The Roman mausoleums of Araban (Turkish: Araban anıt mezarları) are three mausoleums of the Roman Empire found in three different villages, namely in Elif, Hasanoğlu and Hisar, of Araban district of Gaziantep Province, southeastern Turkey. The mausoleums are dated back to late 2nd century or early 3rd century A.D.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Monumentalgräber in Elif, Hisar und Hasanoğlu (de)
- Roman mausoleums of Araban (en)
|
rdfs:comment
| - Die römischen Monumentalgräber von Elif, Hisar und Hasanoğlu liegen im Landkreis Araban der türkischen Provinz Gaziantep. Die Gräber liegen an der römischen Heerstraße, die am Euphrat entlang von Zeugma nach Samosata führte, an dem Abschnitt zwischen der Brücke bei Rum Kalesi über den antiken (heute Bozatlı Çay) und der, die den Karasu überquerte. Sie sind am Übergang vom zweiten zum dritten Jahrhundert n. Chr. entstanden.
* Elif
* Hisar
* Hasanoğlu (de)
- The Roman mausoleums of Araban (Turkish: Araban anıt mezarları) are three mausoleums of the Roman Empire found in three different villages, namely in Elif, Hasanoğlu and Hisar, of Araban district of Gaziantep Province, southeastern Turkey. The mausoleums are dated back to late 2nd century or early 3rd century A.D. (en)
|
geo:lat
| |
geo:long
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
georss:point
| |
has abstract
| - Die römischen Monumentalgräber von Elif, Hisar und Hasanoğlu liegen im Landkreis Araban der türkischen Provinz Gaziantep. Die Gräber liegen an der römischen Heerstraße, die am Euphrat entlang von Zeugma nach Samosata führte, an dem Abschnitt zwischen der Brücke bei Rum Kalesi über den antiken (heute Bozatlı Çay) und der, die den Karasu überquerte. Sie sind am Übergang vom zweiten zum dritten Jahrhundert n. Chr. entstanden. Alle drei Bauten ruhen auf einem übermannshohen quadratischen Sockel aus kolossalen Steinquadern, der über einen Eingang zur darin liegenden Grabkammer verfügt. Das Monument von Elif (37° 22′ 35″ N, 37° 52′ 54″ O) ist darauf bis zu einer Höhe von etwa zehn Metern gemauert, zwei gegenüberliegende Seiten sind von einer Tür unterbrochen, die beiden anderen von einem hohen Bogen, an den Ecken befinden sich Säulen, die oben von Akanthusmotiven abgeschlossen werden. vom Dach sind nur noch Gewölbebögen erhalten. Der ebenfalls zehn Meter hohe Grabbau von Hisar (37° 23′ 7″ N, 37° 54′ 55″ O) hat keine geschlossenen Wände, sondern nur vier Ecksäulen auf einer überstehenden Plattform, die mit Vorsprüngen (Risaliten) gegliedert sind und auch mit einem Akanthus abschließen. Darauf ruht das durchhängende Pyramidendach, das wiederum von einem Akanthuswürfel gekrönt ist. Den oberen Abschluss bildete ursprünglich eine Säule, die heute im Museum von Gaziantep ausgestellt ist. Von dem Mausoleum in Hasanoğlu (37° 23′ 4″ N, 37° 51′ 15″ O) sind außer dem Unterbau nur noch zwei zusammenhängende Seiten erhalten mit quadratischen, kannelierten Säulen an den Ecken. Die Wände sind von Rundbögen durchbrochen, die auf ebensolchen Säulen mit Akanthusmotiven stehen.
* Elif
* Hisar
* Hasanoğlu (de)
- The Roman mausoleums of Araban (Turkish: Araban anıt mezarları) are three mausoleums of the Roman Empire found in three different villages, namely in Elif, Hasanoğlu and Hisar, of Araban district of Gaziantep Province, southeastern Turkey. The mausoleums are dated back to late 2nd century or early 3rd century A.D. These mausoleums are located close to the junction of historic military and trade routes, which were in north-south direction parallel to Euphrates and perpendicular to it in the west-east direction. The three mausoleums are situated very close to each other. They were built for wealthy, noble persons or high-ranked civil servants or military officers. (en)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
geo:geometry
| - POINT(37.880001068115 37.377498626709)
|
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |