About: Let's Go Brandon     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FLet%27s_Go_Brandon

"Let's Go Brandon" is a political slogan and Internet meme used as a substitute for the phrase "Fuck Joe Biden" in reference to Joe Biden, the 46th and current president of the United States. Chants of "Fuck Joe Biden" began during sporting events in early September 2021. On October 2, 2021, during a televised interview with the Sparks 300 race winner Brandon Brown at Talladega Superspeedway in Talladega, Alabama, NBC Sports reporter Kelli Stavast incorrectly described the chant in the background as "Let's Go Brandon", which sparked the meme. The slogan has become well known through use by Republican politicians and critics of Biden. The phrase quickly spread to popular culture, with rap songs using the phrase placing high on record charts.

AttributesValues
rdfs:label
  • ارحل براندون (ar)
  • Let’s Go Brandon (de)
  • Let's Go Brandon (es)
  • Let's Go Brandon (fr)
  • Let's Go Brandon (en)
  • 렛츠 고 브랜든 (ko)
  • Let's Go Brandon (ja)
  • Let’s Go Brandon (ru)
  • 加油布蘭登 (zh)
  • Let’s Go Brandon (uk)
rdfs:comment
  • «ارحل براندون» (بالإنجليزية: Let's Go Brandon)‏ هو شعار سياسي تم استخدامه على نطاق واسع كمقسم مفروم ل «اللعنة جو بايدن» في إشارة إلى جو بايدن، الرئيس السادس والأربعين للولايات المتحدة. بدأت هتافات «اللعنة جو بايدن» تتكرر في الأحداث الرياضية التي تبدأ في أوائل سبتمبر 2021. «دعونا نذهب براندون» دخلت حيز الاستخدام بعد مراسل ان بي سي كيلي ستاستافس وصف بشكل غير صحيح هتاف «اللعنة جو بايدن» من قبل المتفرجين في 2021 سباركس 300 في تالاديغا سوبرسبيدواي باسم «دعونا نذهب، براندون» خلال مقابلة تلفزيونية مع السائق براندون براون في أكتوبر 2، 2021، الذي حدث بعد براون قد فاز في السباق. أصبح الشعار معروفا جيدا من خلال استخدام السياسيين الجمهوريين ومنتقدي بايدن. انتشرت هذه العبارة بسرعة إلى الثقافة الشعبية، مع أغاني الراب باستخدام عبارة وضع عالية على الرسوم البيانية سجل. (ar)
  • Let’s Go Brandon ist ein Euphemismus, der von Gegnern des 46. US-Präsidenten Joe Biden als Alternative zum Schmähruf „Fuck Joe Biden!“ und politisches Schlagwort verwendet wird. (de)
  • "Let's Go Brandon" is a political slogan and Internet meme used as a substitute for the phrase "Fuck Joe Biden" in reference to Joe Biden, the 46th and current president of the United States. Chants of "Fuck Joe Biden" began during sporting events in early September 2021. On October 2, 2021, during a televised interview with the Sparks 300 race winner Brandon Brown at Talladega Superspeedway in Talladega, Alabama, NBC Sports reporter Kelli Stavast incorrectly described the chant in the background as "Let's Go Brandon", which sparked the meme. The slogan has become well known through use by Republican politicians and critics of Biden. The phrase quickly spread to popular culture, with rap songs using the phrase placing high on record charts. (en)
  • « Let's Go Brandon » est un slogan politique utilisé aux États-Unis comme cri de ralliement des opposants à la politique du président Joe Biden. Il s'agit d'un euphémisme signifiant « Fuck Joe Biden », les deux phrases ayant un nombre de syllabes et une sonorité assez proches. (fr)
  • 렛츠 고 브랜든(Let's Go Brandon)은 미국의 제46대 대통령 조 바이든을 비난하는 구호인 퍽 조 바이든(Fuck Joe Biden)의 몬더그린으로, 2021년 10월부터 바이럴하게 퍼져 밈이 되었다. (ko)
  • "Let's Go Brandon"(頑張れ、ブランドン)は、第46代アメリカ合衆国大統領ジョー・バイデンを罵る言葉"Fuck Joe Biden"(くたばれ、ジョー・バイデン)を婉曲的に意味する政治的スローガンである。 "Fuck Joe Biden"というチャントはスポーツイベントにて2021年9月初旬より使われ始めた。これに対し"Let's Go Brandon"が使われるようになったのは、2021年10月2日にアラバマ州で行われたストックカーレースNASCARにて優勝したブランドン・ブラウンにNBCのレポーターであるケリー・スタバストがインタビューした際に、観客による"Fuck Joe Biden"というチャントを"Let's go, Brandon"(頑張れ、ブランドン)と叫んでいると誤って紹介してしまったことがきっかけである。このスローガンは共和党の政治家やバイデンを批判する人々が使用することで広く知られるようになった。また、このフレーズを使用したラップ曲がレコードチャートの上位にランクインするなど、瞬く間に大衆文化に浸透していった。 (ja)
  • 加油布蘭登(英語:Let's Go Brandon),是2021年興起的一個政治口號和互聯網模因,用以抗議第46任美國總統祖·拜登,替代「操你乔·拜登」(Fuck Joe Biden)的委婉髒話。 自2021年8月下旬和9月上旬開始的體育賽事起,人們首次聽到了「操你祖·拜登」的高呼。在NBC體育記者凱莉·斯塔瓦斯特(Kelli Stavast)採訪全國改裝賽車競賽協會舉辦,於舉行的比賽勝出者布蘭登·布朗(Brandon Brown)時,記者將觀眾高呼的「操你乔·拜登」描述為「加油布蘭登」。自此之後「加油布蘭登」開始廣為人知。 (zh)
  • Let's Go Brandon es un eslogan político usado como eufemismo de Fuck Joe Biden (español: que te jodan Joe Biden) en referencia al 46º presidente de Estados Unidos, Joe Biden. Cánticos de Fuck Joe Biden se empezaron a oír en eventos deportivos desde comienzos de septiembre de 2021. Let's Go Brandon comenzó a usarse desde el 2 de octubre de 2021, cuando la reportera de la NBC malinterpretó el cántico de los espectadores de "Fuck Joe Biden" y lo describió como "Let's go, Brandon" mientras entrevistaba al piloto de automovilismo tras ganar una carrera.​ El eslogan se hizo muy conocido por el uso que hicieron políticos republicanos y críticos de Biden.​​ (es)
  • Let’s Go Brandon (с англ. — «Вперёд, Брэндон») — лозунг, который выступает в качестве замены фразе Fuck Joe Biden (с англ. — «На хуй Джо Байдена») и отражает негативное отношение к 46-му президенту США. Скандирование фразы Fuck Joe Biden начало распространяться с сентября 2021 года. Let’s Go Brandon обрела популярность после того, как 2 октября репортёр NBC во время интервью с гонщиком неверно распознала слова, доносившиеся с трибун трассы , предположив, что зрители кричали «Let’s go Brandon». Но в итоге стало понятно, что на самом деле это была фраза Fuck Joe Biden. (ru)
  • Let's Go Brandon (с англ. - «Вперед, Брендон» ) — гасло, яке виступає як заміна фразі Fuck Joe Biden (англ: "На х*й Джо Байдена) і відображає негативне ставлення до 46-го президента США. Скандування фрази Fuck Joe Biden почало поширюватися з вересня 2021 року. Let's Go Brandon набула популярності після того, як 2 жовтня репортер NBC під час інтерв'ю з гонщиком невірно розпізнала слова, що долинали з трибун траси , припустивши, що глядачі кричали «Let’s go Brandon». Але врешті-решт стало зрозуміло, що насправді це була фраза Fuck Joe Biden . (uk)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/CPAC_2022_con_Hermann_Tertsch_y_Victor_Gonzalez._(51915315856).jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Let's_Go_Brandon_Florida_house.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Let's_go_Brandon_at_a_bar.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Lets_Go_Brandon_Meme_in_Parkinglot.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Woman_wearing_Lets_go_Brandon_shirt.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Brandon_brown_(51382017277)_(cropped).jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Joe_Biden_2020_presidential_campaign_logo.svg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software