rdfs:comment
| - ラーンナー文字(ラーンナーもじ、ラーンナータム文字)は、かつてタイ王国北部を中心に栄えたラーンナー王国で使用された文字。タイ北部の諸方言を表していたが、ラーンナー王朝がチャクリー王朝の下で併合されて以降は廃止され、現在はタイ文字に置き換わっている。 (ja)
- Ланна (юан: ᨲᩫ᩠ᩅᨾᩮᩬᩥᨦ /tǔa.mɯ̄aŋ/ (инф.); лы: ᨲᩫ᩠ᩅᨵᨾ᩠ᨾ᩼), также известное как тай тхам — письмо, используемое тремя языками: юан, лы и кхынский (тайск. ). (ru)
- Pismo lanna, pismo tai tham, pismo tai lue – stary alfabet sylabiczny wywodzący się pośrednio z indyjskiego pisma brahmi, używany tradycyjnie do zapisu trzech współczesnych języków: północno-tajskiego, tai lü oraz tai khün. Poza tym w przeszłości używany był także w manuskryptach pisanych na liściach palmowych w języku starolaotańskim. Obecnie język północnotajski zapisywany jest pismem tajskim, zaś pismo lanna powoli wychodzi z użycia. Jego znajomość jest kultywowana głównie w klasztorach buddyjskich. (pl)
- Lanna, även känt som tham (tai lü: ᦒᧄ) och tua mueang (: ᨲᩫ᩠ᩅᨾᩮᩬᩥᨦ), är ett skriftsystem som används för att skriva de tre levande språken (kam mueang), tai lü och . Det används också i religiösa sammanhang för att skriva . (sv)
- 老傣仂文(又叫曇文、勐文、曇摩文、蘭納文;Unicode:傣曇文)是書寫傣仂語、傣艮語、北泰語的元音附标文字文字,曾爲蘭納王國(公元1262至1558)的官方語文之一(另外還通行一種源於的文字)。创制之初仅用于宗教活动,称之为曇摩(傣仂語:ᨵᨾ᩠ᨾ᩼,羅馬化:Dhamm̶a̶,新傣仂文:ᦒᧄ [tʰam])文。 (zh)
- Die Lan-Na-Schrift (auch Tai-Tham-, Dhamma-, Dharma- oder Nordthai-Schrift; nordthailändisch: ᨲ᩠ᩅᩫᨾᩮᩬᩥᨦ, dai tam oder tua müang; Thai: อักษรธรรมล้านนา, laotisch: ອັກສອນທໍາລ້ານນາ, akson tham Lan Na, „Lan-Na-Dhamma-Schrift“) ist eine Abugida, die in der Zeit des nordthailändischen Königreichs Lan Na für die Schreibung der gleichnamigen Sprache verwendet wurde. Heute wird die Lan-Na-Sprache zwar noch mündlich weitergegeben, aber trotz des seit Ende der 1960er Jahre neu erwachten Interesses weit überwiegend nur noch in thailändischer Schrift geschrieben. (de)
- The Tai Tham script (Tham meaning "scripture") is an artificial ethnonym given to an abugida writing system used mainly for a group of Southwestern Tai languages i.e., Northern Thai, Tai Lü, Khün and Lao; as well as the liturgical languages of Buddhism i.e., Pali and Sanskrit. It is historically known as Tua Tham (ᨲ᩠ᩅᩫᨵᨾ᩠ᨾ᩼ or ᨲ᩠ᩅᩫᨵᩢᨾ᩠ᨾ᩼). In Thailand and Myanmar, the script is often referred to as Lanna script (Thai: อักษรธรรมล้านนา RTGS: Akson Tham Lan Na; Burmese: လန်နအက္ခရာ RTGS: Lanna Akara) in relation to the historical kingdom of Lan Na situating in the Northern region of modern day Thailand and a part of Shan state in Myanmar. Local people in Northern Thailand also call the script as Tua Mueang (ᨲ᩠ᩅᩫᨾᩮᩥᩬᨦ, Northern Thai pronunciation: [tǔa.mɯ̄aŋ] ) in parallel to Kam Mueang, a lo (en)
- Il tai tham (in thailandese settentrionale: ᨲ᩠ᩅᩫᨾᩮᩬᩥᨦ, traslitterato: dai tam; in lingua tai lü: ᦒᧄ, trasl.: tam, letteralmente: "scrittura"), è un alfabeto conosciuto anche come tua mueang (in thailandese settentrionale: , in lingua thailandese: ตัวเมือง), tai yuan (in lingua thai: ไทยยวน, traslitterazione IPA: [taj ɲuːən]) o più semplicemente scrittura lanna. È usato per scrivere il Thailandese settentrionale, la lingua tradizionale dell'antico Regno Lanna e dell'odierna Thailandia del Nord, che viene anche scritta con l'alfabeto thailandese. Tale idioma ha un alto livello di mutua intelligibilità con il ed il , ed il thai tham viene anche usato per scrivere queste due lingue, i cui alfabeti a loro volta sono simili al tai tham. (it)
|