A term of endearment is a word or phrase used to address or describe a person, animal or inanimate object for which the speaker feels love or affection. Terms of endearment are used for a variety of reasons, such as parents addressing their children and lovers addressing each other.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - لفظ التحبب (ar)
- Kosename (de)
- Ainm ceana (ga)
- 애칭 (ko)
- Term of endearment (en)
|
rdfs:comment
| - لفظ التحبب هي كلمة أو عبارة تطلق لوصف أو مخاطبة شخص ما أو حيوان أو شيء محبب يَكن له المتحدث مشاعر الحب أو العاطفة. وتستخدم مسميات الملاطفة لأسباب عدة، على سبيل المثال عندما يخاطب الوالدان أطفاليهما، أو عندما يتخاطب العُشاق مع بعضهما البعض. والعربية توضف صيغ التصغير لإيصال هذا المعنى. ومن هذه الأسماء: أميمتي، أبيي، بُنَي، بُنيتي، أخيّتي، عُمَيمي، خُويلي، كليب، فُرَيْخ. ومنها كذلك: بابا، وماما، وعمو، وخالو، وغيرهن. (ar)
- Kosenamen werden meist unter Personen vergeben, die in einer engen Beziehung zueinander stehen (wie Verliebte, Ehepaare oder Eltern, Freunde und Kinder). Dabei leitet sich ein Kosename manchmal aus einer Verballhornung eines regulären Eigennamens ab. Ähnlich wie bei Spitznamen kann der Kosename auch als Übertragung einer assoziierten Eigenschaft gewonnen werden. In der Regel ist die assoziierte Eigenschaft eher positiv gewählt. Die sprachwissenschaftliche Bezeichnung für Kosename ist Hypokoristikum (von altgriechisch ὐποκοριστικόν hypokoristikón, deutsch ‚Kosewort‘). (de)
- Is focal nó phrase úsáidte chun forrán a chur ar dhuine, ainmhí nó rud neamhbheo a airíonn an cainteoir cion chucu é ainm ceana. Seo a leanas liosta ainmneacha ceana i nGaeilge:
* A chroí
* A chuisle, a chuisle mo chroí
* A ghrá, a ghrá mo chroí, a ghrá geal, a ghrá bán
* A mhaoineach
* A mhuirnín, mo mhuirnín, mo mhuirnín dílis
* A rún, a rún mo chléibh, a rún mo chroí
* A stór, a stóirín
* A thaisce (ga)
- A term of endearment is a word or phrase used to address or describe a person, animal or inanimate object for which the speaker feels love or affection. Terms of endearment are used for a variety of reasons, such as parents addressing their children and lovers addressing each other. (en)
- 애칭(愛稱)은 본래의 이름 외에 가족이나 연인, 친한 친구, 어린이나 아기 등을 친근하고 다정하게 부를 때 쓰는 호칭이다. (ko)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
date
| |
reason
| - Not authoritative enough. Cited reference repeats research of someone else without citing any sources of its own. (en)
|
has abstract
| - لفظ التحبب هي كلمة أو عبارة تطلق لوصف أو مخاطبة شخص ما أو حيوان أو شيء محبب يَكن له المتحدث مشاعر الحب أو العاطفة. وتستخدم مسميات الملاطفة لأسباب عدة، على سبيل المثال عندما يخاطب الوالدان أطفاليهما، أو عندما يتخاطب العُشاق مع بعضهما البعض. والعربية توضف صيغ التصغير لإيصال هذا المعنى. ومن هذه الأسماء: أميمتي، أبيي، بُنَي، بُنيتي، أخيّتي، عُمَيمي، خُويلي، كليب، فُرَيْخ. ومنها كذلك: بابا، وماما، وعمو، وخالو، وغيرهن. (ar)
- Kosenamen werden meist unter Personen vergeben, die in einer engen Beziehung zueinander stehen (wie Verliebte, Ehepaare oder Eltern, Freunde und Kinder). Dabei leitet sich ein Kosename manchmal aus einer Verballhornung eines regulären Eigennamens ab. Ähnlich wie bei Spitznamen kann der Kosename auch als Übertragung einer assoziierten Eigenschaft gewonnen werden. In der Regel ist die assoziierte Eigenschaft eher positiv gewählt. Die sprachwissenschaftliche Bezeichnung für Kosename ist Hypokoristikum (von altgriechisch ὐποκοριστικόν hypokoristikón, deutsch ‚Kosewort‘). (de)
- Is focal nó phrase úsáidte chun forrán a chur ar dhuine, ainmhí nó rud neamhbheo a airíonn an cainteoir cion chucu é ainm ceana. Seo a leanas liosta ainmneacha ceana i nGaeilge:
* A chroí
* A chuisle, a chuisle mo chroí
* A ghrá, a ghrá mo chroí, a ghrá geal, a ghrá bán
* A mhaoineach
* A mhuirnín, mo mhuirnín, mo mhuirnín dílis
* A rún, a rún mo chléibh, a rún mo chroí
* A stór, a stóirín
* A thaisce (ga)
- A term of endearment is a word or phrase used to address or describe a person, animal or inanimate object for which the speaker feels love or affection. Terms of endearment are used for a variety of reasons, such as parents addressing their children and lovers addressing each other. (en)
- 애칭(愛稱)은 본래의 이름 외에 가족이나 연인, 친한 친구, 어린이나 아기 등을 친근하고 다정하게 부를 때 쓰는 호칭이다. (ko)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |