rdfs:comment
| - El Regne de Déu (del grec βασιλεία τοῦ θεοῦ, basileia tou theou) o Regne dels Cels és un concepte teològic emprat en el judaisme i en el cristianisme (i de manera menys important en l'islam) per a referir-se al futur regnat o sobirania de Déu sobre totes les nacions de la terra. (ca)
- Ĉiela Regno (greke: ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν = he basileia tōn ouranōn) aŭ Dia Regno (greke ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ = he basileia tou Theou) estas ŝlosila koncepto de Kristanismo bazita sur esprimo atribuata al Jesuo kaj raportita en la Evangelioj. (eo)
- En teología, el concepto Reino de Dios o Reino de Los Cielos (en griego βασιλεία τοῦ θεοῦ basileia tou theou) es un reino en el cual Dios es el gobernante y juez, cuya sede es el cielo. (es)
- Jainkoaren erregetza (grezieraz: βασιλεία τοῦ θεοῦ, basileia tou theou) edo Jainkoaren erreinua gauza guztien gaineko Jainkoaren burujabetasuna da, lurreko agintariak aurkaratuz. Adigai hau, erregetza gisa, batez ere, Mateoren, Markoren eta Lukasen Ebanjelioetan ageri da, eta, erreinu gisa, Mateoren Ebanjelioan eta Korintoarrentzako Lehen Gutunean, batik bat. (eu)
- Is léiriú agus fíorú an plean Dé le slánú ina hiomláine ar fad í Ríocht Dé. (ga)
- Le Royaume de Dieu ou Règne de Dieu ou Royaume des cieux est un concept théologique à dimension eschatologique du judaïsme et du christianisme ainsi que, dans une moindre mesure, de l'islam. Il reprend un concept plus ancien de royauté divine que l'on trouve dans le Proche-Orient ancien. Le concept de Royaume de Dieu et l'annonce de sa venue forment le cœur de la prédication de Jésus de Nazareth. (fr)
- Il regno dei cieli (in greco: ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν, he basileia tōn ouranōn) oppure il regno di Dio (in greco: ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ, he basileia tou Theou) è un concetto chiave del cristianesimo basato su un'espressione attribuita a Gesù e riportata nei Vangeli. A volte è indicato anche come regno di Cristo o, più semplicemente, il Regno.A Dio Padre nel regno dei cieli è riservata l'invocazione iniziale del Padre nostro. Sia per la seconda parusia di Cristo che per il progredire del Regno di Dio nel tempo presente (Catechismo della Chiesa Cattolica (CCC), 2859). (it)
- ( 다른 뜻에 대해서는 하느님의 나라 (기독교) 문서를 참고하십시오.) 하느님의 나라(그리스어: Βασιλεία του Θεού 바실레이아 투 데우), 천국, 하늘나라, 하느님(의) 나라는 성서에 근거하여 기독교와 유대교에서 찾을 수 있는 신학적 개념이며, 앞으로 다가올 그리고 현재 확장되어가는 미래적이고 현재적인 신의 통치를 뜻한다. 신약성서에서는 예수가 하느님의 나라를 "천국", "(내) 아버지(의) 나라", "하느님의 나라", "그(분의) 나라"라고 표현하기도 한다. 영문성서에서는 "왕국"(Kingdom)으로 번역한다. 그리고 하느님의 나라의 아람어인 말쿠타 디스마이아(malkuta dis-mayya)라고 하는 문자적인 번역이 존재한다. 이 용어는 바벨론 포로기 이후 하느님 성호에 대한 완곡 어법에서 유래된 것이다. 마태오는 유대-그리스도인 독자들의 감정을 존중하여 이 단어를 사용한 바가 있다. (ko)
- Het koninkrijk van God (in het Evangelie volgens Matteüs ook wel koninkrijk der hemelen genoemd) is een belangrijk concept in zowel het jodendom als in het christendom. Het verwijst naar de controle of de soevereiniteit van God over alle dingen, in tegenstelling tot die van aardse machthebbers. (nl)
- Królestwo Boże, królestwo niebieskie − pojęcie dotyczące odnowy świata przez zapowiadanego Mesjasza w teologii judaizmu i chrzescijaństwa, m.in. katolicyzmu, prawosławia, luteranizmu, ruchu zielonoświątkowego, które rozpoznają jego urzeczywistnienie w Jezusie Chrystusie i jego Kościele. Jezus nauczał o nim w przypowieściach, wyjaśniając jego tajemnicę. Następnie głoszenie to przejęli apostołowie i inni uczniowie Jezusa jako Dobrą Nowinę (Ewangelię). (pl)
- O Reino de Deus (Em grego: βασιλεία τοῦ θεοῦ Basileia tou theou) designa um governo ou domínio em que tem Deus por soberano ou governante. Segundo o Gênesis, os primeiros humanos rebelaram-se deliberadamente contra a soberania de Deus, por isso, eles foram expulsos do Jardim do Éden. O Reino de Deus é um conceito fundamental nas três principais religiões abraâmicas existentes: o Judaísmo, o Islamismo e, mais notavelmente, o Cristianismo. Nesta última religião monoteísta, o Reino de Deus constitui o tema principal pregado por Jesus, através de parábolas. (pt)
- Guds rike (grekiska: Βασιλεία τοῦ Θεοῦ, Basileia tou Theou) är ett vanligt uttryck från Nya Testamentet som syftar på den kristna rörelsen, evangeliet (i betydelsen ”budskapet om frälsningen”) och det nya förbundet mellan Gud och människa genom Jesus Kristus. Uttrycket används främst av Jesus men finns också i bland annat Apostlagärningarna och i flera av Paulus brev. (sv)
- 「神的國」或稱為「上帝的國」(希臘語:Βασιλεία τοῦ Θεοῦ,羅馬化:Basileia tou Theou;天主教思高譯本:天主的國),基督教術語,意義是神掌權的領域(国度),记载見於《圣经》不同經卷。根據耶穌的教導,神的國不是一個有形的國家,是所有的基督徒所進入的國度。 依基督教教義論述,神掌權的領域,包括天上(宇宙)、地上、陰間等萬由的事物均屬之,當然也包含惡人、撒旦、異教、意外、災難、毀滅、死亡及各種負面事物亦均受神的掌管。 “神的王權”或者“神的統治”(kingship of God)的概念出現在所有的亞伯拉罕宗教中,在某些情況下,這些宗教也使用“”和“天國”的概念。“神的王權”這個概念可以追溯到《希伯來聖經》(俗稱《舊約》),《聖經》提到“他的國”,但不包括“神的國”。另外,“諸神的王權”或“諸神的統治”在異教徒中是常見的,例如在《希臘神話》中的奥林匹斯山或“諸神之王”的短語。 在《馬太福音》中,“神的國”及其同等短語“天國”都是耶穌教誨的關鍵字。建立在舊約的教導上,基督教關於上帝與人之間關係的描述在本質上涉及到“神的王權”的概念。 《古蘭經》不用“神的國”一詞,而是指先知易卜拉欣尋找“天國”。然而,巴哈伊的典籍確實使用“神的國”這種表達。 (zh)
- Ца́рство Бо́же (грец. Βασιλεία τοῦ Θεοῦ, Basileia tou Theou) — одна з основних концепцій у християнстві, центральна тема проповіді Ісуса Христа в Євангелії. Згадки про Царство трапляються в Новому Завіті більш ніж 100 разів, майже завжди у формі притчі. Згідно з богословським (зокрема схоластичним) тлумаченням концепції, Царство Боже є всередині (чи посеред) людей і досягається через розуміння як у дитини, духовне переродження та виконання волі Божої. (uk)
- الملكية وملكوت الله، (بالإنجليزية: Kingship and kingdom of God)، يظهر مفهوم ملكية الله، في جميع الأديان الإبراهيمية، حيث تستخدم مصطلحات مملكة الله، ومملكة السماء، في بعض الحالات. يعود مصطلح ملكية الله، إلى الكتاب المقدس العبري، الذي يشير إلى «مملكته» ولكنه لا يشمل مصطلح «ملكوت الله». تستخدم كتابات «البهائيين» أيضًا مصطلح «ملكوت الله». (ar)
- Království Boží (řecky βασιλεία τοῦ θεοῦ basileia tú theú) nebo království nebeské (βασιλεία τῶν οὐρανῶν basileia tón úranón) je jeden z klíčových motivů Ježíšova kázání a Nového zákona, v němž se zmínka o Božím království objevuje více než stokrát. Ježíš navazuje na starozákonní označení Boha jako Krále (hebrejsky מֶלֶך melech) a svým posluchačům sděluje „radostnou zprávu“ (εὐαγγέλιον euangelion, evangelium) o tom, že toto království – tedy stav, kdy bude naplněna Boží vůle – je nablízku a mezi nimi. (cs)
- Ως βασιλεία ή κυβέρνηση του Θεού, αποκαλείται στην χριστιανική θεολογία η έννοια για την «άκτιστο ενέργεια και δόξα δια της οποίας ο Θεός, βασιλεύει τον κόσμον και εις οποίαν μετέχουν τα καθαιρόμενα, φωτιζόμενα και δοξαζόμενα μέλη της Εκκλησίας». Επίσης αποκαλείται και ως διοικητική οικονομία του Θεού, η οποία «επεκτείνεται και επί του κόσμου τούτου και ο άνθρωπος ως λογικό, αυτόβουλο και ελεύθερο ον δύναται να παρέμβει εν τη εκτυλίξει του ρου της ιστορίας. Παρά τη βούληση και την ενέργεια αυτή του ανθρώπου, η βουλή του Κυρίου επικρατεί, όπως υπό της Αγίας Γραφής μαρτυρείται». (el)
- Der Begriff Reich Gottes, auch Königsherrschaft Gottes oder Gottesherrschaft, hebräisch מלכות malkût, altgriechisch βασιλεία τοῦ θεοῦ basileía toũ theoũ bezeichnet in der Bibel das dynamische Wirken JHWHs, des Gottes der Israeliten, in der Welt und den räumlichen Herrschaftsbereich, in dem sich Gottes Wille durchsetzt. Gottes Reich begrenzt, relativiert und kritisiert laut der Bibel alle menschliche Machtausübung und alle irdischen Herrschaftssysteme als ihre endgültige Zukunft. Der Begriff spielt daher im Millenarismus, Messianismus und in der politischen Theologie eine bedeutende Rolle. (de)
- The concept of the kingship of God appears in all Abrahamic religions, where in some cases the terms Kingdom of God and Kingdom of Heaven are also used. The notion of God's kingship goes back to the Hebrew Bible, which refers to "his kingdom" but does not include the term "Kingdom of God". The Quran does not include the term "kingdom of God", but includes the Throne Verse which talks about the throne of Allah encompassing the heavens and the Earth. The Quran also refers to Abraham seeing the "Kingdom of the heavens". Writings of the Baháʼí Faith also use the term "kingdom of God". (en)
- 神の王国(かみのおうこく、ギリシア語: βασιλεία τοῦ Θεοῦ, 英語: kingdom of God)または神の国、神の帝国(英語: empire of God)は、ユダヤ教とキリスト教での唯一神が支配する王国・天国。「旧約聖書,新約聖書,教会史を通じてのキリスト教の根本的信仰」とされている。日本語の『口語訳聖書』や『新共同訳聖書』では「神の国」と訳されている。岩波書店発行の佐藤研らが日本語訳した『新約聖書』では神の王国と訳されている。学術論文では「神の帝国」とも表記されている(英語では"empire of God", "God's Empire")。 「千年王国(千年帝国)」、「唯一の皇帝」、および「王の中の王」も参照 1世紀30年ごろパレスチナで活動したイエスの宣教における中心的な概念で、『新約聖書』所収の4つの『福音書』に合計50回以上現れる用語である。この宗教概念は後にイエスがキリスト教の開祖とされ、キリスト教が世界宗教となるに及んで、宗教、社会、政治などさまざまな分野に影響を与えた。 「神の王国」の「王国」に相当する原語 βασιλεία(バシレイア)は、ギリシア語として「王国」と「王としての支配」の両方を意味する。『福音書』に頻出する用語「神の王国」は『ヘブライ語聖書』すなわちキリスト教で言うところの『旧約聖書』を淵源としている。 (ja)
- Ца́рствие Бо́жие (Ца́рствие Небе́сное, Ца́рство Небе́сное, Ца́рство Христо́во, Ца́рство спасе́ния; ивр. מלכות השמים, Malkuth haShamayim, др.-греч. ή βασιλεία τῶν οὐρανών) — богословское эсхатологическое понятие в христианстве, относящееся прежде всего к состоянию мира, которое Иисус Христос установит при Своём втором пришествии. (ru)
|