About: Nissa La Bella     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Song107048000, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FNissa_La_Bella

"Nissa la Bella" (Nice the Beautiful) is the unofficial anthem of the city of Nice, France. It is written in Niçard, a dialect of Ligurian that is the original language of the city. It was written by Menica Rondelly in 1903, first under the title of A la mieu bella Nissa; the song takes its actual name in 1906, after some arrangements.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Niça la bèla (ca)
  • Niça la bèla (it)
  • Nissa la bella (fr)
  • Nissa La Bella (en)
  • Nissa la Bella (pl)
rdfs:comment
  • Niça la bèla (en grafia clàssica. En grafia original, Nissa la bella), en català Niça la bella, és l'himne no oficial de la ciutat occitana de Niça. La cançó, composta per el 1903 amb el títol A la mieu bella Nissa (A la meva bella Niça) està escrita en occità niçard. El 1906 el títol va ser canviat per l'actual. (ca)
  • "Nissa la Bella" (Nice the Beautiful) is the unofficial anthem of the city of Nice, France. It is written in Niçard, a dialect of Ligurian that is the original language of the city. It was written by Menica Rondelly in 1903, first under the title of A la mieu bella Nissa; the song takes its actual name in 1906, after some arrangements. (en)
  • Nissa la bella, Nice la belle en français, Nizza la bella en italien, est l'hymne en nissart de la ville de Nice et du Pays niçois. Il a d'abord été écrit le 14 juillet 1903 sous le titre A la mieu bella Nissa (À ma belle Nice) par le poète niçois Menica Rondelly, qui le reprend plusieurs fois et le rebaptise le 21 janvier 1906 Nissa la bella. L'hymne est popularisé par le club de football l'OGC Nice. (fr)
  • "Niça la bèla", o anche "Nissa la Bella", in italiano "Nizza la bella", è l'inno non ufficiale della città di Nizza, in Francia. Il testo è scritto in Nizzardo, un dialetto occitano che prima della francesizzazione, era la lingua parlata dalla popolazione locale. L'inno fu composto nel 1903 da Gian Domenico Rondelli, in occitano Menica Rondelly, dapprima con il titolo di A la mieu bella Nissa (Alla mia bella Nizza), e la canzone prese il nome attuale nel 1906, in seguito ad alcuni arrangiamenti. (it)
  • Nissa la Bella (oks. pisownia klasyczna: Niça la Bèla, pol. Piękna Nicea) – nieoficjalny hymn Nicei. (pl)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Niça la bèla (en grafia clàssica. En grafia original, Nissa la bella), en català Niça la bella, és l'himne no oficial de la ciutat occitana de Niça. La cançó, composta per el 1903 amb el títol A la mieu bella Nissa (A la meva bella Niça) està escrita en occità niçard. El 1906 el títol va ser canviat per l'actual. (ca)
  • "Nissa la Bella" (Nice the Beautiful) is the unofficial anthem of the city of Nice, France. It is written in Niçard, a dialect of Ligurian that is the original language of the city. It was written by Menica Rondelly in 1903, first under the title of A la mieu bella Nissa; the song takes its actual name in 1906, after some arrangements. (en)
  • Nissa la bella, Nice la belle en français, Nizza la bella en italien, est l'hymne en nissart de la ville de Nice et du Pays niçois. Il a d'abord été écrit le 14 juillet 1903 sous le titre A la mieu bella Nissa (À ma belle Nice) par le poète niçois Menica Rondelly, qui le reprend plusieurs fois et le rebaptise le 21 janvier 1906 Nissa la bella. L'hymne est popularisé par le club de football l'OGC Nice. (fr)
  • "Niça la bèla", o anche "Nissa la Bella", in italiano "Nizza la bella", è l'inno non ufficiale della città di Nizza, in Francia. Il testo è scritto in Nizzardo, un dialetto occitano che prima della francesizzazione, era la lingua parlata dalla popolazione locale. L'inno fu composto nel 1903 da Gian Domenico Rondelli, in occitano Menica Rondelly, dapprima con il titolo di A la mieu bella Nissa (Alla mia bella Nizza), e la canzone prese il nome attuale nel 1906, in seguito ad alcuni arrangiamenti. (it)
  • Nissa la Bella (oks. pisownia klasyczna: Niça la Bèla, pol. Piękna Nicea) – nieoficjalny hymn Nicei. (pl)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software