rdfs:comment
| - L'aforisme "Rosa és una rosa és una rosa és una rosa" va ser escrit per Gertrude Stein formant part del poema escrit 1913 "Sacred Emily" (Sagrada Emília, joc de paraules amb Sagrada Família), que va aparèixer posteriorment en el llibre publicat el 1922 Geography and Plays (Geografia i representacions). En aquest poema, la primera "Rosa" és el nom d'una persona. Stein va utilitzar variacions de l'aforisme en altres escrit, i "A rose is a rose is a rose" és probablement la cita més famosa de l'autora. També se cita l'aforisme per il·lustrar el principi de recursió. (ca)
- El aforismo "Rosa es una rosa es una rosa es una rosa" fue escrito por Gertrude Stein formando parte del poema escrito 1913 "Sacred Emily" (Sagrada Emilia, juego de palabras con Sagrada Familia), que apareció posteriormente en el libro publicado en 1922 Geography and Plays (Geografía y representaciones). En este poema, la primera "Rosa" es el nombre de una persona. Stein utilizó variaciones del aforismo en otros escritos, y "A rose is a rose is a rose" es probablemente la cita más famosa de la autora. Su significado se ha interpretado con frecuencia como "las cosas son lo que son", una expresión del principio de identidad, "A es A". En el pensamiento de Stein, la frase expresa que tan solo empleando el nombre de una cosa ya se invoca el imaginario y las emociones asociadas con el objeto. A (es)
- The sentence "Rose is a rose is a rose is a rose" was written by Gertrude Stein as part of the 1913 poem "Sacred Emily", which appeared in the 1922 book Geography and Plays. In that poem, the first "Rose" is the name of a person. Stein later used variations on the sentence in other writings, and the shortened form "A rose is a rose is a rose" is among her most famous quotations, often interpreted as meaning "things are what they are", a statement of the law of identity, "A is A". In Stein's view, the sentence expresses the fact that simply using the name of a thing already invokes the imagery and emotions associated with it, an idea also intensively discussed in the problem of universals debate where Peter Abelard and others used the rose as an example concept. As the quotation diffused th (en)
|