About: New Commandment     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FNew_Commandment

The New Commandment is a term used in Christianity to describe Jesus's commandment to "love one another" which, according to the Bible, was given as part of the final instructions to his disciples after the Last Supper had ended, and after Judas Iscariot had departed in John 13:30. This commandment appears thirteen times in twelve verses in the New Testament. Theologically, this commandment is interpreted as dual to the Love of Christ for his followers. The commandment can also be seen as the last wish in the Farewell Discourse to the disciples.

AttributesValues
rdfs:label
  • El nuevo mandamiento (es)
  • Perintah Baru (in)
  • 새 계명 (ko)
  • New Commandment (en)
  • Novo Mandamento (pt)
  • 新的命令 (zh)
rdfs:comment
  • O Novo Mandamento ou Mandamento da Caridade, na fé cristã, é a admoestação que Jesus fez aos seus discípulos na Última Ceia, conforme registro João 13:34–35. «Um mandamento novo vos dou, que vos ameis uns aos outros; como eu vos amei a vós, que também vós uns aos outros vos ameis. Nisto conhecerão todos que sois meus Discípulos, se vós tiverdes amor uns entre os outros.» (João 13:34–35) Em português, o Novo Mandamento é conhecido também pela forma abreviada amai-vos uns aos outros, ou simplesmente amai-vos. Em João 15, Jesus o reafirma como Mandamento do amor. (pt)
  • 新的命令,或作新的誡命,是一個基督教术语,用来描述耶稣在最后的晚餐结束,加略人犹大离开后,耶稣赐给门徒们的一条新的“彼此相爱”的誡命。 小子们,我还有不多的时候与你们同在;后来你们要找我,但我所去的地方你们不能到。这话我曾对犹太人说过,如今也照样对你们说。我赐给你们一条新命令,乃是叫你们彼此相爱。你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了。 ——约翰福音13章33-35节(和合本) 这一命令在新约13次出现在12节不同经文中。这一命令也可以被看作是耶稣在告别话语中对门徒的最后的愿望。 根据史考特·韓的观点,托拉教导人性的爱,耶稣命令向他人神性的爱,耶稣自己的慈悲行为为此树立了榜样。 (zh)
  • El nuevo mandamiento de Jesús de «amarse unos a los otros» es parte de las instrucciones finales dadas a sus discípulos después de que la Última Cena había terminado, (Pero antes de la oración en el huerto de Getsemaní)​ y después de que Judas Iscariote se había marchado, en Juan 13:30.​​​ —Juan 13:33-35 Este mandamiento aparece trece veces en doce versículos en el Nuevo Testamento.​​ Teológicamente, este mandamiento se interpreta como el dual Amor de Cristo para sus seguidores.​ El mandamiento también puede ser visto como el último deseo en el discurso de despedida a los discípulos.​ (es)
  • The New Commandment is a term used in Christianity to describe Jesus's commandment to "love one another" which, according to the Bible, was given as part of the final instructions to his disciples after the Last Supper had ended, and after Judas Iscariot had departed in John 13:30. This commandment appears thirteen times in twelve verses in the New Testament. Theologically, this commandment is interpreted as dual to the Love of Christ for his followers. The commandment can also be seen as the last wish in the Farewell Discourse to the disciples. (en)
  • Perintah Baru adalah istilah yang digunakan dalam Kekristenan untuk menggambarkan perintah Yesus untuk "mengasihi satu sama lain" yang, menurut Alkitab, diberikan sebagai bagian dari instruksi terakhir kepada para murid-Nya setelah Perjamuan Malam Terakhir sedang berlangsung, dan setelah Yudas Iskariot telah meninggalkan mereka dalam Yohanes 13:30. Menurut Scott Hahn, sementara Taurat memerintahkan kasih manusia, Yesus memberi perintah mengenai kasih ilahi satu sama lain yang dimodelkan tindakan amal-Nya sendiri. (in)
  • 새 계명 (New Commandment)이란 예수 그리스도가 최후의 만찬을 마친 후에 제자들에게 교훈으로 준 "서로 사랑하라"(love one another)로 기존의 구약의 중요 계명을 넘어선 기독교인에게 새로운 명령이며 새로운 계명이다. 신약성경의 요한복음서(13장)에 등장하며 예수 그리스도의 제자가 되려면 실천해야 하는 사항이다. 요한복음서에서 가룟 유다가 배신하려 자리를 비운 사이에 예수가 제자들에게 직접적으로 제자들에게 말한 전언이다. 자신의 제자들을 어린 자녀로 묘사하며, 어린 자녀가 아니가 진정한 제자가 되려면 실천해야 할 사안으로 '서로 사랑하라'(아가페의 사랑)을 전한다. 서로에게 아가페 개념의 사랑을 해야 할 이유는 예수 그리스도가 아가페 사랑을 실천해서이다. 이 계명은 신약성경에 열두 구절에서 열세 번 나타난다. 신학적으로 이 계명은 제자들이 그리스도를 사랑해야하는 이중적의미로 해석되어야 한다. 이 계명은 마지막 예수의 유언이다. 스콧 한(Scott Hahn)에 따르면 율법은 인간을 사랑하라고 명령을 하고, 예수는 자비의 실제적 행위의 모델로서 서로 서로를 위하여 하나님을 사랑하는 것이라. (ko)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/FarewellApostles.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • El nuevo mandamiento de Jesús de «amarse unos a los otros» es parte de las instrucciones finales dadas a sus discípulos después de que la Última Cena había terminado, (Pero antes de la oración en el huerto de Getsemaní)​ y después de que Judas Iscariote se había marchado, en Juan 13:30.​​​ 33«Hijitos, aún estaré con vosotros un poco. Me buscaréis; pero como dije a los judíos, así os digo ahora a vosotros: A donde yo voy, vosotros no podéis ir. 34 Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos a otros; como yo os he amado, que también os améis unos a otros. 35 En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si tuviereis amor los unos con los otros» —Juan 13:33-35 Este mandamiento aparece trece veces en doce versículos en el Nuevo Testamento.​​ Teológicamente, este mandamiento se interpreta como el dual Amor de Cristo para sus seguidores.​ El mandamiento también puede ser visto como el último deseo en el discurso de despedida a los discípulos.​ A pesar del nombre, el mandamiento no es técnicamente «nuevo». El mandamiento de amarnos unos a otros se encuentra en Levítico 19:18: «No te vengarás, ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo, sino amarás a tu prójimo como a ti mismo. Yo Jehová» —Levítico 19:18 (es)
  • The New Commandment is a term used in Christianity to describe Jesus's commandment to "love one another" which, according to the Bible, was given as part of the final instructions to his disciples after the Last Supper had ended, and after Judas Iscariot had departed in John 13:30. Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you. 34 A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another. 35 By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another. —John 13:33–35 (KJV; emphasis added) This commandment appears thirteen times in twelve verses in the New Testament. Theologically, this commandment is interpreted as dual to the Love of Christ for his followers. The commandment can also be seen as the last wish in the Farewell Discourse to the disciples. (en)
  • Perintah Baru adalah istilah yang digunakan dalam Kekristenan untuk menggambarkan perintah Yesus untuk "mengasihi satu sama lain" yang, menurut Alkitab, diberikan sebagai bagian dari instruksi terakhir kepada para murid-Nya setelah Perjamuan Malam Terakhir sedang berlangsung, dan setelah Yudas Iskariot telah meninggalkan mereka dalam Yohanes 13:30. Hai anak-anak-Ku, hanya seketika saja lagi Aku ada bersama kamu. Kamu akan mencari Aku, dan seperti yang telah Kukatakan kepada orang-orang Yahudi: Ke tempat Aku pergi, tidak mungkin kamu datang, demikian pula Aku mengatakannya sekarang juga kepada kamu 34 Aku memberikan perintah baru kepada kamu, yaitu supaya kamu saling mengasihi; sama seperti Aku telah mengasihi kamu demikian pula kamu harus saling mengasihi.35 Dengan demikian semua orang akan tahu, bahwa kamu adalah murid-murid-Ku, yaitu jikalau kamu saling mengasihi. —Yohanes 13:33-35 (TB) Perintah ini muncul tiga belas kali dalam dua belas ayat dalam Perjanjian Baru. Secara teologis, perintah ini ditafsirkan sebagai dual pada Kasih Kristus bagi para pengikut-Nya. Perintah ini juga dapat dilihat sebagai keinginan terakhir di Amanat Perpisahan untuk murid-murid-Nya. Menurut Scott Hahn, sementara Taurat memerintahkan kasih manusia, Yesus memberi perintah mengenai kasih ilahi satu sama lain yang dimodelkan tindakan amal-Nya sendiri. (in)
  • 새 계명 (New Commandment)이란 예수 그리스도가 최후의 만찬을 마친 후에 제자들에게 교훈으로 준 "서로 사랑하라"(love one another)로 기존의 구약의 중요 계명을 넘어선 기독교인에게 새로운 명령이며 새로운 계명이다. 신약성경의 요한복음서(13장)에 등장하며 예수 그리스도의 제자가 되려면 실천해야 하는 사항이다. 요한복음서에서 가룟 유다가 배신하려 자리를 비운 사이에 예수가 제자들에게 직접적으로 제자들에게 말한 전언이다. 자신의 제자들을 어린 자녀로 묘사하며, 어린 자녀가 아니가 진정한 제자가 되려면 실천해야 할 사안으로 '서로 사랑하라'(아가페의 사랑)을 전한다. 서로에게 아가페 개념의 사랑을 해야 할 이유는 예수 그리스도가 아가페 사랑을 실천해서이다. 31 유다가 나간 뒤에, 예수께서 말씀하셨다. "이제는 인자가 영광을 받았고, 하나님께서도 인자로 말미암아 영광을 받으셨다.32 [하나님께서 인자로 말미암아 영광을 받으셨으면,] 하나님께서도 몸소 인자를 영광되게 하실 것이다. 이제 곧 그렇게 하실 것이다.33 어린 자녀들아, 아직 잠시 동안은 내가 너희와 함께 있겠다. 그러나 너희가 나를 찾을 것이다. 내가 일찍이 유대 사람들에게 '내가 가는 곳에 너희는 올 수 없다' 하고 말한 것과 같이, 지금 나는 너희에게도 말하여 둔다.34 이제 나는 너희에게 새 계명을 준다. 서로 사랑하여라. 내가 너희를 사랑한 것 같이, 너희도 서로 사랑하여라.35 너희가 서로 사랑하면, 모든 사람이 그것으로써 너희가 내 제자인 줄을 알게 될 것이다."《성경전서 새번역, 요한 13:31-35》 이 계명은 신약성경에 열두 구절에서 열세 번 나타난다. 신학적으로 이 계명은 제자들이 그리스도를 사랑해야하는 이중적의미로 해석되어야 한다. 이 계명은 마지막 예수의 유언이다. 스콧 한(Scott Hahn)에 따르면 율법은 인간을 사랑하라고 명령을 하고, 예수는 자비의 실제적 행위의 모델로서 서로 서로를 위하여 하나님을 사랑하는 것이라. (ko)
  • O Novo Mandamento ou Mandamento da Caridade, na fé cristã, é a admoestação que Jesus fez aos seus discípulos na Última Ceia, conforme registro João 13:34–35. «Um mandamento novo vos dou, que vos ameis uns aos outros; como eu vos amei a vós, que também vós uns aos outros vos ameis. Nisto conhecerão todos que sois meus Discípulos, se vós tiverdes amor uns entre os outros.» (João 13:34–35) Em português, o Novo Mandamento é conhecido também pela forma abreviada amai-vos uns aos outros, ou simplesmente amai-vos. Em João 15, Jesus o reafirma como Mandamento do amor. (pt)
  • 新的命令,或作新的誡命,是一個基督教术语,用来描述耶稣在最后的晚餐结束,加略人犹大离开后,耶稣赐给门徒们的一条新的“彼此相爱”的誡命。 小子们,我还有不多的时候与你们同在;后来你们要找我,但我所去的地方你们不能到。这话我曾对犹太人说过,如今也照样对你们说。我赐给你们一条新命令,乃是叫你们彼此相爱。你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了。 ——约翰福音13章33-35节(和合本) 这一命令在新约13次出现在12节不同经文中。这一命令也可以被看作是耶稣在告别话语中对门徒的最后的愿望。 根据史考特·韓的观点,托拉教导人性的爱,耶稣命令向他人神性的爱,耶稣自己的慈悲行为为此树立了榜样。 (zh)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software