A rakusu (絡子) is a traditionally Japanese garment worn around the neck of Zen Buddhists who have taken the precepts. It can also signify Lay Ordination. It is made of 16 or more strips of cloth, sewn together into a brick-like pattern by the student during their period of preparation for their jukai or ordination ceremony.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Rakusu (de)
- Rakusu (fr)
- Rakusu (nl)
- Rakusu (en)
- Rakusu (pt)
|
rdfs:comment
| - Das rakusu (絡子) ist ein traditionelles Kleidungsstück im japanischen Zen-Buddhismus, das infolge der Rezeption von Zen im Westen auch hierzulande öfter anzutreffen ist. Es wird um den Hals getragen und ähnelt einem Brustlatz. (de)
- Een rakusu (絡子) is een kledingstuk dat wordt gedragen door zenboeddhisten die de boeddhistische geloften hebben ontvangen. Ter voorbereiding op de ceremonie waar deze geloften worden uitgesproken (Jukai) maakt de leerling de rakusu uit 16 stroken stof die aan elkaar worden genaaid volgens een vast blokpatroon in vijf kolommen. De kleur van de rakusu kan variëren. Vaak zijn bepaalde kleuren voorbehouden aan de leraar. Ook kan de kleur een indicatie zijn voor de stroming of de Sanga. De Igiboso (威儀細) gedragen door zuiver landboeddhisten lijkt op de rakusu, maar heeft geen ring. (nl)
- O rakusu é uma vestimenta usada por praticantes do Zen-Budismo que fizeram os votos de orientar suas vidas de acordo com os dezesseis . É feita com 16 tiras de tecido, costuradas pelo aprendiz durante o período de preparação para a cerimônia de — Transmissão dos Preceitos — . Não há padrão definido, mas é comum que o rakusu seja de cor negra para os sacerdotes, de cor marrom para os professores e de cor azul para os praticantes leigos. Na parte de trás do colarinho há uma identificação bordada que representa cada uma das Escolas Zen e o do praticante. (pt)
- A rakusu (絡子) is a traditionally Japanese garment worn around the neck of Zen Buddhists who have taken the precepts. It can also signify Lay Ordination. It is made of 16 or more strips of cloth, sewn together into a brick-like pattern by the student during their period of preparation for their jukai or ordination ceremony. (en)
- Un rakusu (絡子) est un habit traditionnel japonais porté autour du cou par les bouddhistes des écoles zen qui ont reçu les préceptes. Le port de celui-ci peut également signifier que la personne est ordonnée upāsaka (disciple laïque). Le rakusu se compose de 16 bandes de tissu, ou plus, cousues ensemble généralement par le disciple durant la période de préparation à sa cérémonie de réception des préceptes (jukai) ou d'ordination laïque. (fr)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - Das rakusu (絡子) ist ein traditionelles Kleidungsstück im japanischen Zen-Buddhismus, das infolge der Rezeption von Zen im Westen auch hierzulande öfter anzutreffen ist. Es wird um den Hals getragen und ähnelt einem Brustlatz. (de)
- Un rakusu (絡子) est un habit traditionnel japonais porté autour du cou par les bouddhistes des écoles zen qui ont reçu les préceptes. Le port de celui-ci peut également signifier que la personne est ordonnée upāsaka (disciple laïque). Le rakusu se compose de 16 bandes de tissu, ou plus, cousues ensemble généralement par le disciple durant la période de préparation à sa cérémonie de réception des préceptes (jukai) ou d'ordination laïque. Bien qu'il n'existe pas de standard concernant les couleurs du rakusu, une convention générale veut que son recto soit noir pour les moines et les nonnes et marron pour les enseignants. Le verso est laissé blanc. Généralement, l'enseignant y écrira le nouveau nom de Dharma du disciple et parfois sa lignée de succession. (fr)
- A rakusu (絡子) is a traditionally Japanese garment worn around the neck of Zen Buddhists who have taken the precepts. It can also signify Lay Ordination. It is made of 16 or more strips of cloth, sewn together into a brick-like pattern by the student during their period of preparation for their jukai or ordination ceremony. There is no set standard, but the most common application of rakusu color is for the front of the rakusu to be black for priests and brown for teachers. The back of the rakusu is left white. The teacher will traditionally write the student's new Dharma name and occasionally their lineage. (en)
- Een rakusu (絡子) is een kledingstuk dat wordt gedragen door zenboeddhisten die de boeddhistische geloften hebben ontvangen. Ter voorbereiding op de ceremonie waar deze geloften worden uitgesproken (Jukai) maakt de leerling de rakusu uit 16 stroken stof die aan elkaar worden genaaid volgens een vast blokpatroon in vijf kolommen. De kleur van de rakusu kan variëren. Vaak zijn bepaalde kleuren voorbehouden aan de leraar. Ook kan de kleur een indicatie zijn voor de stroming of de Sanga. De Igiboso (威儀細) gedragen door zuiver landboeddhisten lijkt op de rakusu, maar heeft geen ring. (nl)
- O rakusu é uma vestimenta usada por praticantes do Zen-Budismo que fizeram os votos de orientar suas vidas de acordo com os dezesseis . É feita com 16 tiras de tecido, costuradas pelo aprendiz durante o período de preparação para a cerimônia de — Transmissão dos Preceitos — . Não há padrão definido, mas é comum que o rakusu seja de cor negra para os sacerdotes, de cor marrom para os professores e de cor azul para os praticantes leigos. Na parte de trás do colarinho há uma identificação bordada que representa cada uma das Escolas Zen e o do praticante. (pt)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |