The Mao Commentary (Chinese: 毛詩傳; pinyin: Máo shī zhuàn) is one of the four early traditions of commentary on the Classic of Poetry. The Mao Commentary is attributed to either Mao Chang 萇 or Mao Heng 亨 (both pre 221 BCE; dates unclear). The "Yiwenzhi" of the Book of Han refers to the Mao Commentary under the title Maoshi guxun zhuan 毛詩故訓傳 as one of two works by Mao on the Classic of Poetry. Zheng Xuan wrote a jian 箋 ("annotation") on the basis of the Mao commentary, a sub-commentary.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Buch der Lieder in Maos Version (de)
- Mao Commentary (en)
- 毛詩 (zh)
|
rdfs:comment
| - Das Buch der Lieder in Maos Version (chinesisch 毛詩 / 毛诗, Pinyin Máoshī, W.-G. Mao-shih) ist eine Version des chinesischen Buches der Lieder (Shijing), die von dem Konfuziusschüler tradiert worden sein soll. Es ist die Version der Alttextschule. und aus der frühen Westlichen Han-Dynastie verfassten Kommentare dazu. Seit der Östlichen Han-Dynastie rezipierten viele Gelehrte diese Version in ihren Studien der Lieder. (de)
- 毛诗是西漢时期鲁国人毛亨学派的《诗经》。漢代《詩經》學分為四家,為《齊詩》、《魯詩》、《韓詩》、《毛詩》四家。後僅《毛詩》獨傳於世,今本十三經中之《詩經》即為《毛詩》。 (zh)
- The Mao Commentary (Chinese: 毛詩傳; pinyin: Máo shī zhuàn) is one of the four early traditions of commentary on the Classic of Poetry. The Mao Commentary is attributed to either Mao Chang 萇 or Mao Heng 亨 (both pre 221 BCE; dates unclear). The "Yiwenzhi" of the Book of Han refers to the Mao Commentary under the title Maoshi guxun zhuan 毛詩故訓傳 as one of two works by Mao on the Classic of Poetry. Zheng Xuan wrote a jian 箋 ("annotation") on the basis of the Mao commentary, a sub-commentary. (en)
|
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
p
| |
t
| |
has abstract
| - Das Buch der Lieder in Maos Version (chinesisch 毛詩 / 毛诗, Pinyin Máoshī, W.-G. Mao-shih) ist eine Version des chinesischen Buches der Lieder (Shijing), die von dem Konfuziusschüler tradiert worden sein soll. Es ist die Version der Alttextschule. und aus der frühen Westlichen Han-Dynastie verfassten Kommentare dazu. Seit der Östlichen Han-Dynastie rezipierten viele Gelehrte diese Version in ihren Studien der Lieder. (de)
- The Mao Commentary (Chinese: 毛詩傳; pinyin: Máo shī zhuàn) is one of the four early traditions of commentary on the Classic of Poetry. The Mao Commentary is attributed to either Mao Chang 萇 or Mao Heng 亨 (both pre 221 BCE; dates unclear). The "Yiwenzhi" of the Book of Han refers to the Mao Commentary under the title Maoshi guxun zhuan 毛詩故訓傳 as one of two works by Mao on the Classic of Poetry. Zheng Xuan wrote a jian 箋 ("annotation") on the basis of the Mao commentary, a sub-commentary. This commentary was not officially recognized until the reign of Emperor Ping (1 BC to 6 AD). However, during the Eastern Han period, the Mao Poetry gradually became the primary version. Proponents of the Mao Poetry said that its text was descended from the first generation of Confucius' students, and as such should be the authoritative version. Xu Shen's influential dictionary Shuowen Jiezi, written in the 2nd century AD, quotes almost exclusively from the Mao Poetry. Finally, the renowned Eastern Han scholar Zheng Xuan used the Mao Poetry as the basis for his annotated edition of the Poetry.By the 5th century, the Lu, Qi and Han traditions had died out, leaving only the Mao Poetry, which has become the received text in use today.Only isolated fragments of the Lu text survive, among the remains of the Xiping Stone Classics.Zheng Xuan's edition of the Mao text became the imperially authorized text and commentary on the Poetry in 653 AD. Duan Yucai's (1735–1815) in his Maoshi guxun zhuan dingben 毛詩故訓傳定本 (preface 1784), includes the Mao commentary, the Zheng sub-commentary, and other commentarial material by Lu Deming (556-627) and Kong Yingda (574-648). Duan's produced this edition because previous editions confused the main text, the commentary, and the sub-commentary. (en)
- 毛诗是西漢时期鲁国人毛亨学派的《诗经》。漢代《詩經》學分為四家,為《齊詩》、《魯詩》、《韓詩》、《毛詩》四家。後僅《毛詩》獨傳於世,今本十三經中之《詩經》即為《毛詩》。 (zh)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |