Liu Rong (Chinese: 劉榮) (died 148 BC) was the eldest son of Emperor Jing of the Han dynasty. His mother was Lady Li (栗姬). He was made crown prince of the empire under the formal title Crown Prince Li (栗太子) in 153 BC, but demoted three years later to . He had the dubious honor of becoming the first deposed crown prince in Chinese imperial history.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Liu Rong (en)
- 유영 (임강민왕) (ko)
- 劉栄 (ja)
- 劉榮 (臨江王) (zh)
|
rdfs:comment
| - 임강민왕 유영(臨江閔王 劉榮, ? ~ 기원전 148년)은 중국 전한의 황족 · 제후왕으로, 임강왕이다. 전한 경제와 율희의 맏아들로 태자였으나 폐위되어 왕이 되었고, 금령을 어겨 자결했다. 어머니의 성과 직위를 따 율태자(栗太子)라고도 한다. (ko)
- 劉 栄(りゅう えい、? - 紀元前147年)は、前漢前期の皇族。一時皇太子に立てられた。諡号は臨江閔王である。生母の姓にちなんで栗太子とも呼ばれる。 景帝の長男で、生母はである。同母弟に河間献王の劉徳と臨江哀王のがいた。また、劉徹(武帝)は異母弟にあたる。 (ja)
- 臨江閔王劉榮(前168年以前-前148年),是漢景帝長子,母為栗姬。刘荣曾被立为太子,后又被废,封为临江王。他是中國歷史上第一個被廢的皇太子。 (zh)
- Liu Rong (Chinese: 劉榮) (died 148 BC) was the eldest son of Emperor Jing of the Han dynasty. His mother was Lady Li (栗姬). He was made crown prince of the empire under the formal title Crown Prince Li (栗太子) in 153 BC, but demoted three years later to . He had the dubious honor of becoming the first deposed crown prince in Chinese imperial history. (en)
|
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - Liu Rong (Chinese: 劉榮) (died 148 BC) was the eldest son of Emperor Jing of the Han dynasty. His mother was Lady Li (栗姬). He was made crown prince of the empire under the formal title Crown Prince Li (栗太子) in 153 BC, but demoted three years later to . He had the dubious honor of becoming the first deposed crown prince in Chinese imperial history. It was recorded that the reason for his demotion was the ill-will between his mother and Princess Liu Piao, Emperor Jing's older sister. Liu Piao had attempted to matchmake her daughter Chen Jiao with Liu Rong, but was rebuffed by Lady Li; Lady Li herself was displeased with the princess for her frequently recommending beautiful women to Emperor Jing. Incensed, Liu Piao then turned her attention towards Wang Zhi (then a concubine with the rank of meiren); eventually, Chen Jiao was married to Wang Zhi's son Liu Che, the later Emperor Wu of Han. Liu Piao then began frequently defaming Lady Li in front of Emperor Jing, while promoting Wang Zhi at the same time. Emperor Jing himself grew displeased with Lady Li after a particular incident: while being seriously ill, Emperor Jing had asked Lady Li to look after the other concubines and their sons after his death. Lady Li not only refused to do so, but was also immensely rude to Emperor Jing in the process. After his recovery, Emperor Jing began to reconsider the positions of Lady Li and Liu Rong. Knowing the precarious situation Lady Li was in, Wang Zhi then encouraged an official to formally propose to Emperor Jing that since Liu Rong was now crown prince, Lady Li should be made empress. This move infuriated Emperor Jing, who had the official put to death, and demoted Liu Rong to . He was imprisoned in 148 BC for trespassing on the grounds of the temple of Emperor Wen (his grandfather) while building walls for his own palace. He was ultimately forced to commit suicide by the official (郅都). His grandmother, the Dowager Empress Dou, later had Zhi Du executed for a minor offense. (en)
- 임강민왕 유영(臨江閔王 劉榮, ? ~ 기원전 148년)은 중국 전한의 황족 · 제후왕으로, 임강왕이다. 전한 경제와 율희의 맏아들로 태자였으나 폐위되어 왕이 되었고, 금령을 어겨 자결했다. 어머니의 성과 직위를 따 율태자(栗太子)라고도 한다. (ko)
- 劉 栄(りゅう えい、? - 紀元前147年)は、前漢前期の皇族。一時皇太子に立てられた。諡号は臨江閔王である。生母の姓にちなんで栗太子とも呼ばれる。 景帝の長男で、生母はである。同母弟に河間献王の劉徳と臨江哀王のがいた。また、劉徹(武帝)は異母弟にあたる。 (ja)
- 臨江閔王劉榮(前168年以前-前148年),是漢景帝長子,母為栗姬。刘荣曾被立为太子,后又被废,封为临江王。他是中國歷史上第一個被廢的皇太子。 (zh)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is issue
of | |
is child
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |