Midrash Petirat Moshe (Hebrew: מדרש פטירת משה) or Midrash on the Death of Moses is one of the smaller midrashim. This midrash describes in great detail the last acts of Moses and his death, at which the angels and God were present. There are several recensions of it, dating to between 7th and 11th centuries. The first, published at Constantinople in 1516 begins with a brief exegesis by R. Samuel Naḥmani and R. Tanhuma of the first verse of the pericope "V'Zot HaBerachah" (Deuteronomy 33:1-34:12), closing with its last verses, and doubtless intended for Simhat Torah. In 1693, the Midrash was translated into yiddish by Aaron ben Samuel, leading to its popularization with women.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Midrash Petirat Moshe (en)
|
rdfs:comment
| - Midrash Petirat Moshe (Hebrew: מדרש פטירת משה) or Midrash on the Death of Moses is one of the smaller midrashim. This midrash describes in great detail the last acts of Moses and his death, at which the angels and God were present. There are several recensions of it, dating to between 7th and 11th centuries. The first, published at Constantinople in 1516 begins with a brief exegesis by R. Samuel Naḥmani and R. Tanhuma of the first verse of the pericope "V'Zot HaBerachah" (Deuteronomy 33:1-34:12), closing with its last verses, and doubtless intended for Simhat Torah. In 1693, the Midrash was translated into yiddish by Aaron ben Samuel, leading to its popularization with women. (en)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - Midrash Petirat Moshe (Hebrew: מדרש פטירת משה) or Midrash on the Death of Moses is one of the smaller midrashim. This midrash describes in great detail the last acts of Moses and his death, at which the angels and God were present. There are several recensions of it, dating to between 7th and 11th centuries. The first, published at Constantinople in 1516 begins with a brief exegesis by R. Samuel Naḥmani and R. Tanhuma of the first verse of the pericope "V'Zot HaBerachah" (Deuteronomy 33:1-34:12), closing with its last verses, and doubtless intended for Simhat Torah. In 1693, the Midrash was translated into yiddish by Aaron ben Samuel, leading to its popularization with women. (en)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |