About: Lament of Edward II     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1327Works, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FLament_of_Edward_II

The Lament of Edward II ("En tenps de iver me survynt damage") is traditionally credited to Edward II of England, and thought to have been written during his imprisonment shortly after he was deposed by his wife Isabella in January 1327. Not all readers are convinced of the royal attribution of its authorship. The poem, in fifteen stanzas, bears the heading De Le Roi Edward, le Fiz Roi Edward, Le Chanson Qe Il Fist Mesmes ("Of the King Edward, son of King Edward, the Song that He Made himself"). It was a chanson, and was likely to be sung to an existing tune. In each stanza two rhymes alternate, in approximately octosyllabic lines. The text survives in a manuscript on vellum at Longleat, bound into a volume titled Tractatus varii Theologici saec. XIII et XIV (76v and 77r), causing it to be

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Complainte d'Édouard II (fr)
  • Lament of Edward II (en)
rdfs:comment
  • La Complainte d'Édouard II, En tenps de iver me survynt damage (sic), est un poème traditionnellement attribué à Édouard II d'Angleterre durant son emprisonnement, après sa déposition par sa propre épouse Isabelle de France en janvier 1327. (fr)
  • The Lament of Edward II ("En tenps de iver me survynt damage") is traditionally credited to Edward II of England, and thought to have been written during his imprisonment shortly after he was deposed by his wife Isabella in January 1327. Not all readers are convinced of the royal attribution of its authorship. The poem, in fifteen stanzas, bears the heading De Le Roi Edward, le Fiz Roi Edward, Le Chanson Qe Il Fist Mesmes ("Of the King Edward, son of King Edward, the Song that He Made himself"). It was a chanson, and was likely to be sung to an existing tune. In each stanza two rhymes alternate, in approximately octosyllabic lines. The text survives in a manuscript on vellum at Longleat, bound into a volume titled Tractatus varii Theologici saec. XIII et XIV (76v and 77r), causing it to be (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • The Lament of Edward II ("En tenps de iver me survynt damage") is traditionally credited to Edward II of England, and thought to have been written during his imprisonment shortly after he was deposed by his wife Isabella in January 1327. Not all readers are convinced of the royal attribution of its authorship. The poem, in fifteen stanzas, bears the heading De Le Roi Edward, le Fiz Roi Edward, Le Chanson Qe Il Fist Mesmes ("Of the King Edward, son of King Edward, the Song that He Made himself"). It was a chanson, and was likely to be sung to an existing tune. In each stanza two rhymes alternate, in approximately octosyllabic lines. The text survives in a manuscript on vellum at Longleat, bound into a volume titled Tractatus varii Theologici saec. XIII et XIV (76v and 77r), causing it to be overlooked; and in a manuscript in the Royal Library. It was identified by Paul Studer and first published by him with a short literary introduction and an English translation in 1921. "The tone of the poem, the line of arguments, the touches of deep personal feeling unmistakably stamp the work as genuine," Studer concluded. "The king's song is a rare and valuable specimen of Anglo-Norman lyric poetry." The poet uses the poetical conventions of Provençal love poetry to lament his fall, the loss of his queen and his kingdom. In the Provençal tradition of the canso, he commences by invoking the (winter) season and ends with an envoi. Nevertheless, the poem compares favourably with contemporary poems of Northern France, Studer concludes: "It is free from their mannerism and artifice, and possesses a directness of speech and an accent of deep sincerity which they seldom exhibit." A garbled account of this "lamentable complaynt" from manuscripts that he had seen, "with many other of the same makynge" was given by Robert Fabyan (died 1513), who rendered six lines of the incipit in Latin and offered his own flowery and pedantic variant in English. No other poems by Edward survive. A translation into modern English is in Ref 6. (en)
  • La Complainte d'Édouard II, En tenps de iver me survynt damage (sic), est un poème traditionnellement attribué à Édouard II d'Angleterre durant son emprisonnement, après sa déposition par sa propre épouse Isabelle de France en janvier 1327. (fr)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software