About: Taxation in China     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FTaxation_in_China

Taxes provide the most important revenue source for the Government of the People's Republic of China. Tax is a key component of macro-economic policy, and greatly affects China's economic and social development. With the changes made since the 1994 tax reform, China has sought to set up a streamlined tax system geared to a socialist market economy. The government agency in charge of tax policy is the Ministry of Finance. For tax collection, it is the State Administration of Taxation.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Taxation in China (en)
  • Steuersystem in China (de)
  • Налоговая система Китайской Народной Республики (ru)
  • 中华人民共和国税收 (zh)
rdfs:comment
  • Das Steuersystem in China umfasst im Wesentlichen vier Kategorien.Die erste Kategorie besteht aus den direkten Steuern, also Einkommensteuer und Körperschaftssteuer. Zur zweiten Kategorie, den indirekten Steuern gehören die Mehrwertsteuer und die Verbrauchssteuer. Die dritte Kategorie besteht aus Stempelgebühren, Dokumentensteuer, Grundsteuer, sowie eine Steuer auf Ressourcen. Die letzte Kategorie sind die Zollgebühren. (de)
  • 税收是中华人民共和国政府最为重要的收入来源,作为其宏观经济政策的重要构成,对中国的经济和社会发展有重大影响。自从1994年分税制改革后,中国已初步建立了适应其社会主义市场经济体制的税收制度。 2017年,中国税收达12.6万亿元(已扣除出口退税),同比增长8.7% (zh)
  • Налоговая система Китайской Народной Республики — система налогов и сборов, установленных в КНР, а также совокупность принципов, форм и методов их взимания. (ru)
  • Taxes provide the most important revenue source for the Government of the People's Republic of China. Tax is a key component of macro-economic policy, and greatly affects China's economic and social development. With the changes made since the 1994 tax reform, China has sought to set up a streamlined tax system geared to a socialist market economy. The government agency in charge of tax policy is the Ministry of Finance. For tax collection, it is the State Administration of Taxation. (en)
rdfs:seeAlso
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Das Steuersystem in China umfasst im Wesentlichen vier Kategorien.Die erste Kategorie besteht aus den direkten Steuern, also Einkommensteuer und Körperschaftssteuer. Zur zweiten Kategorie, den indirekten Steuern gehören die Mehrwertsteuer und die Verbrauchssteuer. Die dritte Kategorie besteht aus Stempelgebühren, Dokumentensteuer, Grundsteuer, sowie eine Steuer auf Ressourcen. Die letzte Kategorie sind die Zollgebühren. (de)
  • Taxes provide the most important revenue source for the Government of the People's Republic of China. Tax is a key component of macro-economic policy, and greatly affects China's economic and social development. With the changes made since the 1994 tax reform, China has sought to set up a streamlined tax system geared to a socialist market economy. China's tax revenue came to 11.05 trillion yuan (1.8 trillion U.S. dollars) in 2013, up 9.8 per cent over 2012. Tax revenue in 2015 was 12,488.9 billion yuan. In 2016, tax revenue was 13,035.4 billion yuan. Tax revenue in 2017 was 14,436 billion yuan. In 2018, tax revenue was 15,640.1 billion yuan, an increase of 1204.1 billion yuan over the previous year. Tax revenue in 2019 was 15799.2 billion yuan. In 2020 and 2021, the total tax revenues were respectively 15431 billion and 17273.1 billion Chinese yuan. The 2017 World Bank "Doing Business" rankings estimated that China's total tax rate for corporations was 68% as a percentage of profits through direct and indirect tax. As a percentage of GDP, according to the State Administration of Taxation, overall tax revenues were 30% in China. The government agency in charge of tax policy is the Ministry of Finance. For tax collection, it is the State Administration of Taxation. As part of a US$586 billion economic stimulus package in November 2008, the government planned to reform VAT, stating that the plan could cut corporate taxes by 120 billion yuan. (en)
  • 税收是中华人民共和国政府最为重要的收入来源,作为其宏观经济政策的重要构成,对中国的经济和社会发展有重大影响。自从1994年分税制改革后,中国已初步建立了适应其社会主义市场经济体制的税收制度。 2017年,中国税收达12.6万亿元(已扣除出口退税),同比增长8.7% (zh)
  • Налоговая система Китайской Народной Республики — система налогов и сборов, установленных в КНР, а также совокупность принципов, форм и методов их взимания. (ru)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software