rdfs:comment
| - Der Demokratisierungsprozess in Lettland nach dem Fall der Sowjetunion ermöglichte die Ausbildung einer Schwulen- und Lesbenbewegung und -szene mit NGOs, Bars, Nachtklubs, Geschäfte und Buchläden. Kultur- und Bildungsveranstaltungen dürfen abgehalten werden, verschiedene Lebensstile können sich entwickeln. Das Land gilt rechtlich und in der öffentlichen Meinung als weniger offen gegenüber LGBT-Personen als der Großteil der Europäischen Union. (de)
- Las personas del colectivo LGBT+ en Letonia se enfrentan a ciertos desafíos legales y sociales no experimentados por otros residentes. Las relaciones sexuales consensuales entre personas del mismo sexo fueron despenalizadas en 1992, sin embargo, la diversidad sexual aun es un tema tabú en la sociedad letona, la cual es mayormente conservadora, por lo tanto, las personas LGBT+ aun sufren discriminación, persecución y violencia en Letonia. La democratización del país ha permitido establecer organizaciones y comercios LGBT, sin embargo el bajo nivel de tolerancia ha llegado a producir altercados violentos en los últimos años. (es)
- Lesbijki, geje, biseksualiści i osoby transpłciowe (LGBT) na Łotwie mogą spotkać się z prawnymi trudnościami, których nie doświadczają osoby heteroseksualne. Kontakty homoseksualne – zarówno kobiet, jak i mężczyzn – są na Łotwie legalne, jednakże pary jednopłciowe ani gospodarstwa przez nie prowadzone nie są chronione prawnie tak jak u par różnopłciowych. Pary jednopłciowe nie mają możliwości zawarcia związku małżeńskiego ani wspólnej adopcji dziecka. Łotwa nie uznaje również rejestrowanych związków partnerskich. (pl)
- Le persone lesbiche, gay, bisessuali e transgender (LGBT) in Lettonia possono affrontare sfide sociali non vissute da residenti non LGBT. L'omosessualità maschile e femminile è legale in Lettonia, ma le famiglie formate da coppie di stesso sesso non hanno le stesse protezioni legali disponibili per le coppie formate da individui di sesso opposto. Al 2022 la Lettonia è uno degli ultimi 6 paesi appartenenti all'Unione Europea a non avere alcuna legge sulle unioni civili o sulle coppie di fatto assieme a Polonia, Bulgaria, Romania, Lituania e Slovacchia. (it)
- Гомосексуальные отношения в Латвии легальны с 1992 года. Вопрос прав ЛГБТ активно обсуждается в обществе. Однако в стране нет никаких форм регистрации однополых союзов, а однополые браки официально запрещены в Конституции страны. В 2006 году в стране был принят закон, запрещающий дискриминацию по признаку сексуальной ориентации. (ru)
- قد يواجه الأشخاص من المثليين والمثليات ومزدوجي التوجه الجنسي والمتحولين جنسياً (اختصاراً: LGBT) في لاتفياتحديات قانونية لا يواجهها غيرهم من المغايرين جنسيا. يعتبر كل من النشاط الجنسي المثلي بين الذكور وبين الإناث قانونيا، لكن المنازل التي يعيش فيها الشركاء المثليون غير مؤهلة للحصول على نفس الحماية القانونية المتاحة للأزواج المغايرين. لايقدر الشركاء المثليون على الزواج أو التبني، كما لا تعترف لاتفيا بالشراكات المسجلة. أظهر مؤشر 2016 أن لاتفيا كانت أسوأ بلد في الاتحاد الأوروبي لكون الشخص مثلي الجنس. (ar)
- Lesby, gayové, bisexuálové a translidé (LGBT) se v Lotyšsku mohou potýkat s právními problémy,[zdroj?] s nimiž heterosexuální občané nemají zkušenosti.[zdroj?] Mužská i ženská stejnopohlavní aktivita je v Lotyšsku legální, ale domácnosti tvořené stejnopohlavními páry nemají stejnou právní ochranu jako páry různopohlavní. (cs)
- Lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) people in Latvia face legal and social challenges not experienced by non-LGBT residents. Both male and female same-sex sexual activity are legal in Latvia, but households headed by same-sex couples are ineligible for the same legal protections available to opposite-sex couples. Since May 2022, same-sex couples may have their relationship recognized by the Administrative District Court, which gives them some of the legal protections available to married (opposite-sex) couples. Nevertheless, same-sex couples are unable to marry or jointly adopt. (en)
|