"Montagnes Valdôtaines" is the official anthem of the Italian region of Aosta Valley. Music and lyrics were originally written by French composer Alfred Roland in 1832, and the original title of the song was "Tyrolienne des Pyrénées", or "Montagnes Pyrénées". Lyrics were later adapted for the Aosta Valley by poet and composer , while the music was adapted by . It was officially recognized as the regional anthem in 2006.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Montagnes Valdôtaines (en)
- Montagnes Valdôtaines (de)
- Montagnes valdôtaines (es)
- Montagnes valdôtaines (fr)
- Montagnes Valdôtaines (it)
|
rdfs:comment
| - Montagnes Valdôtaines (dt. Berge des Aostatals) ist seit 2006 die offizielle Hymne der italienischen Autonomen Region Aostatal. Sie wurde von komponiert. Ihr ursprünglicher Text bezog sich aber nicht auf das Aostatal, sondern auf die Pyrenäen. Sie hieß ursprünglich Montagnes Pyrénées (dt. Berge der Pyrenäen). Den Text passte der Dichter und Komponist an. Das Lied war im Aostatal schon vor der Ernennung zur Hymne sehr populär. Dies kommt daher, dass das Stück schon lange in der regionalen Nachrichtensendung La voix de la Vallée der öffentlichen Italienischen Rundfunkanstalt Rai verwendet worden war. (de)
- "Montagnes Valdôtaines" is the official anthem of the Italian region of Aosta Valley. Music and lyrics were originally written by French composer Alfred Roland in 1832, and the original title of the song was "Tyrolienne des Pyrénées", or "Montagnes Pyrénées". Lyrics were later adapted for the Aosta Valley by poet and composer , while the music was adapted by . It was officially recognized as the regional anthem in 2006. (en)
- Montagnes valdôtaines est le titre d'une chanson populaire de la Vallée d'Aoste. Elle a été approuvée comme hymne officiel de cette région par l'article 8 de la loi régionale no 6 du 16 mars 2006, selon l'harmonisation de Teresio Colombotto. Cette chanson doit sa popularité surtout au fait qu'il introduit le programme radiophonique d'information La voix de la vallée, transmis par le siège régional de la Rai. (fr)
- Montagnes Valdôtaines è una canzone popolare valdostana, che con l'articolo 8 della legge regionale 16 marzo 2006, numero 6, è stata adottata quale inno ufficiale della Regione Autonoma della Valle d'Aosta, con l'armonizzazione di . La sua popolarità rispetto ad altre canzoni popolari valdostane è dovuta al fatto che per decenni è stata la sigla del notiziario radiofonico , trasmesso dalla sede regionale della RAI. (it)
- Montagnes valdôtaines es el título de una canción popular del Valle de Aosta. Se ha aprobado como el himno oficial de la región por el artículo ocho de la ley regional n°6 del 16 de marzo de 2006, según la armonización de Teresio Colombotto. La canción debe su popularidad, sobre todo, al hecho presentarse al programa radiofónico de información La voix de la vallée, transmitido por la RAI regional. El autor de la melodía es , compositor, poeta y fundador del conservatorio de música de Bagnères-de-Bigorre, y el título original es La Tyrolienne des Pyrénées. (es)
|
foaf:depiction
| |
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - Montagnes Valdôtaines (dt. Berge des Aostatals) ist seit 2006 die offizielle Hymne der italienischen Autonomen Region Aostatal. Sie wurde von komponiert. Ihr ursprünglicher Text bezog sich aber nicht auf das Aostatal, sondern auf die Pyrenäen. Sie hieß ursprünglich Montagnes Pyrénées (dt. Berge der Pyrenäen). Den Text passte der Dichter und Komponist an. Das Lied war im Aostatal schon vor der Ernennung zur Hymne sehr populär. Dies kommt daher, dass das Stück schon lange in der regionalen Nachrichtensendung La voix de la Vallée der öffentlichen Italienischen Rundfunkanstalt Rai verwendet worden war. (de)
- Montagnes valdôtaines es el título de una canción popular del Valle de Aosta. Se ha aprobado como el himno oficial de la región por el artículo ocho de la ley regional n°6 del 16 de marzo de 2006, según la armonización de Teresio Colombotto. La canción debe su popularidad, sobre todo, al hecho presentarse al programa radiofónico de información La voix de la vallée, transmitido por la RAI regional. El autor de la melodía es , compositor, poeta y fundador del conservatorio de música de Bagnères-de-Bigorre, y el título original es La Tyrolienne des Pyrénées. La adaptación del texto fue efectuado por la poetisa valdostana Flaminie Porté (1885–1914). (es)
- "Montagnes Valdôtaines" is the official anthem of the Italian region of Aosta Valley. Music and lyrics were originally written by French composer Alfred Roland in 1832, and the original title of the song was "Tyrolienne des Pyrénées", or "Montagnes Pyrénées". Lyrics were later adapted for the Aosta Valley by poet and composer , while the music was adapted by . It was officially recognized as the regional anthem in 2006. (en)
- Montagnes valdôtaines est le titre d'une chanson populaire de la Vallée d'Aoste. Elle a été approuvée comme hymne officiel de cette région par l'article 8 de la loi régionale no 6 du 16 mars 2006, selon l'harmonisation de Teresio Colombotto. Cette chanson doit sa popularité surtout au fait qu'il introduit le programme radiophonique d'information La voix de la vallée, transmis par le siège régional de la Rai. (fr)
- Montagnes Valdôtaines è una canzone popolare valdostana, che con l'articolo 8 della legge regionale 16 marzo 2006, numero 6, è stata adottata quale inno ufficiale della Regione Autonoma della Valle d'Aosta, con l'armonizzazione di . La sua popolarità rispetto ad altre canzoni popolari valdostane è dovuta al fatto che per decenni è stata la sigla del notiziario radiofonico , trasmesso dalla sede regionale della RAI. (it)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is anthem
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |