rdfs:comment
| - Sargon Boulus (* 1944 in al-Habbaniyya, Irak; † 22. Oktober 2007 in Berlin) war ein irakisch-assyrischer Poet und Autor von Kurzgeschichten. 1967 arbeitete er als Journalist und Übersetzer in Beirut. Er emigrierte in die USA und lebte seit 1968 in San Francisco. Boulus studierte Komparatistik an der University of California in Berkeley und Bildhauerei am in San Bruno. Seine Werke erschienen in verschiedenen arabischen Magazinen und er Übersetzte Werke von W. S. Merwin, Allen Ginsberg, Gary Snyder, Michael McClure, und anderen. (de)
- Sargon Boulus (Syriac: ܣܪܓܘܢ ܦܘܠܘܨ; Arabic: سركون بولص) was an Iraqi poet, journalist and writer. Born in 1944, he died on 22 October 2007. (en)
- Sargon Boulus (ou Sarkūn Būluṣ, en syriaque ܣܪܓܢ ܦܘܠܘܨ, en arabe سركون بولص), né en 1944 à Habbaniyah en Irak dans une famille assyrienne et mort le 22 octobre 2007 à Berlin, est un poète, traducteur et journaliste irakien. (fr)
- سركون بولص(1944 - 2007) شاعر عراقي ولد عام1944 في بلدة الحبانية (80 كلم غرب بغداد) في سن الثالثة عشرة، انتقل مع عائلته إلى كركوك، وبدأ كتابة الشعر، وشكل مع الشعراء فاضل العزاوي ومؤيد الراوي وجان دمو و صلاح فائق «جماعة كركوك». في العام 1961 نشر يوسف الخال بعضاً من قصائده في مجلة «شعر». عام 1966 توجه إلى بيروت سيراً على الأقدام، عبر الصحراء. قصد المكتبة الأميركية، طالباً أعمال آلن غينسبرغ وجاك كرواك وآخرين، وأعد ملفاً عنهم في مجلة «شعر». في بيروت التي كانت تعرف نهضة ثقافية، انكبّ على الترجمة.عام 1969 غادر إلى الولايات المتحدة، وفي سان فرانسيسكوالتقى جماعة الـ«بيتنيكس» أمثال ألن غينسبرغ، كرواك، غريغوري كورسو، بوب كوفمن، لورنس فيرلينغيتي، غاري سنايدر، وعقد صداقات معهم.أسهم برفد المكتبة العربية بترجمات مهمة وأمينة لشعراء كثر ونشرتها بعض المجلات العربية مثل مجلة شعر ومجلة المواقف ومجلة الكرمل.أم (ar)
|