About: Manidvipa     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FManidvipa

Manidvipa (Sanskrit: मणिद्वीप, lit. 'island of gems'; IAST: Maṇidvīpa) is the celestial abode of Adi Shakti, the supreme goddess, according to the Shaktism tradition in Hinduism. It is an island situated in the middle of an ocean called the Sudha Samudra (the ocean of nectar). In the Devi Bhagavata Purana, Manidvipa is portrayed as the Sarvaloka, the highest world, superior to Goloka, the realm of Krishna, Vaikuntha, the realm of Vishnu and Lakshmi, Kailasa, the realm of Shiva and Parvati, and Brahmaloka, the realm of Brahma and Saraswati. This is consistent with the scripture's portrayal of goddess Bhuvaneshvari being greater than any of the Trimurti. In her forms as Bhuvaneshvari and Tripura Sundari, Devi is the ruler of Manidvipa. This goddess is believed to have created this island acc

AttributesValues
rdfs:label
  • Manidvipa (en)
  • 摩尼岛 (zh)
rdfs:comment
  • 摩尼岛 (梵語:मणिद्वीप; IAST:Maṇidvīpa) 是印度教性力派,原初至高女神的永恒至尊居所。摩尼意为宝珠。摩尼岛也被称为室利城(IAST:Śrī Nagara 或 Sripura)、女神界(Devi Loka), 它是一个位于甘露之海的岛屿。在《提毗薄伽梵往世书》中, 摩尼岛被描绘为至上的全界(Sarvaloka), 高于湿婆的吉罗娑, 毗湿奴的, 奎师那的。这与提毗薄伽梵往世书对万有母比任何其他神都要崇高的描述是一致的。女神作为摩尼岛女皇,在创世之初,根据祂的意愿创造了这个岛。 (zh)
  • Manidvipa (Sanskrit: मणिद्वीप, lit. 'island of gems'; IAST: Maṇidvīpa) is the celestial abode of Adi Shakti, the supreme goddess, according to the Shaktism tradition in Hinduism. It is an island situated in the middle of an ocean called the Sudha Samudra (the ocean of nectar). In the Devi Bhagavata Purana, Manidvipa is portrayed as the Sarvaloka, the highest world, superior to Goloka, the realm of Krishna, Vaikuntha, the realm of Vishnu and Lakshmi, Kailasa, the realm of Shiva and Parvati, and Brahmaloka, the realm of Brahma and Saraswati. This is consistent with the scripture's portrayal of goddess Bhuvaneshvari being greater than any of the Trimurti. In her forms as Bhuvaneshvari and Tripura Sundari, Devi is the ruler of Manidvipa. This goddess is believed to have created this island acc (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Goddess_Lalita_Tripura_Sundari.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
source
  • Canto 12, Chapter 10, Verses 03:04 (en)
  • Chapter 12 (en)
  • Shri Tripura Rahasya , Chapter 20, Verses 36:37 (en)
text
  • In the very beginning, the Devi Mula Prakriti Bhagavati built this place for Her residence, superior to Kailaska, Vaikunta and Goloka. Verily no other place in this universe can stand before it. Hence it is called Manidvipa or Sarvaloka as superior to all the Lokas (en)
  • The Sakhīs, attendants, the Devas and the Devīs surround Her on all sides. Iccā Śakti, Jñāna Śakti, and Kriya Śakti all are present always before the Devī. Lajjā, Tuṣṭi, Puṣṭi, Kīrti, Kānti, Kṣamā, Dayā, Buddhi, Medhā, Smriti, and Lakṣmī are always seen here incarnate in their due Forms. The nine Pīṭha Śaktis, Jayā, Vijayā, Ajitā, Aparājitā, Nityā, Vilāsinī, Dogdhrī, Aghorā, and Mangalā reside here always and are in the service of the Devī Bhuvaneśvarī. On the side of the Devī are the two oceans of treasures; from these streams of Navaratna, gold, and seven Dhātus go out and assume the forms of rivers and fall into the ocean Sudhā Sindhu. Because such a Devī Bhuvaneśvarī, resplendent with all powers and prosperities, sits on the left lap of Bhuvaneśvara, that He has, no doubt acquired His omnipotence. O King! Now I will describe the dimensions of the Cintāmaṇi Griha. Listen. It is one thousand Yojanas wide; its centre is very big; the rooms situated further and further are twice those preceding them. It lies in Antarīkṣa without any support. At the times of dissolution and creation it contracts and expands like a cloth. The lustre of this Cintāmaṇi Griha is comparatively far more bright and beautiful than that of other enclosure walls. Śrī Devī Bhagavatī dwells always in this place. O King! All the great Bhaktas of the Devī in every Brahmāṇḍa, in the Devaloka, in Nāgaloka, in the world of men or in any other loka, all those that were engaged in the meditation of the Devī in the sacred places of the Devī and died there, they all come here and reside with the Devī in great joy and festivity. (en)
  • In the island of jewels, encircled by the ocean of nectar, beyond the universe, there is a mansion made of Chintamani in the grove Kadamba trees. There is a platform with four legs representing Brahma, Vishnu, Mahesha and Ishwara, and the platform itself represent the back Sadashiva. On it, is installed my non-transcendent form as Tripura in the form of eternal consciousness. (en)
  • A beautiful woman was seated on that most excellent of couches, wearing a red garland and red clothes, anointed with red sandalwood paste, red-eyed, having a beautiful face, red-lipped, glorious, equal in splendor to ten millions of lightning flashes and ten millions of beautiful women. . . . Such a one had never been seen before. (en)
title
  • Devi Bhagavata Purana (en)
has abstract
  • Manidvipa (Sanskrit: मणिद्वीप, lit. 'island of gems'; IAST: Maṇidvīpa) is the celestial abode of Adi Shakti, the supreme goddess, according to the Shaktism tradition in Hinduism. It is an island situated in the middle of an ocean called the Sudha Samudra (the ocean of nectar). In the Devi Bhagavata Purana, Manidvipa is portrayed as the Sarvaloka, the highest world, superior to Goloka, the realm of Krishna, Vaikuntha, the realm of Vishnu and Lakshmi, Kailasa, the realm of Shiva and Parvati, and Brahmaloka, the realm of Brahma and Saraswati. This is consistent with the scripture's portrayal of goddess Bhuvaneshvari being greater than any of the Trimurti. In her forms as Bhuvaneshvari and Tripura Sundari, Devi is the ruler of Manidvipa. This goddess is believed to have created this island according to her will. (en)
  • 摩尼岛 (梵語:मणिद्वीप; IAST:Maṇidvīpa) 是印度教性力派,原初至高女神的永恒至尊居所。摩尼意为宝珠。摩尼岛也被称为室利城(IAST:Śrī Nagara 或 Sripura)、女神界(Devi Loka), 它是一个位于甘露之海的岛屿。在《提毗薄伽梵往世书》中, 摩尼岛被描绘为至上的全界(Sarvaloka), 高于湿婆的吉罗娑, 毗湿奴的, 奎师那的。这与提毗薄伽梵往世书对万有母比任何其他神都要崇高的描述是一致的。女神作为摩尼岛女皇,在创世之初,根据祂的意愿创造了这个岛。 (zh)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is abode of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software