rdfs:comment
| - Pleromo estas termino de la greka ) kiu signifas “plenecon”. Ĝi referencas, kaze de gnostikismo al la ĉiela mondo formita de la amplekso de la Eonoj kiujn renkontos la gnostikulo ĉe la fino de sia tera trairo. Pri eonoj estantaj en la areo de pleromo parolas ankaŭ la gnostika Evangelio de Judaso [1] Pleromo troviĝas cirkaŭ 15 fojojn en la dokumentoj de la Nova Testamento kaj aperas en la platona lingvaĵo. Ĝin uzas ankaŭ psikoanalisto Karl Jung. (eo)
- Plérôme est un terme provenant du grec ancien : πλήρωμα) (pleroma), signifiant « plénitude ». Il désigne également le monde céleste, formé par l'ensemble des Éons que le gnostique atteindra à la fin de son aventure terrestre. On retrouve une quinzaine de fois ce terme dans le Nouveau Testament. Il est présent dans la pensée platonicienne et dans certains textes de Carl Gustav Jung. (fr)
- El pléroma ([πλήρωμα], vocablo griego del verbo pleróo, que significa "llenar") es un elemento común a muchas doctrinas gnósticas, se define como la unidad primordial de la que surgen el resto de elementos que existen o, dicho de otra forma, la plenitud. Es, pues, un término relevante en la filosofía y la religión. (es)
- Pleroma (Koinē Greek: πλήρωμα, literally "fullness") generally refers to the totality of divine powers. It is used in Christian theological contexts, especially in Gnosticism. The term also appears in the Epistle to the Colossians, which is traditionally attributed to Paul the Apostle. The word is used 17 times in the New Testament. The word literally means "fullness", from the verb plēróō (πληρόω, "to fill"), from plḗrēs (πλήρης, "full"). (en)
- プレーローマ (Pleroma、コイネー: πλήρωμα) は、通常、神の力の全てを指す概念。この言葉は、キリスト教神学の文脈、特にグノーシス主義で用いられる。この言葉は、コロサイの信徒への手紙2章9節でも使用されており、現代の研究者からは信憑性が疑われているものの、伝統的にパウロに関係するとみなされてきた。この言葉は新約聖書で17回使われている。 (ja)
- Het Griekse woord pleroma betekent 'volheid'. Het heeft vooral een theologische betekenis. In de brief van Paulus aan de Kolossenzen staat bijvoorbeeld In Hem heeft heel de volheid willen wonen (Kolossenzen 1:19 NBV). In de brief van Paulus aan de Efeziërs staat Dan zult u [...] de liefde van Christus kennen die alle kennis te boven gaat opdat u zult volstromen met Gods volkomenheid (Efeziërs 3:18-19 NBV). In totaal wordt het woord in het Nieuwe Testament zeventien maal gehanteerd. Het heeft echter vooral betekenis in de gnostiek. Dit artikel handelt over de gnostische opvattingen over dat begrip pleroma. (nl)
- Pleroma är Fullheten, den gode Guden (ej skaparguden Demiurgen) inom gnosticismen. Den består av sammanlagt 30 eoner, anledningen till detta antal är frambringad genom bokstavsmystik, då guds namn i hebreiskans tetragrammaton har siffervärdet 30 (26+4): härledd ur JHWH. Då representerar varje eon en bokstav av Guds namn som är hela Pleroma. (sv)
- Pleroma (Grego πλήρωμα) geralmente se refere à totalidade dos poderes divinos. A palavra significa plenitude (do grego πληρόω, "Eu preencho"), comparável a πλήρης que significa "cheio" e é usada em contextos teológicos cristãos, tanto Gnósticos quanto por Paulo de Tarso em Colossenses 2:9. (pt)
- Pleroma (grec: πλήρωμα, pléroma) generalment es refereix a la totalitat dels poders divins. La paraula significa 'plenitud' i es fa servir en contextos teològics cristians tant en el gnosticisme en general com per Pau de Tars a l'Epístola als Colossencs 2,9. (ca)
- Das Pleroma (griechisch, πλήρωμα pléroma „Fülle“) ist bei den Gnostikern das Glanz- und Lichtmeer, als Sitz der Gottheit, von wo alles Gute ausströmt. Sehr ähnliche Vorstellungen finden sich unter anderen Begrifflichkeiten im Tengrismus. Im Johannes-Evangelium Joh 1,16 ist geschrieben:„Und von seiner Fülle (übersetzt altgriechisch πληρωματος pleromatos) haben wir alle genommen, Gnade um Gnade.“ (de)
- ( 빛의 세계는 여기로 연결됩니다. 제프 밴더미어의 SF소설에 대해서는 빛의 세계 (소설) 문서를 참고하십시오.) 플레로마(고대 그리스어: πλήρωμα pléróma)는 "채우다"(to fill up) 또는 "완전하게 하다"(to complete)를 뜻하는 플레로오(πλήρης pléroó)에서 유래한 낱말로, 충만 · 완전, 채우는 것 · 완전하게 하는 것, 채워진 것 · 완전하게 된 것, 충만한 상태 · 완전한 상태를 뜻한다. 신약 성경에서 플레로마(Pleroma)라는 단어가 사용된 곳은 Colossians 2:9을 포함하여 총 12곳이다. 프린스턴 대학의 일레인 페이글스와 같이 사도 바울이 영지주의자였다고 보는 나스티시즘 연구가들은 Colossians 2:9에 사용된 플레로마라는 단어는 기독교 신학이 아니라 나스티시즘의 문맥에서 해석해야 한다고 주장하였다. (ko)
- Il termine pleroma (in greco antico: πληρωμα) generalmente si riferisce alla totalità dei poteri di Dio. Il termine significa pienezza, e viene usato sia in contesti gnostici che in contesti cristiani (Efesini 1,10; Colossesi 2,9). Il termine Pleroma viene usato anche nella lingua greca e dalla Chiesa greco-ortodossa poiché la parola compare nella Lettera ai Colossesi. Coloro che sostengono che San Paolo fosse uno gnostico, come Elaine Pagels dell'Università di Princeton, vedono il riferimento in Colossesi come qualcosa da interpretare in senso gnostico. (it)
- Плеро́ма (др.-греч. πλήρωμα — «наполнение, полнота, множество») — термин в греческой философии, одно из центральных понятий в гностицизме, обозначающее божественную полноту. В Новом Завете «вся полнота Божества телесно» обитает в Христе. В ряде гностических писаний Иисус лично провозглашает себя пребывающим в Плероме (например, Евангелие Истины из библиотеки Наг-Хаммади I.3.34, 35). В гностицизме идея Плеромы в основном встречается в литературе, относящейся к ученикам Валентина, но она появляется и в писаниях, связанных с другими группами гностиков. (ru)
- Плерома (дав.-гр. πλήρωμα — наповнення, повнота, безліч) — термін у грецькій філософії, одне з центральних понять у гностицизмі, що означає божественну повноту. У Новому Заповіті «вся повнота Божества тілесно» живе в Христі. У низці гностичних писань Ісус особисто проголошує себе тим, хто перебуває в Плеромі (наприклад, Євангеліє правди з бібліотеки Наг-Хаммаді I.3.34, 35). У гностицизмі ідея Плероми переважно зустрічається в літературі, що стосується учнів Валентина, але вона з'являється і в писаннях, пов'язаних з іншими групами гностиків. (uk)
|