rdfs:label
| - O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe, BWV 34a (ca)
- O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe, BWV 34a (de)
- O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe, BWV 34a (es)
- O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe BWV 34a (it)
- O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe (BWV 34a) (fr)
- O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe, BWV 34a (en)
|
rdfs:comment
| - O ewiges Feuer, O Ursprung der Liebe, BWV 34a (Oh, Foc Etern, Oh, Príncep de l'Amor), és una cantata de noces de Johann Sebastian Bach composta a Leipzig, l'any 1725 o 1726. (ca)
- O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe, BWV 34a (Oh eterno fuego, oh fuente del amor) es una cantata profana incompleta escrita por Johann Sebastian Bach, de la que se han conservado solamente el libretto completo y algunas partes (movimientos 2, 3 y 6). (es)
- O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe (BWV 34a) ist eine unvollständige von Johann Sebastian Bach. Lediglich das komplette Libretto und die Sätze 2, 3 und 6 haben überlebt. (de)
- O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe (O eternal fire, o source of love), BWV 34.2 (formerly BWV 34a) is an incomplete wedding cantata composed by Johann Sebastian Bach, of which only the complete libretto and some parts (movements 2, 3 and 6) have survived. (en)
- O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe (in tedesco, "Oh fuoco eterno, oh fonte d'amore") BWV 34a è una cantata di Johann Sebastian Bach. (it)
- O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe! (Ô feu éternel, ô source de l’amour !), (BWV 34a), est une cantate profane incomplète de Johann Sebastian Bach dont seul le livret complet et quelques parties des 2e, 3e et 6e mouvements nous sont parvenues. Elle a été composée à Leipzig très probablement en 1725 ou 1726 pour la célébration de mariage d'un théologien et jouée vraisemblablement le mercredi 6 mars 1726. Comme les mouvements de choral ont été perdus, on ne sait pas de quel thème de choral Bach a pu s'inspirer. Il a retravaillé cette pièce en 1740 pour écrire la cantate homonyme BWV 34. (fr)
|