About: Megingjörð     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatFictionalWeapons, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FMegingjörð

In Norse mythology, the megingjörð (Old Norse: megingjǫrð [ˈmeɣenˌɡjɔrð], meaning "power-belt") is a belt worn by the god Thor. The Old Norse name megin means power or strength, and gjörð means belt. According to the Prose Edda, the belt is one of Thor's three main possessions, along with the hammer Mjölnir and the iron gloves Járngreipr. When worn, the belt is described as doubling Thor's already prodigious strength. In verse 7 of the skaldic poem Þórsdrápa (Thorsdrapa, Lay of Thor) written by the 10th-century poet Eilífr Goðrúnarson, in the service of , refers to Thor's power-belt.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Megingiard (de)
  • Megingjörð (es)
  • Megingjord (fr)
  • Megingjörð (it)
  • 메깅요르드 (ko)
  • メギンギョルズ (ja)
  • Megingjörð (en)
  • Megingjord (pt)
  • Megingjord (sv)
  • 梅金吉奧德 (zh)
rdfs:comment
  • Dans la mythologie nordique, Megingjord (« ceinture de force, de pouvoir qui permetter notamment de doubler sa force par 2») est le nom de la ceinture portée par le dieu Thor qui lui donne la force de soulever son célèbre marteau Mjöllnir. * Portail de la mythologie nordique (fr)
  • メギンギョルズ(古ノルド語: Megingjörð。「力の帯」の意。メギンギョルド(Megin Gjord)とも)は、北欧神話の雷神トールが腹に身につけていた力帯。これを締めると彼の神力(アースメギン)が2倍になったと言われる。 神話では僅かに名前が見られる程度で、材料、入手経緯など今のところ書かれた文献は見つかっていない。 (ja)
  • 메깅요르드(고대 노르드어: megingjǫrð)는 노르드 신화의 신 토르가 착용한 허리띠이다. 《신 에다》에 따르면 토르는 메깅요르드, 묠니르, 야릉그레이프의 세 가지 보물을 소유하고 있다. 메깅요르드는 원래 강한 토르의 힘을 두 배 강하게 만들어 준다. (ko)
  • Nella mitologia norrena, Megingjörð o Megingjord, è la portentosa cintura logora del dio Thor. (it)
  • Na mitologia nórdica, megingjord (nórdico antigo: megingjörð, significando "cinto de força" ) é um cinto, um dos três principais artefactos de Thor, deus do trovão. Concedia-lhe um tremendo aumento em sua força, e também o tornava apto a manejar o Mjölnir, seu martelo. O segundo artefacto eram as luvas de ferro, Járngreipr. (pt)
  • 梅金吉奧德,Megingjord、Megingjörð。在北歐神話中是雷神索爾(Thor)所擁有的道具,也翻作「力量腰帶」(girdie of might)。這條腰帶能使配戴者獲得雙倍的力量。 這個道具出現在《散文埃達》的《欺騙古魯菲》中,但並沒有描述來源,一般相信,這可能是作者史洛里自行杜撰之物,在其他北歐神話故事中,均沒有提起索爾使用此道具的情節。 和這個腰帶成套的神器還有一副「鐵手套」。在《散文埃達》的《詩語法》篇中,索爾在洛基的計謀下沒帶「雷神之鎚」,也沒帶著「力量腰帶」和「鐵手套」就前往挑戰,途中經過女巨人格莉德(Grid)的住處時,格莉德將自己的不斷之杖、綁腿、鐵手套借給了索爾。格莉德的寶物和索爾的寶物功能幾乎一模一樣,因此有可能上述寶物在北歐諸神中是個可以普及化的道具。 (zh)
  • Der Megingiard (auch Megingjörd, Megingjörð, altnordisch, Femininum Plural megin-gjarðar, Dativ megingjǫrðum) ist in der nordischen Mythologie der kraftverleihende Gürtel des Gottes Thor (Þórr). Nach Kapitel 21, Gylfaginning, aus der Prosa-Edda von Snorri Sturluson, besitzt Thor drei attributive Ausrüstungsgegenstände, oder Kleinode, neben dem bekannten Hammer Mjölnir und dem Handschuh Járngreipr, den Megingiard. Der Gürtel verlieh seinem Träger unerschöpfliche Kraft. So war es Thor gewohnt, seine Stärke dadurch zu demonstrieren, indem er Gegenstände von hohem Gewicht anhob. – Gylfaginning, 21 (de)
  • En la mitología nórdica, la megingjǫrð fem. (pl. megingjarðar, en nórdico antiguo “cinturón de fuerza”;​ en islandés moderno megingjörð, pl. megingjarðir) es el cinturón que llevaba el dios Thor. Este vocablo solo está documentado en la Edda de Snorri, en la que siempre aparece usado en plural (megingjarðar) y en el Rauðúlfs þáttr, en el que, sin embargo, no es uno de los atributos de Thor. Según la Edda prosaica el cinturón, que le confería el doble de fuerza cuando lo llevaba puesto, es una de las tres principales posesiones del dios, junto con el martillo Mjolnir y las Járngreipr fem. pl.,​ los guantes de hierro del dios. (es)
  • In Norse mythology, the megingjörð (Old Norse: megingjǫrð [ˈmeɣenˌɡjɔrð], meaning "power-belt") is a belt worn by the god Thor. The Old Norse name megin means power or strength, and gjörð means belt. According to the Prose Edda, the belt is one of Thor's three main possessions, along with the hammer Mjölnir and the iron gloves Járngreipr. When worn, the belt is described as doubling Thor's already prodigious strength. In verse 7 of the skaldic poem Þórsdrápa (Thorsdrapa, Lay of Thor) written by the 10th-century poet Eilífr Goðrúnarson, in the service of , refers to Thor's power-belt. (en)
  • Megingjord (megingjǫrð = kraftbälte) är i nordisk mytologi ett magiskt kraftbälte. I Gylfaginning 21 sägs Tor ha tre dyrgripar: "En av dem är hammaren Mjölner (Mjǫllnir). När den kommer i luften känner rimtursar och bergresar igen den, och det är inte underligt, den har krossat skallen på många av deras fäder och släktingar. Hans andra klenod är ett styrkebälte (megingjǫrð). När han spänner det om sig växer hans asakraft (ásmegin) till det dubbla. Hans tredje ägodel är mycket värdefull. Det är hans järnhandskar (járnglófar), dem kan han inte vara utan när han griper om hammarskaftet." (sv)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Thor_by_Johannes_Gehrts.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Der Megingiard (auch Megingjörd, Megingjörð, altnordisch, Femininum Plural megin-gjarðar, Dativ megingjǫrðum) ist in der nordischen Mythologie der kraftverleihende Gürtel des Gottes Thor (Þórr). Nach Kapitel 21, Gylfaginning, aus der Prosa-Edda von Snorri Sturluson, besitzt Thor drei attributive Ausrüstungsgegenstände, oder Kleinode, neben dem bekannten Hammer Mjölnir und dem Handschuh Járngreipr, den Megingiard. Der Gürtel verlieh seinem Träger unerschöpfliche Kraft. So war es Thor gewohnt, seine Stärke dadurch zu demonstrieren, indem er Gegenstände von hohem Gewicht anhob. „Hann á ok þrjá kostgripi. Einn þeira er hamarrinn Mjöllnir, er hrímþursar ok bergrisar kenna, þá er hann kemr á loft, ok er þat eigi undarligt. Hann hefir lamit margan haus á feðrum eða frændum þeira. Annan grip á hann beztan, megingjarðar, ok er hann spennir þeim um sik, þá vex honum ásmegin hálfu. Inn þriðja hlut á hann, þann er mikill gripr er í. Þat eru járnglófar. Þeira má hann eigi missa við hamarskaftit. En engi er svá fróðr, at telja kunni öll stórvirki hans, en segja kann ek þér svá mörg tíðendi frá honum, at dveljast munu stundirnar, áðr en sagt er allt, þat er ek veit.“ „Er besitzt drei Kleinode, den Hammer Mjölnir, den Hrimthursen und Bergriesen kennen, wenn er geworfen wird; was nicht überrascht, ist, dass er vielen Vätern oder Freunden damit den Kopf zerschlagen hat. Sein zweites Kleinod ist Megingiard; wenn er sich den umschnallt, wächst ihm doppelte Asen-Kraft. Das dritte Kleinod von großem Wert ist Járnglófar; denn den kann er nicht missen, um den Stiel des Hammers zu fassen. Keiner ist so klug, dass er alle seine großen Taten zu erzählen weiß. Ich könnte so manche Nachricht von ihm berichten, dass der Tag vergeht, bis ich alles gesagt habe, was ich weiß.“ – Gylfaginning, 21 Thor ist mit seinem Gürtel auf dem Vg 56 abgebildet. (de)
  • En la mitología nórdica, la megingjǫrð fem. (pl. megingjarðar, en nórdico antiguo “cinturón de fuerza”;​ en islandés moderno megingjörð, pl. megingjarðir) es el cinturón que llevaba el dios Thor. Este vocablo solo está documentado en la Edda de Snorri, en la que siempre aparece usado en plural (megingjarðar) y en el Rauðúlfs þáttr, en el que, sin embargo, no es uno de los atributos de Thor. Según la Edda prosaica el cinturón, que le confería el doble de fuerza cuando lo llevaba puesto, es una de las tres principales posesiones del dios, junto con el martillo Mjolnir y las Járngreipr fem. pl.,​ los guantes de hierro del dios. Hay un episodio de los Skáldskaparmál de Snorri en que el dios Thor se dirige a los Geirrøðargarðar sin sus tres atributos. Loki le ha convencido de hacerlo así, cumpliendo de esta manera la condición que Geirrøðr le había impuesto para dejarlo en libertad. De camino hacia los Geirrøðargarðar, Thor pasa la noche con Gríðr y, a la mañana siguiente, ésta, como prueba de agradecimiento, presta (el verbo usado por Snorri es ljá ‘dejar prestado’) al dios sus propios guantes de hierro y su propio cinturón de fuerza, así como el bastón llamado Gríðarvǫlr o vara de Gríðr para que pueda vencer con ellos al gigante.​ Hon sagði Þór satt frá Geirrøði at hann var jǫtunn hundvíss ok illr viðreignar. Hon léði honum megingjarða ok járngreipr er hon átti ok staf sinn er heitir Gríðarvǫlr.​ Le contó a Thor la verdad sobre Geirrøðr, que era un gigante astuto, difícil de tratar; y le dio el cinturón de fuerza, y guantes de hierro de su posesión, también su bastón, que era llamado vara de Gríðr. Skáldskaparmál, capítulo 26, Edda prosaica (es)
  • In Norse mythology, the megingjörð (Old Norse: megingjǫrð [ˈmeɣenˌɡjɔrð], meaning "power-belt") is a belt worn by the god Thor. The Old Norse name megin means power or strength, and gjörð means belt. According to the Prose Edda, the belt is one of Thor's three main possessions, along with the hammer Mjölnir and the iron gloves Járngreipr. When worn, the belt is described as doubling Thor's already prodigious strength. In verse 7 of the skaldic poem Þórsdrápa (Thorsdrapa, Lay of Thor) written by the 10th-century poet Eilífr Goðrúnarson, in the service of , refers to Thor's power-belt. Harðvaxnar sér herðirhalllands of sik falla(gatat maðr) njótr (hin neytri)njarð- (ráð fyrir sér) gjarðar.Þverrir lætr nema þyrriÞorns barna sér Mǫrnarsnerriblóð til svírasalþaks megin vaxa. The line "njótr njarðgjarðar" literally means "he who benefits from the mighty belt", referring to Thor's magical belt/girdle of strength/power, Megingjörð. In Gylfaginning, which is the first part of Snorri Sturluson's Prose Edda, after Prologue, verse 45 refers to Thor's power-belt. En er kom at dagan, þá gekk Þórr út ok sér mann, hvar lá skammt frá honum í skóginum, ok var sá eigi lítill. Hann svaf ok hraut sterkliga. Þá þóttist Þórr skilja, hvat látum verit hafði of nóttina. Hann spennir sik megingjörðum, ok óx honum ásmegin. Ok í því bili vaknar sá maðr ok stóð skjótt upp, en þá er sagt, at Þór varð bilt einu sinni at slá hann með hamrinum ok spurði hann at nafni. The line "Hann spennir sik megingjörðum, ok óx honum ásmegin" means "He girded himself with his belt of strength, and his divine strength grew" ("He" being Thor). (en)
  • Dans la mythologie nordique, Megingjord (« ceinture de force, de pouvoir qui permetter notamment de doubler sa force par 2») est le nom de la ceinture portée par le dieu Thor qui lui donne la force de soulever son célèbre marteau Mjöllnir. * Portail de la mythologie nordique (fr)
  • メギンギョルズ(古ノルド語: Megingjörð。「力の帯」の意。メギンギョルド(Megin Gjord)とも)は、北欧神話の雷神トールが腹に身につけていた力帯。これを締めると彼の神力(アースメギン)が2倍になったと言われる。 神話では僅かに名前が見られる程度で、材料、入手経緯など今のところ書かれた文献は見つかっていない。 (ja)
  • 메깅요르드(고대 노르드어: megingjǫrð)는 노르드 신화의 신 토르가 착용한 허리띠이다. 《신 에다》에 따르면 토르는 메깅요르드, 묠니르, 야릉그레이프의 세 가지 보물을 소유하고 있다. 메깅요르드는 원래 강한 토르의 힘을 두 배 강하게 만들어 준다. (ko)
  • Nella mitologia norrena, Megingjörð o Megingjord, è la portentosa cintura logora del dio Thor. (it)
  • Megingjord (megingjǫrð = kraftbälte) är i nordisk mytologi ett magiskt kraftbälte. I Gylfaginning 21 sägs Tor ha tre dyrgripar: "En av dem är hammaren Mjölner (Mjǫllnir). När den kommer i luften känner rimtursar och bergresar igen den, och det är inte underligt, den har krossat skallen på många av deras fäder och släktingar. Hans andra klenod är ett styrkebälte (megingjǫrð). När han spänner det om sig växer hans asakraft (ásmegin) till det dubbla. Hans tredje ägodel är mycket värdefull. Det är hans järnhandskar (járnglófar), dem kan han inte vara utan när han griper om hammarskaftet." I Skáldskaparmál 18 berättas hur Loke lurade Tor att färdas till Geirröds gård utan vare sig hammare, styrkebälte eller handskar. Men på vägen gästade Tor en jättinna vid namn Grid (Gríðr): "Hon berättade sanningen om Geirröd för Tor, att han var en illslug jätte och svår att ha att göra med. Hon lånade honom ett styrkebälte och järnhandskar som hon ägde, och sin stav som heter Gridsstav (Gríðarvǫlr)." De lånade vantarna kallas här járngreipr (järn-gripare); för styrkebältet används åter ordet megingjǫrð och "namnet" Gridsstav betyder ju bara att det var jättinnan Grids stav. Bortsett från staven fick alltså Tor låna vad han redan ägde, men inte hade tagit med sig. Staven visade sig dock vara en god ersättning för hammaren. Den räddade livet på Tor i floden Vimurs forsar och med dess hjälp knäckte han ryggen på jätten Geirröds hemska döttrar Gjalp och Greip. Eftersom Tors styrkebälte varken omtalas i Den poetiska Eddan eller i någon annan skrift som är äldre än Snorres Edda, har det antagits att det skulle kunna röra sig om ett folksagomotiv som på 1200-talet har blivit förknippat med Tor. Mot detta talar dock det faktum att ett liknande bälte förekommer i en kenning för Tor i Eilif Gudrunssons Þórsdrápa: Þórsdrápa har visserligen endast bevarats i Snorres Edda, men diktades kort före Islands kristnande år 1000. (sv)
  • Na mitologia nórdica, megingjord (nórdico antigo: megingjörð, significando "cinto de força" ) é um cinto, um dos três principais artefactos de Thor, deus do trovão. Concedia-lhe um tremendo aumento em sua força, e também o tornava apto a manejar o Mjölnir, seu martelo. O segundo artefacto eram as luvas de ferro, Járngreipr. (pt)
  • 梅金吉奧德,Megingjord、Megingjörð。在北歐神話中是雷神索爾(Thor)所擁有的道具,也翻作「力量腰帶」(girdie of might)。這條腰帶能使配戴者獲得雙倍的力量。 這個道具出現在《散文埃達》的《欺騙古魯菲》中,但並沒有描述來源,一般相信,這可能是作者史洛里自行杜撰之物,在其他北歐神話故事中,均沒有提起索爾使用此道具的情節。 和這個腰帶成套的神器還有一副「鐵手套」。在《散文埃達》的《詩語法》篇中,索爾在洛基的計謀下沒帶「雷神之鎚」,也沒帶著「力量腰帶」和「鐵手套」就前往挑戰,途中經過女巨人格莉德(Grid)的住處時,格莉德將自己的不斷之杖、綁腿、鐵手套借給了索爾。格莉德的寶物和索爾的寶物功能幾乎一模一樣,因此有可能上述寶物在北歐諸神中是個可以普及化的道具。 (zh)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 54 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software