Kyōshi (狂詩) is a form of Japanese poetry using Chinese characters which was popular around 1770–1800. Kyōshi avoids typical poetic forms, and often includes humorous expressions and puns on alternate readings or meanings of the same characters. Mostly written by low-ranking samurai and chōnin (townspeople), the form is closely related to kyōka (comic waka), and to , a form of prose writing which also uses only Chinese characters. Ōta Nanpo is the best-known of kyōshi poets; the form was very popular for a short time, but declined quickly and disappeared after the turn of the 19th century.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - Kyōshi (狂詩) is a form of Japanese poetry using Chinese characters which was popular around 1770–1800. Kyōshi avoids typical poetic forms, and often includes humorous expressions and puns on alternate readings or meanings of the same characters. Mostly written by low-ranking samurai and chōnin (townspeople), the form is closely related to kyōka (comic waka), and to , a form of prose writing which also uses only Chinese characters. Ōta Nanpo is the best-known of kyōshi poets; the form was very popular for a short time, but declined quickly and disappeared after the turn of the 19th century. (en)
- Le kyōshi (狂詩) est un genre de la poésie japonaise qui n'emploie que des caractères chinois. Ce genre est populaire au cours des trente dernières années du XVIIe siècle. Le kyōshi évite les formes poétiques typiques, et comprend souvent des expressions humoristiques et des calembours sur les lectures ou les significations alternatives des mêmes caractères. Principalement utilisée par les samouraï de rang inférieur et les chōnin (citadins), la forme est étroitement associée au kyōka (waka comiques), et au kyōbun, forme d'écriture en prose qui n'utilise également que des caractères chinois. (fr)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - Kyōshi (狂詩) is a form of Japanese poetry using Chinese characters which was popular around 1770–1800. Kyōshi avoids typical poetic forms, and often includes humorous expressions and puns on alternate readings or meanings of the same characters. Mostly written by low-ranking samurai and chōnin (townspeople), the form is closely related to kyōka (comic waka), and to , a form of prose writing which also uses only Chinese characters. Ōta Nanpo is the best-known of kyōshi poets; the form was very popular for a short time, but declined quickly and disappeared after the turn of the 19th century. (en)
- Le kyōshi (狂詩) est un genre de la poésie japonaise qui n'emploie que des caractères chinois. Ce genre est populaire au cours des trente dernières années du XVIIe siècle. Le kyōshi évite les formes poétiques typiques, et comprend souvent des expressions humoristiques et des calembours sur les lectures ou les significations alternatives des mêmes caractères. Principalement utilisée par les samouraï de rang inférieur et les chōnin (citadins), la forme est étroitement associée au kyōka (waka comiques), et au kyōbun, forme d'écriture en prose qui n'utilise également que des caractères chinois. Ōta Nampo est le plus connu des poètes kyōshi; Très populaire pendant une courte période, la forme décline rapidement pour disparaître après le début du XIXe siècle. (fr)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |