rdfs:comment
| - Mindstream (citta-santāna) in Buddhist philosophy is the moment-to-moment continuum (Sanskrit: saṃtāna) of sense impressions and mental phenomena, which is also described as continuing from one life to another.[[[Wikipedia:Citing_sources|page needed]]]_2-0" class="reference"> (en)
- A corrente ou contínuo mental (citta-santāna) na filosofia budista é o continuum momento a momento (sânscrito: saṃtāna) de impressões sensoriais e fenômenos mentais, que também é descrito como continuando de uma vida para outra. (pt)
- 心相续(梵語:citta-santāna)是佛教重要概念,又解釋為念念相續、心心相續、識相續,字面上指心念的相續,即是眾生的心識在有為法上前因後果不斷次第生滅,如同多米諾骨牌一個接一個地進行下去,不停變化延展。 (zh)
- 상속(相續, 산스크리트어: saṃtati, 팔리어: santati)의 일반 사전적인 뜻은 '다음 차례에 이어 주거나 이어받음' 또는 '뒤를 이음' 으로, 불교 용어로서는 원인은 결과를 내고 결과는 또한 원인이 되어 또 다른 결과를 내는데 이렇게 원인과 결과가 차례로 연속하여 끊어지지 않는 것을 말한다. 이러한 뜻에서 인도불교의 유식유가행파의 진나(陳那, 480~540)는 《(取因假設論)》에서 상속(相續)을 인과부절(因果不絶) 즉 '다른 시간에서 원인과 결과가 끊어지지 않는 것(於異時 因果不絶)'이라 정의하고 있다. 그리고, 무착(無着: 300?~390?)은 《현양성교론》 제1권에서 상속차별(相續差別) 즉 유위법이 상속하면서 과거와 현재에서 달라지는 것이 곧 심불상응행법 가운데 하나인 득(得)이라고 말하고 있다. 득(得) 즉 획득과 성취란 구체적으로는 어떤 변화[轉變], 역량[自在] 또는 법(法)을 획득하고 성취하는 것에 의해, 상속이 계속 진행되는 중에, 현재의 상태가 과거의 상태와 달라지는 것이라고 말하고 있다. (ko)
- Сантана (санскр. संतान saṅtāna — распространение, расширение; от глагола तन् tan — тянуть, растягивать, распространять, соединять; префикс सं॰ saṅ- придает глаголу значение направленности или совместности) — поток, или серия, мгновенных состояний (дхарм), каждое из которых обусловлено исчезновением предыдущего и обуславливает возникновение следующего. Или по-другому — континуум дхарм (рассматриваемых в данном контескте как неделимые события, несущие единственный «свой собственный признак», составляющие опыт живых существ и конституирующие процесс существования). (ru)
|