Shiphrah (Hebrew: שִׁפְרָה Šīp̄ərā) and Puah (Hebrew: פּוּעָה Pūʿā) were two midwives who briefly prevented a genocide of children by the Egyptians, according to Exodus 1:15–21. According to the Exodus narrative, they were commanded by the King of Egypt, or Pharaoh, to kill all male Hebrew babies, but they refused to do so. When challenged by the Pharaoh, they told him that Hebrew women's labour was short-lived because they were 'lively' or 'vigorous', and therefore the babies had been born (and protected) before the midwives arrived. God "dealt well with the midwives" and "made them houses".
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Poua et Shiphra (fr)
- Sifra en Pua (nl)
- Shiphrah and Puah (en)
- Szifra i Pua (pl)
|
rdfs:comment
| - Poua et Shiphra sont les deux sages-femmes chargées par le roi d'Égypte de tuer les enfants mâles hébreux qui naissent. (fr)
- Shiphrah (Hebrew: שִׁפְרָה Šīp̄ərā) and Puah (Hebrew: פּוּעָה Pūʿā) were two midwives who briefly prevented a genocide of children by the Egyptians, according to Exodus 1:15–21. According to the Exodus narrative, they were commanded by the King of Egypt, or Pharaoh, to kill all male Hebrew babies, but they refused to do so. When challenged by the Pharaoh, they told him that Hebrew women's labour was short-lived because they were 'lively' or 'vigorous', and therefore the babies had been born (and protected) before the midwives arrived. God "dealt well with the midwives" and "made them houses". (en)
- Szifra i Pua – postacie biblijne występujące w Księdze Wyjścia. Były położnymi w Egipcie, które okazały nieposłuszeństwo faraonowi, gdy ten nakazał im zabijać wszystkie hebrajskie dzieci płci męskiej, czym zyskały sobie przychylność Boga, który nagrodził je potomstwem. (pl)
- Sifra en Pua zijn twee vroedvrouwen die genoemd worden in Exodus 1:15-22 van de Bijbel. Hun namen betekenen Schoonheid en Meekrap. De woorden kunnen vertaald worden als "Hebreeuwse vroedvrouwen" of "vroedvrouwen van de Hebreeuwers", wat niet wil zeggen dat ze dan ook Hebreeuws zijn. In het verhaal wordt onder meer gemeld dat de farao van Egypte de Israëlieten wilde uitroeien. Hij beval daartoe dat de vroedvrouwen de pasgeboren jongetjes van de Israëlieten moesten doden. De vroedvrouwen weigerden dat omdat zij ontzag hadden voor God. Tegenover de farao echter zeiden deze vrouwen dat zij de kinderen niet konden doden omdat "de Hebreeuwse vrouwen anders dan de Egyptische vrouwen zijn. Ze zijn zo sterk dat voordat één van ons is gekomen, het kind al geboren is." (nl)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - Poua et Shiphra sont les deux sages-femmes chargées par le roi d'Égypte de tuer les enfants mâles hébreux qui naissent. (fr)
- Shiphrah (Hebrew: שִׁפְרָה Šīp̄ərā) and Puah (Hebrew: פּוּעָה Pūʿā) were two midwives who briefly prevented a genocide of children by the Egyptians, according to Exodus 1:15–21. According to the Exodus narrative, they were commanded by the King of Egypt, or Pharaoh, to kill all male Hebrew babies, but they refused to do so. When challenged by the Pharaoh, they told him that Hebrew women's labour was short-lived because they were 'lively' or 'vigorous', and therefore the babies had been born (and protected) before the midwives arrived. God "dealt well with the midwives" and "made them houses". (en)
- Sifra en Pua zijn twee vroedvrouwen die genoemd worden in Exodus 1:15-22 van de Bijbel. Hun namen betekenen Schoonheid en Meekrap. De woorden kunnen vertaald worden als "Hebreeuwse vroedvrouwen" of "vroedvrouwen van de Hebreeuwers", wat niet wil zeggen dat ze dan ook Hebreeuws zijn. In het verhaal wordt onder meer gemeld dat de farao van Egypte de Israëlieten wilde uitroeien. Hij beval daartoe dat de vroedvrouwen de pasgeboren jongetjes van de Israëlieten moesten doden. De vroedvrouwen weigerden dat omdat zij ontzag hadden voor God. Tegenover de farao echter zeiden deze vrouwen dat zij de kinderen niet konden doden omdat "de Hebreeuwse vrouwen anders dan de Egyptische vrouwen zijn. Ze zijn zo sterk dat voordat één van ons is gekomen, het kind al geboren is." In de christelijke ethiek is het verhaal van Sifra en Pua van belang als casus van de . De Bijbel keurt deze daad niet expliciet af; daarentegen wordt vermeld dat God deze vrouwen zegende. (nl)
- Szifra i Pua – postacie biblijne występujące w Księdze Wyjścia. Były położnymi w Egipcie, które okazały nieposłuszeństwo faraonowi, gdy ten nakazał im zabijać wszystkie hebrajskie dzieci płci męskiej, czym zyskały sobie przychylność Boga, który nagrodził je potomstwem. (pl)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |