rdfs:comment
| - المَصِيْص هو قرص طبّيّ مُحلّى، وهو نوع من الحبوب الطبية حلوة المذاق، يصنع من سائل ثخين القوام يتم تصليبه ليستخدم عن طريق مضغه مضغاً خفيفاً وجعله يذوب في الفم. والمصطلح الإنجليزي يستخدم أيضاً لوصف نوع من البخور يسمى كرة التبخير وهي كرة صغيرة من معجون عطري تستعمل لتبخير الغرف. (ar)
- Pastillen (aus dem lateinischen Substantiv pastillus „Kügelchen aus Mehlteig“, eine Verkleinerungsform von panis „Brot“) bestehen aus fest gewordenen Flüssigkeiten oder festen Lösungen in einzeldosierter Form. Somit sind sie anders aufgebaut als Tabletten oder Dragées. Die ersten in Deutschland verfügbaren Fertigarzneimittel wurden in Pastillenform angeboten. Aber auch nicht-arzneiliche Pastillen wie beispielsweise die von Fisherman’s Friend werden produziert. (de)
- Pastelo (france pastille IFA:[pastij], hispane pastilla, itale pastiglia) estas malgranda bombono, farita el solidiĝinta dika likvo. Pastelo uzatas ankaǚ pri lentoforma solida kuracilo, ofte sukera, kiun oni lasas fandiĝi en la buŝo: (eo)
- A pastille is a type of sweet or medicinal pill made of a thick liquid that has been solidified and is meant to be consumed by light chewing and allowing it to dissolve in the mouth. The term is also used to describe certain forms of incense. A pastille is also known as a troche, which is a medicated lozenge that dissolves like sweets. (en)
- トローチ(英: troche [ˈtroʊki, troʊʃ], pastille)は、主薬が唾液によって徐々に溶解することで口腔や咽頭などの粘膜に殺菌や収れんなどの局所的作用を示すように設計された製剤。 (ja)
- Landrynki – twarde cukierki wykonane z jednorodnej masy, służące do ssania lub rozgryzania, przezroczyste, ale o różnych kolorach. Występują w różnych smakach, głównie owocowych. W opinii stomatologów są jednymi z najbardziej niepożądanych słodyczy z racji ich szczególnie długiego przetrzymywania w ustach. Nie zmienia to faktu, że są jednymi z popularniejszych rodzajów cukierków. Nazwa pochodzi od nazwiska Fiodora Matwiejewicza Łandrina (Федор Матвеевич Ландрин, 1817-1882), założyciela i właściciela fabryki słodyczy założonej w 1848 roku w Petersburgu. (pl)
- Монпансье́ (фр. montpensier) — мелкие разноцветные леденцы с выраженным ароматом. В прошлом аромат обеспечивали примеси пряностей, в настоящее время — добавки фруктовых . Название происходит от имени герцогини Монпансье, известной по романам Дюма как Великая Мадемуазель (фр. La Grande Mademoiselle). Название было принято в России для отличия от крупного крашеного фигурного леденца (медведь, петух и тому подобные) и леденцовых конфет прямоугольной или цилиндрической формы (прозрачные, барбарис, театральные, мятные). (ru)
- Монпансьє (фр. montpensier) — сорт фруктових льодяників. У минулому для ароматизації цих льодяників використовували прянощі, тепер — фруктові есенції. Назва походить від герцогині Монпансьє, відомої за романами Дюма-батька як Гранд-Мадемуазель (фр. La Grande Mademoiselle). (uk)
|