Red Sox Nation is a term used for fans of the Boston Red Sox. The phrase was coined by Boston Globe feature writer Nathan Cobb in an October 20, 1986, article about split allegiances among fans in Connecticut during the 1986 World Series between the Red Sox and the New York Mets.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Red Sox Nation (fr)
- Red Sox Nation (en)
- 紅襪國 (zh)
|
rdfs:comment
| - Red Sox Nation is a term used for fans of the Boston Red Sox. The phrase was coined by Boston Globe feature writer Nathan Cobb in an October 20, 1986, article about split allegiances among fans in Connecticut during the 1986 World Series between the Red Sox and the New York Mets. (en)
- 紅襪國(英語:Red Sox Nation)或紅襪族,是指波士頓紅襪隊的球迷。「紅襪國」一詞是《波士頓環球報》的專欄作家內森·科布(Nathan Cobb)於1986年10月20日的一篇文章中首創。他談到1986年世界大賽期間,在康乃狄克州划分為支持紅襪和紐約大都會隊的球迷。 (zh)
- Red Sox Nation (la nation Red Sox) est une expression couramment utilisée pour désigner le fait que les Red Sox de Boston est une équipe qui est populaire partout en Amérique du Nord, et non seulement à Boston. Bien qu'il soit difficile de la délimiter, la Red Sox Nation comprend principalement la Nouvelle-Angleterre, le nord de l'État de New York, le Québec et les provinces maritimes au Canada. Le terme est principalement populaire dans les autres villes lorsque les Red Sox de Boston jouent en séries éliminatoires contre leurs rivaux de tous les temps les Yankees de New York, une équipe impopulaire en dehors des limites de l'État, alors que les partisans des autres équipes qui n'aiment pas les Yankees supportent spontanément les Red Sox de Boston (en particulier les fans des Mets de New Y (fr)
|
foaf:homepage
| |
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - Red Sox Nation (la nation Red Sox) est une expression couramment utilisée pour désigner le fait que les Red Sox de Boston est une équipe qui est populaire partout en Amérique du Nord, et non seulement à Boston. Bien qu'il soit difficile de la délimiter, la Red Sox Nation comprend principalement la Nouvelle-Angleterre, le nord de l'État de New York, le Québec et les provinces maritimes au Canada. Le terme est principalement populaire dans les autres villes lorsque les Red Sox de Boston jouent en séries éliminatoires contre leurs rivaux de tous les temps les Yankees de New York, une équipe impopulaire en dehors des limites de l'État, alors que les partisans des autres équipes qui n'aiment pas les Yankees supportent spontanément les Red Sox de Boston (en particulier les fans des Mets de New York).
* Portail du baseball
* Portail de Boston (fr)
- Red Sox Nation is a term used for fans of the Boston Red Sox. The phrase was coined by Boston Globe feature writer Nathan Cobb in an October 20, 1986, article about split allegiances among fans in Connecticut during the 1986 World Series between the Red Sox and the New York Mets. (en)
- 紅襪國(英語:Red Sox Nation)或紅襪族,是指波士頓紅襪隊的球迷。「紅襪國」一詞是《波士頓環球報》的專欄作家內森·科布(Nathan Cobb)於1986年10月20日的一篇文章中首創。他談到1986年世界大賽期間,在康乃狄克州划分為支持紅襪和紐約大都會隊的球迷。 (zh)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |