rdfs:comment
| - Η ναπολιτάνικη φάτνη αποτελεί μια αναπαράσταση της γέννησης του Ιησού που κατά παράδοση διαδραματίζεται στη Νάπολη του 18ου αιώνα. Η ναπολιτάνικη τεχνική κατασκευής φατνών διατηρήθηκε αναλλοίωτη στους αιώνες μέχρι σήμερα, αποτελώντας κομμάτι των πιο σταθερών και τηρούμενων χριστουγεννιάτικων παραδόσεων της πόλης. (el)
- El pesebre napolitano es un conjunto de representaciones plásticas arraigado desde hace diez siglos en las tradiciones navideñas de la región de la Campania italiana, y en la ciudad de Nápoles en particular. El término «pesebre» deriva de la voz latina «praesepium». (es)
- The Neapolitan nativity scene is a representation of the birth of Jesus traditionally set in Naples in the eighteenth century. The Neapolitan crib art has remained unchanged for centuries, becoming part of the most consolidated and followed Christmas traditions of the city. Famous in Naples, in fact, is the well-known via dei presepi (via San Gregorio Armeno) which offers a showcase of all the local crafts concerning the nativity scene. Moreover, there are numerous city and non-city museums (such as the museum of San Martino or the royal palace of Caserta) in which historical pieces or entire scenes set during the birth of Jesus are exhibited. (en)
- Il presepe napoletano è una rappresentazione della nascita di Gesù ambientata tradizionalmente nella Napoli del Settecento. L'arte presepiale napoletana si è mantenuta tutt'oggi inalterata per secoli, divenendo parte delle tradizioni natalizie più consolidate e seguite della città. Famosa a Napoli, infatti, è la nota via dei presepi (via San Gregorio Armeno) che offre una vetrina di tutto l'artigianato locale riguardante il presepe. Inoltre, numerosi sono i musei cittadini e non (come il museo di San Martino o la reggia di Caserta) nei quali sono esposti storici pezzi o intere scene ambientati durante la nascita di Gesù. (it)
- La crèche napolitaine (en napolitain : presebbio napulitano) est une tradition artisanale de la représentation de la Nativité qui se perpétue depuis plusieurs siècles durant la période de Noël dans la ville de Naples. Jusqu'alors confinée et présentée dans les édifices religieux, elle devient un phénomène de société et connaît son âge d'or au XVIIIe siècle. (fr)
- Szopka neapolitańska – odmiana szopki bożonarodzeniowej z Neapolu, która cieszy się takim samym wielkim powodzeniem we Włoszech, jak w Polsce szopki krakowskie. Według legendy, po raz pierwszy szopka w Neapolu stanąć miała w XIII wieku, w kościele Santa del Presepe. Szczyt popularności i kunsztu wykonania szopek neapolitańskich przypada na wiek XVIII. Wykonywano je na dworach królewskich i książęcych, w domach mieszczańskich i biednych chatach. Były zwyczajowymi podarkami w okresie Bożego Narodzenia. (pl)
|
has abstract
| - Η ναπολιτάνικη φάτνη αποτελεί μια αναπαράσταση της γέννησης του Ιησού που κατά παράδοση διαδραματίζεται στη Νάπολη του 18ου αιώνα. Η ναπολιτάνικη τεχνική κατασκευής φατνών διατηρήθηκε αναλλοίωτη στους αιώνες μέχρι σήμερα, αποτελώντας κομμάτι των πιο σταθερών και τηρούμενων χριστουγεννιάτικων παραδόσεων της πόλης. (el)
- El pesebre napolitano es un conjunto de representaciones plásticas arraigado desde hace diez siglos en las tradiciones navideñas de la región de la Campania italiana, y en la ciudad de Nápoles en particular. El término «pesebre» deriva de la voz latina «praesepium». (es)
- The Neapolitan nativity scene is a representation of the birth of Jesus traditionally set in Naples in the eighteenth century. The Neapolitan crib art has remained unchanged for centuries, becoming part of the most consolidated and followed Christmas traditions of the city. Famous in Naples, in fact, is the well-known via dei presepi (via San Gregorio Armeno) which offers a showcase of all the local crafts concerning the nativity scene. Moreover, there are numerous city and non-city museums (such as the museum of San Martino or the royal palace of Caserta) in which historical pieces or entire scenes set during the birth of Jesus are exhibited. (en)
- Il presepe napoletano è una rappresentazione della nascita di Gesù ambientata tradizionalmente nella Napoli del Settecento. L'arte presepiale napoletana si è mantenuta tutt'oggi inalterata per secoli, divenendo parte delle tradizioni natalizie più consolidate e seguite della città. Famosa a Napoli, infatti, è la nota via dei presepi (via San Gregorio Armeno) che offre una vetrina di tutto l'artigianato locale riguardante il presepe. Inoltre, numerosi sono i musei cittadini e non (come il museo di San Martino o la reggia di Caserta) nei quali sono esposti storici pezzi o intere scene ambientati durante la nascita di Gesù. (it)
- La crèche napolitaine (en napolitain : presebbio napulitano) est une tradition artisanale de la représentation de la Nativité qui se perpétue depuis plusieurs siècles durant la période de Noël dans la ville de Naples. Jusqu'alors confinée et présentée dans les édifices religieux, elle devient un phénomène de société et connaît son âge d'or au XVIIIe siècle. (fr)
- Szopka neapolitańska – odmiana szopki bożonarodzeniowej z Neapolu, która cieszy się takim samym wielkim powodzeniem we Włoszech, jak w Polsce szopki krakowskie. Według legendy, po raz pierwszy szopka w Neapolu stanąć miała w XIII wieku, w kościele Santa del Presepe. Szczyt popularności i kunsztu wykonania szopek neapolitańskich przypada na wiek XVIII. Wykonywano je na dworach królewskich i książęcych, w domach mieszczańskich i biednych chatach. Były zwyczajowymi podarkami w okresie Bożego Narodzenia. Wykonane są najczęściej z malowanej terakoty, rzadziej z korala lub muszli morskich. Scenerią jest architektura Neapolu bądź krajobraz jego okolic. Były często dziełem najlepszych włoskich architektów, rzeźbiarzy, złotników i krawców. Wykonane z wielkim realizmem, odwoływały się do scen z życia codziennego; poza postaciami Świętej Rodziny i pasterzy, zapełniały się figurkami rzeźników, winiarzy, tkaczy, garncarzy, ukazanych przy swoich warsztatach. Realizm scen podkreślają rekwizyty zaczerpnięte z codzienności: studnia, piec, stawiane w centrum szopki, częsty jest motyw jadła: kosze owoców, ryb, michy makaronu, bochny chleba. Przedstawiane postacie ukazane są w całym bogactwie gestów, wyrazistości mimiki i grymasów, odciskają się na nich i piękno i ułomności ludzkie. Stroje z epoki, utrzymane w konwencji "mokrych szat" nadającej dynamizm postaciom, szyte są z najlepszych tkanin, złocenia wykonane z prawdziwego złota. Niezwykłym osiągnięciem perspektywy uzyskanej grą świateł i konsekwentnym budowaniem planów na niewielkiej przestrzeni są kompozycje, których scenerią są wąskie, kamienne uliczki Neapolu czy górzysty krajobraz za miastem. Niektóre szopki tak dalece zatraciły się w swym realizmie, że zupełnie brak w nich akcentów religijnych, przedstawiają zwykłych ludzi, wykonujących swą codzienną pracę. Ale są też takie szopki, że mimo iż nie pokazano w nich Boga wprost, jest on obecny: np. w scenie mieszczki na balkonie, która widać, że wybiegła w nagłym pośpiechu przez otwarte drzwi od pokoju i wypatruje intensywnie czegoś przed sobą. Kontemplacyjny Bóg natomiast zamieszkał w scenie z wnętrza izby, w postaci klęczącego mężczyzny, pokornie zwróconego w stronę otwartej sieni, przez którą wlewa się do środka łagodne światło. W miejscowości , w XII-wiecznym opactwie franciszkanów od kilkunastu lat organizowana jest doroczna wystawa szopek regionu Campania, na której prezentowane są też szopki z innych krajów, m.in. polskie szopki krakowskie. W Polsce szopki neapolitańskie po raz pierwszy wystawiono w Krakowie w 2006 roku w Muzeum Historycznym Miasta Krakowa, przy okazji wystawy szopek krakowskich wykonanych na 64 konkurs szopek krakowskich. (pl)
|