rdfs:comment
| - Die Wallfahrtspsalmen sind eine Gruppe kurzer Texteinheiten im biblischen Buch der Psalmen (Psalm 120 bis 134). Keine andere Psalmgruppe ist auf der Ebene der Psalterredaktion so deutlich als Einheit markiert. (de)
- Песнь восхождения (ивр. שִׁיר הַמַּעֲלוֹת; др.-греч. ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν, лат. canticum graduum), — общее надписание, которое в синодальном переводе Библии имеют псалмы 119 — 133 из книги Псалтирь, в масоретской нумерации, а также в протестантских переводах — псалмы 120 — 134. Эти псалмы обладают определённым смысловым единством и зачастую читаются подряд во время богослужения. (ru)
- 上行之诗,是《圣经》《诗篇》中一些诗歌的标题(中文和合本诗篇第120篇—134篇)。也被称为登阶之诗,上殿之诗或敬拜之诗,作者不详。其中122、124、131、133篇被称为大卫上行之诗,127篇被称为所罗门上行之诗。有些学者认为,这些诗歌是朝圣者上耶路撒冷去参加三大节期,在路上所唱的诗歌;或者是祭司进入耶和华的圣殿时,从外院到内院每上一个阶梯,就唱一首上行之诗。 (zh)
- Nyanyian Ziarah adalah sebutan untuk 15 Mazmur 120–134 (119–133 dalam Septuaginta dan Vulgata), yang dimulai dengan catatan "Nyanyian Ziarah" (bahasa Ibrani: שיר המעלות Shir Hama'aloth, artinya "nyanyian pendakian"). Dalam bahasa Inggris disebut Songs of Ascent, Gradual Psalms, Songs of Degrees, Songs of Steps atau Pilgrim Songs. Empat mazmur (122, 124, 131 dan 133) menurut catatan di teksnya digubah oleh Daud, dan satu (Mazmur 127) oleh Salomo, yang lainnya tidak dicatat penggubahnya. (in)
- Song of Ascents is a title given to fifteen of the Psalms, 120–134 (119–133 in the Septuagint and the Vulgate), each starting with the superscription Shir Hama'aloth (שיר המעלות šîr ha-ma‘ălōṯ, meaning "Song of the Ascents"), or, in the case of Psalm 121, Shir Lama'aloth (שיר למעלות šîr la-ma‘ălōṯ, "a song regarding ascents"). They are also variously called Gradual Psalms, Fifteen Psalms, Songs of Degrees, Songs of Steps, songs for going up to worship or Pilgrim Songs. (en)
- Les cantiques des degrés (hébreu : שירי המעלות shirei hama'alot), également appelés psaumes graduels ou chants des montées, sont un ensemble de quinze psaumes (120 à 134 dans la Bible hébraïque, de 119 à 133 dans la Septante et la Vulgate) qui commencent, à l’exception du Psaume 121/120, par les mots Shir hama'alot (hébreu: שיר המעלות). (fr)
- De graduaalpsalmen of trappsalmen is de verouderde, vooral in de rooms-katholieke traditie gebruikte aanduiding voor de bedevaartspsalmen, pelgrimsliederen die gezongen werden door mensen die op bedevaart waren naar de Joodse tempel in Jeruzalem. Het is een reeks van 15 psalmen in het vijfde boek. In de Hebreeuwse Bijbel worden ze aangeduid met hun opschrift שיר המעלות, šîr ha-ma‘ălōṯ, "lied van de stijgingen/beklimmingen". In de middeleeuwen werden ze toegevoegd aan het getijdengebed. Paus Pius V verminderde de verplichting om ze te bidden en paus Pius X hief de verplichting grotendeels op. (nl)
- Pieśń stopni, także pieśń wstępowań (hebr. שִׁיר המַעֲלוֹת, Szir hammaʽalòt) – grupa piętnastu psalmów ponumerowanych w Biblii hebrajskiej od 120 do 134. Cztery psalmy tej grupy (122, 124, 131 i 133) są przypisywane Dawidowi, a jeden 127 Salomonowi. Autorów pozostałych psalmów stopni nie podano. Według innej interpretacji pieśni te były śpiewane przez wygnańców, podczas gdy wracali do Izraela z niewoli babilońskiej po edykcie Cyrusa wydanym w 539 roku p.n.e. (pl)
|