About: Priscus (gladiator)     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:OfficeHolder, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/6yPoBT1stV

Priscus (fl. late 1st century AD) was a Roman gladiator of Celtic origins. His combat with Verus was the highlighted entertainment of the opening day games sponsored by Titus to inaugurate the Flavian Amphitheatre in AD 80. It was recorded in a laudatory poem by Martial — Liber Spectaculorum is the only known detailed description to survive of a gladiatorial fight. This laudatory poem was written to honor and to highlight all the events of Titus's games. Their fight marked the beginning of the celebration and concluded in a rare result. Both gladiators were declared victors of the match, and were unexpectedly awarded their freedom by the Emperor.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Ver i Prisc (ca)
  • Verus gegen Priscus (de)
  • Vero y Prisco (es)
  • Priscus (gladiateur) (fr)
  • Prisco e Vero (it)
  • Priscus (gladiator) (nl)
  • Priscus (gladiator) (en)
  • Prisco (gladiador) (pt)
rdfs:comment
  • Priscus est un gladiateur et esclave ayant vécu au Ier siècle, connu par l'auteur Martial dans l'un de ses poèmes. (fr)
  • Ver i Prisc van ser dos esclaus de l'antiga Roma que es van convertir en gladiadors famosos durant els regnats de Vespasià i Titus, cap a finals del segle i. El combat que ambdós amics van mantenir fou el moment culminant del dia d'obertura dels jocs celebrats per Titus per a inaugurar l'Amfiteatre Flavi (més tard conegut com a Colosseu) l'any 80. (ca)
  • Verus gegen Priscus war der Höhepunkt der Gladiatorenkämpfe am Eröffnungstag der Spiele, die von Kaiser Titus zur Eröffnung des Flavianischen Amphitheaters (später das Kolosseum) im Jahr 80 n. Chr. gestiftet worden waren. Martial, liber de spectaculis 29: (de)
  • Vero y Prisco fueron dos esclavos de la Antigua Roma que se convirtieron en gladiadores famosos durante los reinados de Vespasiano y Tito, hacia finales del siglo I. El combate que ambos mantuvieron fue el momento culminante del día de apertura de los juegos celebrados por Tito para inaugurar el Anfiteatro Flavio (más tarde conocido como Coliseo) en el año 80. (es)
  • Priscus (fl. late 1st century AD) was a Roman gladiator of Celtic origins. His combat with Verus was the highlighted entertainment of the opening day games sponsored by Titus to inaugurate the Flavian Amphitheatre in AD 80. It was recorded in a laudatory poem by Martial — Liber Spectaculorum is the only known detailed description to survive of a gladiatorial fight. This laudatory poem was written to honor and to highlight all the events of Titus's games. Their fight marked the beginning of the celebration and concluded in a rare result. Both gladiators were declared victors of the match, and were unexpectedly awarded their freedom by the Emperor. (en)
  • Prisco e Vero (in lingua latina Priscus e Verus) furono due gladiatori romani, vissuti nella seconda metà del I secolo d.C. Sono noti da un epigramma del poeta latino Marziale, inserito nella raccolta Liber de spectaculis dell'80, nella quale sono descritti i vari spettacoli offerti al pubblico in occasione dell'inaugurazione del Colosseo ad opera dell'imperatore Tito. (it)
  • Priscus was een beroemde gladiator in het Romeinse Rijk in de 1e eeuw van de jaartelling. Het duel met houten zwaarden tussen Priscus en de gladiator Verus vormde het hoogtepunt bij de inhuldiging van het Amphitheatrum Flavium in Rome op de openingsdag van de spelen in het jaar 80. De strijd had een opmerkelijke afloop. Beiden werden tot winnaar uitgeroepen. (nl)
  • Vero e Prisco foram dois escravos da Antiga Roma que se converteram em gladiadores famosos durante os reinados de Vespasiano e Tito, até finais do século I. O combate que ambos mantiveram foi o momento culminante do dia de abertura dos Jogos inaugurais do Coliseu, com os quais foi aberto o Anfiteatro Flávio (mais tarde conhecido como Coliseu) no ano 80. (pt)
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Ver i Prisc van ser dos esclaus de l'antiga Roma que es van convertir en gladiadors famosos durant els regnats de Vespasià i Titus, cap a finals del segle i. El combat que ambdós amics van mantenir fou el moment culminant del dia d'obertura dels jocs celebrats per Titus per a inaugurar l'Amfiteatre Flavi (més tard conegut com a Colosseu) l'any 80. El combat va ser registrat en un poema laudatori de Marc Valeri Marcial, i constitueix l'única descripció detallada d'un combat de gladiadors que ha arribat fins als nostres dies. Ambdós gladiadors van ser declarats victoriosos en el combat, i ambdós van ser premiats per l'emperador amb la seua llibertat en un final únic. (ca)
  • Verus gegen Priscus war der Höhepunkt der Gladiatorenkämpfe am Eröffnungstag der Spiele, die von Kaiser Titus zur Eröffnung des Flavianischen Amphitheaters (später das Kolosseum) im Jahr 80 n. Chr. gestiftet worden waren. Verus war ein Sklave, der als der bekannteste Gladiator während der Regierungszeit von Vespasian und Titus im späten 1. Jahrhundert in die Geschichte eingegangen ist. Sein Kampf gegen seinen Freund Priscus wurde von Martial in einem laudatio-ähnlichen Gedicht festgehalten, die einzig erhaltene detaillierte Beschreibung eines Gladiatorenkampfes. Es ist überliefert, dass beide Männer am Ende mit bloßen Händen gegeneinander kämpften und der Kampf ca. eine halbe Stunde (dimidiam fere horam) dauerte, für einen Gladiatorenkampf ungeheuer lange. Als die Kräfte beider Männer schwanden, erklärten sie sich einvernehmlich für besiegt, wurden allerdings vom Kaiser beide zu Siegern des Kampfes erklärt und erhielten zur Belohnung vom Kaiser die Freiheit zugesprochen. Dieses für die damalige Zeit sehr milde Urteil machte den bis dahin im Volk nicht sehr beliebten Titus populär. Es ist darüber hinaus der einzige bekannte Fall, in dem ein Gladiatorenkampf im Colosseum vom Kaiser mit „unentschieden“ gewertet wurde. Martial, liber de spectaculis 29: „Als Priscus genauso wie Verus immer noch weiterkämpfteund lange Zeit der Ausgang für beide unentschieden war,erbat man mit lautem Geschrei die Entlassung für die Männer.Aber Caesar gehorchte seinem eigenen Gesetz:Das Gesetz war, mit abgesetztem Schild zu kämpfen,bis einer den Finger heben würde. Was ihm erlaubt war: er gab oft Schüsseln und Geschenke.Dennoch ist ein Ende des gleichen Kampfes gefunden worden:Sie kämpften gleich, sie gaben sich zugleich geschlagen.Jedem schickte Caesar den Stab und jedem die Siegespalme:Diesen Preis brachte die erfindungsreiche Tapferkeit ein.Das konnte nur unter deiner Herrschaft geschehen, Caesar:Obwohl zwei kämpften, waren beide Sieger“. Cum traheret Priscus, traheret certamina Verus,Esset et aequalis Mars utriusque diu,Missio saepe viris magno clamore petita est;Sed Caesar legi paruit ipse suae:Lex erat, ad digitum posita concurrere parma: Quod licuit, lances donaque saepe dedit.Inventus tamen est finis discriminis aequi:Pugnavere pares, subcubuere pares.Misit utrique rudes et palmas Caesar utrique:Hoc pretium virtus ingeniosa tulit.Contigit hoc nullo nisi te sub principe, Caesar:Cum duo pugnarent, victor uterque fuit. (de)
  • Vero y Prisco fueron dos esclavos de la Antigua Roma que se convirtieron en gladiadores famosos durante los reinados de Vespasiano y Tito, hacia finales del siglo I. El combate que ambos mantuvieron fue el momento culminante del día de apertura de los juegos celebrados por Tito para inaugurar el Anfiteatro Flavio (más tarde conocido como Coliseo) en el año 80. El combate fue registrado en un poema laudatorio de Marco Valerio Marcial,​ y constituye la única descripción detallada de un combate de gladiadores que ha llegado hasta nuestros días. Ambos gladiadores fueron declarados victoriosos en el combate, y ambos fueron premiados por el emperador con su libertad en un final único. (es)
  • Priscus (fl. late 1st century AD) was a Roman gladiator of Celtic origins. His combat with Verus was the highlighted entertainment of the opening day games sponsored by Titus to inaugurate the Flavian Amphitheatre in AD 80. It was recorded in a laudatory poem by Martial — Liber Spectaculorum is the only known detailed description to survive of a gladiatorial fight. This laudatory poem was written to honor and to highlight all the events of Titus's games. Their fight marked the beginning of the celebration and concluded in a rare result. Both gladiators were declared victors of the match, and were unexpectedly awarded their freedom by the Emperor. Martial, liber de spectaculis 29: "As Priscus and Verus each drew out the contestand the struggle between the pair long stood equal,shouts loud and often sought discharge for the combatants.But Titus obeyed his own law(the law was that the bout go on without shield until a finger be raised).What he could do, he did, often giving dishes and presents.But an end to the even strife was found:equal they fought, equal they yielded.To both Titus sent wooden swords and to both palms.Thus valor and skill had their reward.This has happened under no prince but you, Titus:two fought and both won." (en)
  • Priscus est un gladiateur et esclave ayant vécu au Ier siècle, connu par l'auteur Martial dans l'un de ses poèmes. (fr)
  • Prisco e Vero (in lingua latina Priscus e Verus) furono due gladiatori romani, vissuti nella seconda metà del I secolo d.C. Sono noti da un epigramma del poeta latino Marziale, inserito nella raccolta Liber de spectaculis dell'80, nella quale sono descritti i vari spettacoli offerti al pubblico in occasione dell'inaugurazione del Colosseo ad opera dell'imperatore Tito. Nella prima giornata dei giochi offerti per l'inaugurazione combatterono in modo tanto equilibrato che la folla richiese la loro liberazione. Tito, che presiedeva i giochi, volle però rispettare le regole dei combattimenti gladiatori, che aveva egli stesso stabilite, secondo le quali un combattimento poteva cessare solo quando uno dei due gladiatori deponeva lo scudo e alzava un dito in segno di resa. Il combattimento quindi continuò fino a quando entrambi caddero stremati. Tito dichiarò la fine del combattimento dichiarandoli entrambi vincitori e premiando entrambi con la palma della vittoria e con la spada di legno ( rudis ), concedendo loro la libertà. (it)
  • Priscus was een beroemde gladiator in het Romeinse Rijk in de 1e eeuw van de jaartelling. Het duel met houten zwaarden tussen Priscus en de gladiator Verus vormde het hoogtepunt bij de inhuldiging van het Amphitheatrum Flavium in Rome op de openingsdag van de spelen in het jaar 80. De strijd had een opmerkelijke afloop. Beiden werden tot winnaar uitgeroepen. Een gevecht tussen getrainde gladiatoren eindigde normaal gesproken wanneer een van de strijders zich gewonnen gaf. Dit kon hij aangeven door een vinger op te steken of door zijn wapens weg te werpen. Een minder gebruikelijke mogelijkheid was missio (van mittere = wegsturen, laten gaan), een term die betekende dat de verliezer gratie kreeg of dat de strijdende partijen een remise hadden bereikt. Dit kon worden aangevraagd door het publiek of door de gladiatoren zelf wanneer de krachtmeting geen resultaat opleverde, maar zulk gelijkspel werd beschouwd als een schande. Als blijk van waardering voor hun discipline en moed en ter onderstreping van zijn rechtvaardigheid jegens de zwakkere partij riep Keizer Titus op deze dag beide strijders uit tot winnaar, zoals de dichter Marcus Valerius Martialis beschreef in het enige bewaarde gedetailleerde verslag van een gladiatorengevecht: De Romeinse dichter Martialis componeerde zijn beschrijving van de festiviteiten ter meerdere glorie van de keizer. Zijn lofdicht verscheen in zijn "boek der spelen" in 84 of 85. Het spektakel rond de ingebruikname van het Colosseum duurde honderd dagen, met behalve optredens van gladiatoren ook dierengevechten en een nagespeelde zeeslag. (nl)
  • Vero e Prisco foram dois escravos da Antiga Roma que se converteram em gladiadores famosos durante os reinados de Vespasiano e Tito, até finais do século I. O combate que ambos mantiveram foi o momento culminante do dia de abertura dos Jogos inaugurais do Coliseu, com os quais foi aberto o Anfiteatro Flávio (mais tarde conhecido como Coliseu) no ano 80. O combate foi registado num poema laudatório de Marco Valério Marcial, e constitui a única descrição pormenorizada de um combate de gladiadores que chegou até aos nossos dias. Ambos os gladiadores foram declarados vencedores do combate, e ambos foram premiados pelo imperador com a liberdade, um final único na história de Roma. (pt)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is Wikipage disambiguates of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 53 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software