About: Names and titles of God in the New Testament     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FNames_and_titles_of_God_in_the_New_Testament

In contrast to the variety of absolute or personal names of God in the Old Testament, the New Testament uses only two, according to the International Standard Bible Encyclopaedia. With regard to the original documents that were later included, with or without modification, in the New Testament, George Howard put forward in 1977 a hypothesis, not widely accepted, that their Greek-speaking authors may have used some form of the Tetragrammaton (יהוה) in their quotations from the Old Testament but that in all copies of their works this was soon replaced by the existing two names.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • El nombre Yahveh y el Nuevo Testamento (es)
  • Dénomination de Dieu dans le Nouveau Testament (fr)
  • Il Nome Divino nel Nuovo Testamento (it)
  • Names and titles of God in the New Testament (en)
rdfs:comment
  • In contrast to the variety of absolute or personal names of God in the Old Testament, the New Testament uses only two, according to the International Standard Bible Encyclopaedia. With regard to the original documents that were later included, with or without modification, in the New Testament, George Howard put forward in 1977 a hypothesis, not widely accepted, that their Greek-speaking authors may have used some form of the Tetragrammaton (יהוה) in their quotations from the Old Testament but that in all copies of their works this was soon replaced by the existing two names. (en)
  • Yahveh (Yahweh, Yahvé, Yah y Yavé así como sus variantes Iehová, Jehowah o Jehová) es un nombre propio que utiliza el Antiguo Testamento en el idioma hebreo para llamar a Dios. La forma escrita de este nombre, el tetragrámaton יהוה, no aparece en ninguno de los manuscritos existentes del Nuevo Testamento, que fue escrito en griego. (es)
  • Contrairement à la variété de noms absolus ou personnels de Dieu dans l'Ancien Testament, le Nouveau Testament n'en utilise que deux (Κύριος et Θεὀς), selon l'International Standard Bible Encyclopaedia. Frank Shaw a proposé une autre hypothèse : les auteurs de ces documents auraient utilisé comme nom de Dieu dans leurs citations de l'Ancien Testament le nom Ιαω, qui aurait également disparu des manuscrits existants. On pourrait mentionner aussi le nom divin en forme abrégé présent en Apocalypse 19:1,3,4,6 dans l'expression "Alleluia", qui signifie "Louez Jah". (fr)
rdfs:seeAlso
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nomina_Sacra_in_Codex_Vaticanus_John_1.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 52 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software