About: Mola salsa     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatFlatbreads, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FMola_salsa

In ancient Roman religion, mola salsa ("salted flour") was a mixture of coarse-ground, toasted emmer flour and salt prepared by the Vestal Virgins and used in every official sacrifice. It was sprinkled on the forehead and between the horns of animal victims before they were sacrificed, as well as on the altar and in the sacred fire. It was a common offering to the household hearth. The College of Vestals would make mola salsa during the Vestalia, the chief festival of the hearth goddess Vesta celebrated June 7–15.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Mola salsa (es)
  • Mola salsa (eu)
  • Mola salsa (fr)
  • Mola salsa (it)
  • モラ・サルサ (ja)
  • Mola salsa (en)
  • Mola salsa (ru)
  • Mola salsa (pt)
rdfs:comment
  • La mola salsa era una especie de gachas muy empleadas en la cocina romana durante la época del Imperio romano que se cocían en forma de pan ácimo. "Mola" significa "molienda", "molino" y por extensión "harina". "Salsa" es la forma adjetival de "salsus" que significa "salado". De esta forma mola salsa significa "harina salada". La elaboración empleaba harina de trigo espelta, se mezclaban con sal y se elaboraba una masa hasta que se sometía a una fuente de calor: Turibulum. Era una especie de focaccia sagrada dedicada a ofrecimiento de los dioses romanos. (es)
  • La mola salsa (« farine salée ») est, dans l'ancienne religion romaine, un mélange de farine d'amidonnier grossièrement moulue et grillée et de sel préparée par les Vestales et utilisé dans chaque sacrifice officiel. Elle est saupoudrée sur le front et entre les cornes des victimes animales avant leur sacrifice, ainsi que sur l'autel et dans le feu sacré. Son utilisation était l'une des nombreuses traditions religieuses attribuées à Numa Pompilius, le deuxième roi Sabin de Rome. (fr)
  • La mola salsa era la focaccia sacra utilizzata nei riti religiosi dell'antica Roma. (it)
  • 古代ローマの宗教におけるモラ・サルサ (Mola salsa) は、粗く挽いたエンマーコムギと塩を混ぜ合わせたもの。ウェスタの処女たちによって調製され、あらゆる公的な儀式で生贄に用いられた。生贄にされる動物の額や角の間に振り掛けられたり、供物台の聖なる炎に投じられたりした。家内安全を願うためであり、たいへんよく用いられた。 (ja)
  • Mola salsa Erromatar Inperioaren garaian erromatar sukaldaritzan oso erabiliak ziren ahiak ziren, ogi airis moduan egosten zituztenak. Molak "ehoketa" esan nahi du, eta hedaduraz "irina". Salsa salsus hitzaren adjektibo-forma da, "gazia" esan nahi duena. Horrela, mola salsak "irin gazia" esan nahi du. Elaborazioak farro-irina erabiltzen zuten, gatzarekin nahastu eta masa bat egiten zuten labe batean (turibulum) sartu arte. Erromatar jainkoei eskainitako focaccia sakratu moduko bat izaten zen. (eu)
  • In ancient Roman religion, mola salsa ("salted flour") was a mixture of coarse-ground, toasted emmer flour and salt prepared by the Vestal Virgins and used in every official sacrifice. It was sprinkled on the forehead and between the horns of animal victims before they were sacrificed, as well as on the altar and in the sacred fire. It was a common offering to the household hearth. The College of Vestals would make mola salsa during the Vestalia, the chief festival of the hearth goddess Vesta celebrated June 7–15. (en)
  • Mola salsa ("farinha salgada", em latim), na antiga religião romana, era uma mistura de farinha de Espelta moída, torrada e salgada preparada pelas virgens vestais para ser utilizada em todos os sacrifícios oficiais. Era jogada sobre a testa e entre os chifres das vítimas animais antes de serem sacrificadas, bem como sobre o altar e o fogo sagrado. Era uma oferenda comum às divindades domiciliares. O Colégio de Vestais preparava a mola salsa durante a Vestália, principal festival da deusa Vesta, celebrando entre 7 e 15 de junho. (pt)
  • Mola salsa (с лат. — «солёная мука») — применявшаяся в обрядах древнеримской религии смесь соли и полбяной муки — точнее, муки из обжаренных и грубо помолотых зёрен пшеницы двузернянки. В комментариях Сервия к «Буколикам» Вергилия (VIII, 82) при описании этой субстанции используются прилагательные pium, «угодное богам», и casta, «(ритуально) чистая». Изготовлялась весталками с соблюдением особых церемоний. Посыпание «солёной мукой» служило очищающим обрядом — как об этом упоминает Овидий: Жжёную полбу, какой подметает с крупинкою соли Ликтор, чистя дома, февруей также зовут. (ru)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Usdaemmer1.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cere_-_MI_-_Museo_archeologico_-_25-7-2003_-_fotomia.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Mola salsa Erromatar Inperioaren garaian erromatar sukaldaritzan oso erabiliak ziren ahiak ziren, ogi airis moduan egosten zituztenak. Molak "ehoketa" esan nahi du, eta hedaduraz "irina". Salsa salsus hitzaren adjektibo-forma da, "gazia" esan nahi duena. Horrela, mola salsak "irin gazia" esan nahi du. Elaborazioak farro-irina erabiltzen zuten, gatzarekin nahastu eta masa bat egiten zuten labe batean (turibulum) sartu arte. Erromatar jainkoei eskainitako focaccia sakratu moduko bat izaten zen. Mola salsa Erromatar Inperioan erabiltzen zuten erritu-elementu gisa. Vestaren birjinei eskaintzen zitzaien. Erromatar ospakizunetan egiten zuten: Lemuralia, Vestalia, , , Lupercalia eta Jupiterren omenezko ospakizun guztietan. Immolazio hitza etimologikoki mola salsatik datorrela esaten dute. (eu)
  • La mola salsa era una especie de gachas muy empleadas en la cocina romana durante la época del Imperio romano que se cocían en forma de pan ácimo. "Mola" significa "molienda", "molino" y por extensión "harina". "Salsa" es la forma adjetival de "salsus" que significa "salado". De esta forma mola salsa significa "harina salada". La elaboración empleaba harina de trigo espelta, se mezclaban con sal y se elaboraba una masa hasta que se sometía a una fuente de calor: Turibulum. Era una especie de focaccia sagrada dedicada a ofrecimiento de los dioses romanos. (es)
  • In ancient Roman religion, mola salsa ("salted flour") was a mixture of coarse-ground, toasted emmer flour and salt prepared by the Vestal Virgins and used in every official sacrifice. It was sprinkled on the forehead and between the horns of animal victims before they were sacrificed, as well as on the altar and in the sacred fire. It was a common offering to the household hearth. Servius describes the substance as pius (perhaps "reverently prepared" in this sense) and castus ("ritually pure"). The mola salsa was so fundamental to sacrifice that "to put on the mola" (Latin immolare) came to mean "to sacrifice", hence English "immolation". Its use was one of the numerous religious traditions ascribed to Numa Pompilius, the Sabine second king of Rome. The College of Vestals would make mola salsa during the Vestalia, the chief festival of the hearth goddess Vesta celebrated June 7–15. (en)
  • La mola salsa (« farine salée ») est, dans l'ancienne religion romaine, un mélange de farine d'amidonnier grossièrement moulue et grillée et de sel préparée par les Vestales et utilisé dans chaque sacrifice officiel. Elle est saupoudrée sur le front et entre les cornes des victimes animales avant leur sacrifice, ainsi que sur l'autel et dans le feu sacré. Son utilisation était l'une des nombreuses traditions religieuses attribuées à Numa Pompilius, le deuxième roi Sabin de Rome. (fr)
  • La mola salsa era la focaccia sacra utilizzata nei riti religiosi dell'antica Roma. (it)
  • 古代ローマの宗教におけるモラ・サルサ (Mola salsa) は、粗く挽いたエンマーコムギと塩を混ぜ合わせたもの。ウェスタの処女たちによって調製され、あらゆる公的な儀式で生贄に用いられた。生贄にされる動物の額や角の間に振り掛けられたり、供物台の聖なる炎に投じられたりした。家内安全を願うためであり、たいへんよく用いられた。 (ja)
  • Mola salsa ("farinha salgada", em latim), na antiga religião romana, era uma mistura de farinha de Espelta moída, torrada e salgada preparada pelas virgens vestais para ser utilizada em todos os sacrifícios oficiais. Era jogada sobre a testa e entre os chifres das vítimas animais antes de serem sacrificadas, bem como sobre o altar e o fogo sagrado. Era uma oferenda comum às divindades domiciliares. Sérvio descreve a substância como pius (talvez no sentido de "preparado com reverência") e castus ("ritualmente puro"). A mola salsa era tão fundamental ao sacrifício que "despejar a mola" (latim: immolare) acabou por significar "sacrificar" (e originou a palavra em português "imolar"). Seu uso era uma das diversas tradições religiosas creditadas a Numa Pompílio, sabino que foi o segundo rei de Roma. O Colégio de Vestais preparava a mola salsa durante a Vestália, principal festival da deusa Vesta, celebrando entre 7 e 15 de junho. (pt)
  • Mola salsa (с лат. — «солёная мука») — применявшаяся в обрядах древнеримской религии смесь соли и полбяной муки — точнее, муки из обжаренных и грубо помолотых зёрен пшеницы двузернянки. В комментариях Сервия к «Буколикам» Вергилия (VIII, 82) при описании этой субстанции используются прилагательные pium, «угодное богам», и casta, «(ритуально) чистая». Изготовлялась весталками с соблюдением особых церемоний. Посыпание «солёной мукой» служило очищающим обрядом — как об этом упоминает Овидий: Жжёную полбу, какой подметает с крупинкою соли Ликтор, чистя дома, февруей также зовут. — Овидий, «Фасты», II, 23—24. Перевод Фёдора Петровского Подобные очищения, в частности, производились при жертвоприношениях: животных, предназначенных к закланию, посыпали mola salsa. От латинского глагола immolare — «обсыпать (жертвенной) мукой» — происходят современные европейские слова, означающие «жертвоприношение»: англ. immolation, итал. immolazione, исп. inmolación, порт. imolação, фр. immolation. Сама по себе «солёная мука» также могла приноситься богам как «бескровная» жертва. (ru)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software