About: Man'en     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:TimePeriod115113229, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FMan%27en

Man'en (万延) was a Japanese era name (年号,, nengō,, lit. "year name") after Ansei and before Bunkyū. This period spanned the years from March 1860 through February 1861. The reigning emperor was Kōmei-tennō (孝明天皇).

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Man’en (de)
  • Man'en (es)
  • Ère Man'en (fr)
  • 万延 (ja)
  • Man'en (en)
  • 만엔 (ko)
  • Манъэн (ru)
  • Manen (sv)
  • 萬延 (zh)
rdfs:comment
  • Man’en (japanisch 万延, Kyūjitai: 萬延󠄂) ist eine japanische Ära (Nengō) von April 1860 bis März 1861 nach dem gregorianischen Kalender. Der vorhergehende Äraname ist Ansei, die nachfolgende Ära heißt Bunkyū. Die Ära fällt in die Regierungszeit des Kaisers (Tennō) Kōmei. Der erste Tag der Man’en-Ära entspricht dem 8. April 1860, der letzte Tag war der 28. März 1861. Die Man’en-Ära dauerte zwei Jahre oder 355 Tage. (de)
  • Man'en (万延) fue una era japonesa posterior a la Era Ansei y anterior a la Era Bunkyū y abarcó desde el 18 de marzo de 1860 al 19 de febrero de 1861. Reinó el Emperador Kōmei. (es)
  • Man'en (万延) was a Japanese era name (年号,, nengō,, lit. "year name") after Ansei and before Bunkyū. This period spanned the years from March 1860 through February 1861. The reigning emperor was Kōmei-tennō (孝明天皇). (en)
  • L'ère Man'en (en japonais : 万延) est une des ères du Japon (年号, nengō, littéralement « le nom de l'année ») suivant l'ère Ansei et précédant l'ère Bunkyū. Cette ère couvre la période qui s'étend du mois de mars 1860 au mois de février 1861. L'empereur régnant est Kōmei-tennō (孝明天皇). (fr)
  • 万延(まんえん、(旧字体: 萬延󠄂)は、日本の元号の一つ。安政の後、文久の前。大化以降224番目、240個目の元号。1860年から1861年の期間を指す。この時代の天皇は孝明天皇。江戸幕府将軍は徳川家茂。 (ja)
  • 만엔(万延(萬延), まんえん)은 일본의 연호(元号) 중 하나이다. * 전후 : 안세이(安政) 이후 - 분큐(文久) 이전. * 시기 : 1860년~1861년 * 천황 : 고메이 천황 * 쇼군 : 에도 막부의 도쿠가와 이에모치 (ko)
  • Manen (japanska: 万延?, man'en) (18 mars 1860–19 februari 1861) är en period i den japanska tideräkningen. Den inleddes under kejsar Komeis regeringstid efter en brand i palatset i Edo. Namnet kommer från ett citat ur en klassisk kinesisk text, Hou Hanshu, "10 000 efterföljare, ditt namn lever för evigt". Perioden varade ironiskt nog inte mer än ett år. Under den tiden seglade för första gången en japansk regeringsdelegation över Stilla havet för att möta amerikanerna i Washington. (sv)
  • Манъэн (яп. 万延 манъэн, длящийся десять тысяч) — девиз правления (нэнго) японского императора Комэя, использовавшийся с 1860 по 1861 год. (ru)
  • 萬延是日本的年號之一,在安政之後,文久之前,指的是1860年~1861年這段期間。此時的天皇是孝明天皇,江戶幕府將軍是德川家茂。 (zh)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/SakuradaGate2.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Shoso-in.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
title
years
has abstract
  • Man’en (japanisch 万延, Kyūjitai: 萬延󠄂) ist eine japanische Ära (Nengō) von April 1860 bis März 1861 nach dem gregorianischen Kalender. Der vorhergehende Äraname ist Ansei, die nachfolgende Ära heißt Bunkyū. Die Ära fällt in die Regierungszeit des Kaisers (Tennō) Kōmei. Der erste Tag der Man’en-Ära entspricht dem 8. April 1860, der letzte Tag war der 28. März 1861. Die Man’en-Ära dauerte zwei Jahre oder 355 Tage. (de)
  • Man'en (万延) fue una era japonesa posterior a la Era Ansei y anterior a la Era Bunkyū y abarcó desde el 18 de marzo de 1860 al 19 de febrero de 1861. Reinó el Emperador Kōmei. (es)
  • Man'en (万延) was a Japanese era name (年号,, nengō,, lit. "year name") after Ansei and before Bunkyū. This period spanned the years from March 1860 through February 1861. The reigning emperor was Kōmei-tennō (孝明天皇). (en)
  • L'ère Man'en (en japonais : 万延) est une des ères du Japon (年号, nengō, littéralement « le nom de l'année ») suivant l'ère Ansei et précédant l'ère Bunkyū. Cette ère couvre la période qui s'étend du mois de mars 1860 au mois de février 1861. L'empereur régnant est Kōmei-tennō (孝明天皇). (fr)
  • 万延(まんえん、(旧字体: 萬延󠄂)は、日本の元号の一つ。安政の後、文久の前。大化以降224番目、240個目の元号。1860年から1861年の期間を指す。この時代の天皇は孝明天皇。江戸幕府将軍は徳川家茂。 (ja)
  • 만엔(万延(萬延), まんえん)은 일본의 연호(元号) 중 하나이다. * 전후 : 안세이(安政) 이후 - 분큐(文久) 이전. * 시기 : 1860년~1861년 * 천황 : 고메이 천황 * 쇼군 : 에도 막부의 도쿠가와 이에모치 (ko)
  • Manen (japanska: 万延?, man'en) (18 mars 1860–19 februari 1861) är en period i den japanska tideräkningen. Den inleddes under kejsar Komeis regeringstid efter en brand i palatset i Edo. Namnet kommer från ett citat ur en klassisk kinesisk text, Hou Hanshu, "10 000 efterföljare, ditt namn lever för evigt". Perioden varade ironiskt nog inte mer än ett år. Under den tiden seglade för första gången en japansk regeringsdelegation över Stilla havet för att möta amerikanerna i Washington. (sv)
  • Манъэн (яп. 万延 манъэн, длящийся десять тысяч) — девиз правления (нэнго) японского императора Комэя, использовавшийся с 1860 по 1861 год. (ru)
  • 萬延是日本的年號之一,在安政之後,文久之前,指的是1860年~1861年這段期間。此時的天皇是孝明天皇,江戶幕府將軍是德川家茂。 (zh)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software