Lamdan (Hebrew: למדן) is a late Hebrew expression for a man who is well informed in rabbinical literature, although not a scholar in the technical sense of the term - i.e. "talmid hakham"; it does not seem to have been used before the 18th century.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - Lamdan (Hebräisch: למדן) oder Lamden (Jiddisch) ist die Bezeichnung eines jüdischen Kenners der rabbinischen Literatur, der nicht beruflich als Gelehrter arbeitet. Der Begriff kam wohl erst im 18. Jahrhundert auf. Im deutschen Sprachraum gebrauchten Juden meist die Variante Lamden. Lamdan ist auch ein häufiger jüdischer Nachname, besonders in Israel. (de)
- Lamdan (Hebrew: למדן) is a late Hebrew expression for a man who is well informed in rabbinical literature, although not a scholar in the technical sense of the term - i.e. "talmid hakham"; it does not seem to have been used before the 18th century. (en)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - Lamdan (Hebräisch: למדן) oder Lamden (Jiddisch) ist die Bezeichnung eines jüdischen Kenners der rabbinischen Literatur, der nicht beruflich als Gelehrter arbeitet. Der Begriff kam wohl erst im 18. Jahrhundert auf. Im deutschen Sprachraum gebrauchten Juden meist die Variante Lamden. Lamdan ist auch ein häufiger jüdischer Nachname, besonders in Israel. (de)
- Lamdan (Hebrew: למדן) is a late Hebrew expression for a man who is well informed in rabbinical literature, although not a scholar in the technical sense of the term - i.e. "talmid hakham"; it does not seem to have been used before the 18th century.
* Ezekiel Katzenellenbogen (1670-1749) decided that rabbinical scholars were exempt from paying taxes even though scholars then were not scholars in the proper sense of the word, "for the law does not make a difference between lamdan and lamdan".
* Jacob Emden speaks of (Berent Salomon), the founder of the Klaus in Hamburg, as having been somewhat of a scholar ("ketzat lamdan," the equivalent of the Yiddish "ein stückel lamden").
* Authorities of the sixteenth century, when they have to speak of the difference between a scholar in the technical sense of the word and a well-informed man, do not use the term "lamdan," but say "tzurba me-rabbanan", צורְבָא מֵרָבּנן, literally "enflamed from Rabbinic literature". (en)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |