During World War I, many German or German-sounding place names in Australia were changed due to anti-German sentiment. The presence of German-derived place names was seen as an affront to the war effort at the time. The names were often changed by being anglicised (such as Peterborough), or by being given new names of Aboriginal origin (Kobandilla, Karawirra) or in commemoration of notable soldiers (Kitchener and Holbrook) or World War I battlefields (Verdun, The Somme).

AttributesValues
rdfs:label
  • Umbenennung deutscher Ortsnamen in Australien (de)
  • List of Australian place names changed from German names (en)
  • ドイツ語系の地名から改名されたオーストラリアの地名一覧 (ja)
  • Lista de nomes de lugares australianos alterados de nomes alemães (pt)
rdfs:comment
  • During World War I, many German or German-sounding place names in Australia were changed due to anti-German sentiment. The presence of German-derived place names was seen as an affront to the war effort at the time. The names were often changed by being anglicised (such as Peterborough), or by being given new names of Aboriginal origin (Kobandilla, Karawirra) or in commemoration of notable soldiers (Kitchener and Holbrook) or World War I battlefields (Verdun, The Somme). (en)
  • ドイツ語系の地名から改名されたオーストラリアの地名一覧(ドイツごけいのちめいからかいめいされたオーストラリアのちめいいちらん)は、第一次世界大戦中のオーストラリアにおいてされた地名の一覧である。 第一次世界大戦中のオーストラリアでは、ドイツ語ないしドイツ語のように聞こえる地名の多くが、を受けて地名変更された。ドイツ語系の地名の存在は、当時のへの侮辱であるように受け取られていた。 改称された地名は、されたり(Peterborough)、アボリジニの言語にされたり (Kobandilla, Karawirra)、著名な兵士の名 (Kitchener, Holbrook) や、第一次世界大戦の戦場の名 (Verdun, The Somme) が与えられた。こうした地名変更は、地元の自治体や郵政当局が、しばしば地元住民たちの要請を受けて行なったものであった。 南オーストラリア州では、1935年にを制定し、第一次世界大戦中に変更された地名の多くを元に戻した。 (ja)
  • Die Umbenennung deutscher Ortsnamen in Australien erfolgte vor allem im Verlauf des Ersten Weltkriegs. Das Deutsche Reich befand sich im Kriegszustand mit dem Commonwealth of Australia und im Verlauf des Kriegsgeschehens entwickelte sich eine antideutsche Stimmung. Bis dahin waren die deutschen Auswanderer ein anerkannter Teil der australischen Gesellschaft gewesen und hatten einen bedeutenden Anteil am Aufbau Australiens gehabt. (de)
  • Durante a Primeira Guerra Mundial, muitos nomes de alemães ou lugares alemães na Austrália devido ao antigermanismo. A presença de nomes de lugares derivados de alemão foi vista como uma afronta ao esforço de guerra na época. Os nomes dos locais eram frequentemente anglicizados (Peterborough), nomes aborígenes dados (Kobandilla, Karawirra), ou foram nomeados depois de soldados notáveis (Kitchener e ) ou Campos de batalha da Primeira Guerra Mundial (Verdun, The Somme). Isso foi feito pelos conselhos locais ou pelas autoridades postais, muitas vezes como resultado de uma petição dos locais. (pt)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hochkirch_Victoria_postmark_1894.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software