rdfs:comment
| - Michael Madhusudan Dutt ((Bengali: মাইকেল মধুসূদন দত্ত); (25 January 1824 – 29 June 1873) was a Bengali poet and playwright. He is considered one of the pioneers of Bengali literature. (en)
- Майкл Модхушудон Дотто (*মাইকেল মধুসূদন দত্ত, 25 января 1824 — 29 июня 1873) — бенгальский поэт и драматург, представитель Бенгальского Просвещения. (ru)
- Michael Madhusudan Datta (även, Michael Madhusudan Dutt) född 25 januari 1824 i , död 29 juni 1873 i Calcutta, var en Indisk författare. Vid 19 års ålder konverterade Michael till kristendomen varefter hans familj vände honom ryggen. Han levde med ständiga ekonomiska problem samt hade återkommande psykiska kriser. (sv)
- Майкл Модхушудон Дотто (*মাইকেল মধুসূদন দত্ত, 25 січня 1824 —†29 червня 1873) — бенгальський поет та драматург, представник Бенгальської Просвіти. (uk)
- Michael Madhusudan Dutt è stato uno scrittore e poeta bengalese.Convertitosi dall'Induismo al Cristianesimo, iniziò a scrivere testi in inglese, poi iniziò a scrivere nella lingua madre. Sarmistha e Padmabati vennero rappresentati come opere teatrali sulla falsariga delle rappresentazioni europee. I suoi poemi (come Tilottamasambhab) furono spesso attinenti alla tradizione bengalese, ma alcuni (come Meghnadbadh) si distinsero per la forte influenza del classicismo occidentale (specie quello virgiliano e omerico). Alcuni suoi scritti lirici presero spunto dal Romanticismo europeo di alcuni decenni prima; in queste opere, predominante è la tematica amorosa. In epoca tarda (dopo un viaggio in Europa) scrisse una raccolta di sonetti, Caturdaspadi Kabitabali, sua prima (it)
- Michael Madhusudan Dutt (ur. 25 stycznia 1824 zm. 29 czerwca 1873), indyjski poeta i dramaturg. Kształcił się w Hindu College (1833–1843), a następnie w Bishop's College w Kalkucie. W Madrasie natomiast uczył się greki, łaciny i hebrajskiego. Początkowo pisał wyłącznie po angielsku, później stopniowo przechodził na bengalski. W swojej twórczości eksperymentował z formą i językiem, dążąc do możliwie największej elastyczności słowa. Odnosił się również do ważkich problemów społecznych (przetłumaczył między innymi na angielski dramat Nildarpan, opowiadający o eksploatacji robotników na plantacjach indyga). Zajmował się również reinterpretacją mitów i klasycznych dzieł literackich. (pl)
|