About: Quod iam diu     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1918Works, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FQuod_iam_diu

Quod iam diu was an encyclical of Pope Benedict XV, given at Rome at St. Peter's on December 1, 1918, the fifth year of his Pontificate. It requests all Catholics everywhere in the world, no matter which side they were on, to pray for a lasting peace and for those who are entrusted to make it during the peace negotiations.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Quod iam diu (de)
  • Quod iam diu (es)
  • Quod iam diu (en)
  • Quod Iam Diu (in)
  • Quod Iam Diu (it)
  • Quod Iam Diu (pl)
  • Quod Iam Diu (nl)
  • Quod iam diu (pt)
rdfs:comment
  • Die Enzyklika Quod iam diu (lat.: „Was schon lange“) wurde von Papst Benedikt XV. am 1. Dezember 1918 veröffentlicht und wurde aus Anlass der Beendigung des Ersten Weltkriegs verfasst. Sie trägt den Untertitel: „Über die bevorstehende Friedenskonferenz“. (de)
  • Quod iam diu (en español, "Lo que hace tanto tiempo"), es la tercera encíclica de Benedicto XV, fechada el 1 de diciembre de 1918, en ella se prescriben oraciones públicas por el congreso de paz. (es)
  • Quod Iam Diu – encyklika papieża Benedykta XV wydana 1 grudnia 1918 o podtytule O przyszłej konferencji pokojowej. Adresatami dokumentu byli patriarchowie, prymasi, arcybiskupi, biskupi i inni ordynariusze będący w komunii ze Stolicą Apostolską. Papież w tej encyklice wezwał katolików do modlitwy w intencji przyszłej konferencji pokojowej. (pl)
  • Quod iam diu was an encyclical of Pope Benedict XV, given at Rome at St. Peter's on December 1, 1918, the fifth year of his Pontificate. It requests all Catholics everywhere in the world, no matter which side they were on, to pray for a lasting peace and for those who are entrusted to make it during the peace negotiations. (en)
  • Quod Iam Diu adalah sebuah ensiklik dari Paus Benediktus XV, diberikan di Roma di Basilika Santo Petrus pada tanggal 1 Desember 1918, pada tahun kelima masa kepausannya. Ensiklik ini meminta agar semua umat Katolik di manapun di dunia, tidak peduli di pihak mana mereka berada, untuk berdoa demi sebuah perdamaian selama-lamanya dan berdoa bagi mereka yang telah diberikan kepercayaan untuk bisa menciptakan perdamaian itu selama masa perundingan perdamaian. (in)
  • Quod Iam Diu è un'enciclica di papa Benedetto XV, datata 1º dicembre 1918, e scritta in occasione della fine della prima guerra mondiale. Benedetto XV chiede ai cattolici di pregare per la riuscita della ventura conferenza di pace, nella speranza che essa sia giusta e duratura. (it)
  • Quod Iam Diu (Latijn voor Al zo lang) is de titel van een - zeer korte - encycliek die paus Benedictus XV uitvaardigde op 1 december 1918, met als ondertitel Over de aanstaande Vredesconferentie. De paus schrijft dat de wereld al zo lang heeft moeten wachten op een einde aan het wapengekletter. Nu, nu de wapens zijn neergelegd, is het - aldus de paus - tijd op werkelijke vrede te bewerkstelligen. Dat er een wapenstilstand is dankt de paus aan Hem die alle zaken bestiert en die mensheid nu laat herademen, na zovele beproevingen en zorgen. (nl)
  • Quod iam diu foi uma encíclica do Papa Bento XV, proferida em Roma em São Pedro, em 1º de dezembro de 1918, quinto ano de seu pontificado, na época da 1ª Guerra Mundial. Ele pede a todos os católicos em todo o mundo, não importa de que lado eles estejam, que orem por uma paz duradoura e por aqueles a quem são confiados para fazê-lo durante as negociações de paz. (pt)
name
  • Quod iam diu (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/CoA_Benedetto_XV.svg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
web en
web la
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
after
  • In hac tanta (en)
before
  • Humani generis redemptionem (en)
date
language
  • Latin (en)
number
translation
  • That which has long been (en)
has abstract
  • Die Enzyklika Quod iam diu (lat.: „Was schon lange“) wurde von Papst Benedikt XV. am 1. Dezember 1918 veröffentlicht und wurde aus Anlass der Beendigung des Ersten Weltkriegs verfasst. Sie trägt den Untertitel: „Über die bevorstehende Friedenskonferenz“. (de)
  • Quod iam diu (en español, "Lo que hace tanto tiempo"), es la tercera encíclica de Benedicto XV, fechada el 1 de diciembre de 1918, en ella se prescriben oraciones públicas por el congreso de paz. (es)
  • Quod iam diu was an encyclical of Pope Benedict XV, given at Rome at St. Peter's on December 1, 1918, the fifth year of his Pontificate. It requests all Catholics everywhere in the world, no matter which side they were on, to pray for a lasting peace and for those who are entrusted to make it during the peace negotiations. The Pope notes that true, peace has not yet arrived but the Armistice has suspended the slaughter and devastation by land, sea and air. 1 It is now the obligation of all Catholics on all sides to invoke Divine assistance for all who take part in the peace conference. The delegates who are to meet to define peace need all the support they can get for their search of a lasting peace. * Soon the delegates of the various nations will meet in solemn congress to give the world a just and lasting peace; no human assembly has ever had before it such serious and complex determinations as they will have to take. Words, then, are not required to show how great need they have of being illuminated from on high that they may carry out their great task well. And, as their decisions will be of supreme interest to all humanity, there is no doubt that Catholics, for whom the support of order and civil progress is a duty of conscience, must invoke Divine assistance for all who take part in the peace conference. We desire that that duty be brought before all Catholics. (en)
  • Quod Iam Diu adalah sebuah ensiklik dari Paus Benediktus XV, diberikan di Roma di Basilika Santo Petrus pada tanggal 1 Desember 1918, pada tahun kelima masa kepausannya. Ensiklik ini meminta agar semua umat Katolik di manapun di dunia, tidak peduli di pihak mana mereka berada, untuk berdoa demi sebuah perdamaian selama-lamanya dan berdoa bagi mereka yang telah diberikan kepercayaan untuk bisa menciptakan perdamaian itu selama masa perundingan perdamaian. Sri Paus menunjuk bahwa memang benar perdamaian masih belum tiba tetapi gencatan senjata telah menunda semua pembantaian dan penghancuran di darat, laut maupun udara. Sekarang saatnya tugas semua umat Katolik dari semua pihak untuk memohon bantuan Ilahi bagi semua orang yang turut serta di dalam konferensi perdamaian tersebut. Para delegasi yang akan bertemu untuk menentukan perdamaian membutuh semua dukungan yang bisa mereka dapatkan dalam usaha mereka menemukan perdamaian yang selama-lamanya. (in)
  • Quod Iam Diu è un'enciclica di papa Benedetto XV, datata 1º dicembre 1918, e scritta in occasione della fine della prima guerra mondiale. Benedetto XV chiede ai cattolici di pregare per la riuscita della ventura conferenza di pace, nella speranza che essa sia giusta e duratura. « Il giorno che il mondo intero aspettava ansiosamente da tanto tempo e che tutta la cristianità implorava con tante fervide preghiere, e che Noi, interpreti del comune dolore, andavamo incessantemente invocando per il bene di tutti, ecco, in un momento è arrivato: tacciono finalmente le armi… Per spiegare come sia avvenuto improvvisamente tale cambiamento, potrebbero essere addotte certamente molteplici e svariate cause, ma se si vuole cercare veramente la ragione suprema bisogna risalire assolutamente a Colui che governa tutti gli eventi e che, mosso a misericordia dalle perseveranti preghiere dei buoni, ha concesso all'umanità di riaversi alfine da tanti lutti ed angosce ». (it)
  • Quod Iam Diu (Latijn voor Al zo lang) is de titel van een - zeer korte - encycliek die paus Benedictus XV uitvaardigde op 1 december 1918, met als ondertitel Over de aanstaande Vredesconferentie. De paus schrijft dat de wereld al zo lang heeft moeten wachten op een einde aan het wapengekletter. Nu, nu de wapens zijn neergelegd, is het - aldus de paus - tijd op werkelijke vrede te bewerkstelligen. Dat er een wapenstilstand is dankt de paus aan Hem die alle zaken bestiert en die mensheid nu laat herademen, na zovele beproevingen en zorgen. Hierna roept de paus alle katholieken, waar ook ter wereld, en aan welke zijde van het conflict zij dan ook gestreden hebben, zich in gebed tot God te wenden, om werkelijke vrede af te smeken. De paus vraagt de bisschoppen om hiertoe in alle parochies van hun bisdommen gebedsbijeenkomsten te organiseren opdat de Vredesconferentie bezield zal zijn door de Heilige Geest. (nl)
  • Quod Iam Diu – encyklika papieża Benedykta XV wydana 1 grudnia 1918 o podtytule O przyszłej konferencji pokojowej. Adresatami dokumentu byli patriarchowie, prymasi, arcybiskupi, biskupi i inni ordynariusze będący w komunii ze Stolicą Apostolską. Papież w tej encyklice wezwał katolików do modlitwy w intencji przyszłej konferencji pokojowej. (pl)
  • Quod iam diu foi uma encíclica do Papa Bento XV, proferida em Roma em São Pedro, em 1º de dezembro de 1918, quinto ano de seu pontificado, na época da 1ª Guerra Mundial. Ele pede a todos os católicos em todo o mundo, não importa de que lado eles estejam, que orem por uma paz duradoura e por aqueles a quem são confiados para fazê-lo durante as negociações de paz. O Papa observa que é verdade que a paz ainda não chegou, mas o armistício suspendeu o massacre e a devastação por terra, mar e ar. É agora obrigação de todos os católicos de todos os lados invocar a assistência divina para todos os que participam da conferência de paz. Os delegados que se reunirão para definir a paz precisam de todo o apoio que puderem obter na busca de uma paz duradoura. * Em breve os delegados das várias nações se reunirão em congresso solene para dar ao mundo uma paz justa e duradoura; nenhuma assembléia humana jamais teve diante de si determinações tão sérias e complexas quanto elas terão que tomar. As palavras, portanto, não são necessárias para mostrar a grande necessidade que têm de serem iluminadas do alto para que possam desempenhar bem sua grande tarefa. E, como suas decisões serão de supremo interesse para toda a humanidade, não há dúvida de que os católicos, para os quais o apoio à ordem e ao progresso civil é um dever da consciência, devem invocar a assistência divina para todos os que participam da conferência de paz. Desejamos que esse dever seja levado a todos os católicos. (pt)
argument
  • On the future peace conference (en)
papal coat of arms
  • CoA Benedetto XV.svg (en)
pope
  • Benedict XV (en)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software