utilizzato in Proto-Polinesiaco per indicare una , un tipo di corda particolarmente robusto formato da fibre di noci di cocco ed utilizzato per canoe, armi e costruzioni edili. (it)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is Wikipage disambiguates of
is motto of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 58 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software