The Dancing Girl of Izu or The Izu Dancer (伊豆の踊子, Izu no odoriko) is a novel by Japanese writer and Nobel Prize winner Yasunari Kawabata first published in 1926.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - راقصة آيزو (رواية) (ar)
- Die Tänzerin von Izu (de)
- La bailarina de Izu (es)
- Gadis Penari dari Izu (in)
- The Dancing Girl of Izu (en)
- La danzatrice di Izu (it)
- 伊豆の踊子 (ja)
- A Dançarina de Izu (pt)
- 伊豆的舞孃 (zh)
|
rdfs:comment
| - راقصة آيزو (باليابانية:伊豆の踊子) مؤلفها ياسوناري كواباتا، ترجمها للعربية بسام حجار عندما قام ياسوناري بعدة رحلات إلى شبه جزيرة آيزو ، استوحى منها روايته راقصة آيزو عام 1926 ، وهي رواية قصيرة لا تتجاوز المائة صفحة، تتابعت فيه الصور بتلقائية وانسيابية. (ar)
- Die Tänzerin von Izu (japanisch 伊豆の踊子, Izu no odoriko) ist eine Erzählung des japanischen Schriftstellers Kawabata Yasunari aus dem Jahr 1929. Die deutsche Übersetzung von Oscar Benl erschien 1942, damals unter dem Titel Die kleine Tänzerin von Izu. In Japan gehört die Erzählung zu den unvergänglichen modernen Klassikern: sie wurde – angefangen 1933 als Schwarzweiß-Stummfilm mit Tanaka Kinuyo als Tänzerin – bisher sechsmal verfilmt. (de)
- The Dancing Girl of Izu or The Izu Dancer (伊豆の踊子, Izu no odoriko) is a novel by Japanese writer and Nobel Prize winner Yasunari Kawabata first published in 1926. (en)
- 『伊豆の踊子』(いずのおどりこ)は、川端康成の短編小説。川端の初期の代表作で、伊豆を旅した19歳の時の実体験を元にしている。孤独や憂鬱な気分から逃れるため伊豆へ一人旅に出た青年が、修善寺、湯ヶ島、天城峠を越え湯ヶ野、下田に向かう旅芸人一座と道連れとなり、踊子の少女に淡い恋心を抱く旅情と哀歓の物語。孤児根性に歪んでいた青年の自我の悩みや感傷が、素朴で清純無垢な踊子の心によって解きほぐされていく過程と、彼女との悲しい別れまでが描かれている。 日本人に親しまれている名作でもあり、今までに6回映画化され、ヒロインである踊子・薫は田中絹代から吉永小百合、山口百恵まで当時のアイドル的な女優が演じている。 (ja)
- A Dançarina de Izu (em japonês: 伊豆の踊り子, izu no odoriko) é um livro de contos do Nobel japonês Yasunari Kawabata, publicado pela primeira vez em 1926. O conto que dá nome ao livro foi adaptado ao cinema no Japão por mais do que uma vez, uma das quais com participação de . A expressão odoriko ("dançarina") acabou por nomear os comboios que se dirigem para a área da península de Izu. (pt)
- 《伊豆的舞孃》(日语:伊豆の踊子/いずのおどりこ Izu-No-Odoriko),又譯伊豆的舞女,伊豆舞娘,川端康成的成名作短篇小说,1926年1月至2月間由「」發表。《伊豆的舞女》曾先後6次被搬上大銀幕,最近一次是在1974年由山口百惠與三浦友和合作演出的版本。作者川端康成生前一直不斷接到讀者尋問阿薰的來信。 (zh)
- "La bailarina de Izu" o 伊豆の踊子 (Izu no odoriko 伊豆の踊子?) es un relato corto escrito en 1926 por el escrito japonés ganador del Premio Nobel Yasunari Kawabata. Su primera traducción al castellano estuvo a cargo de Ana M.ª de la Fuente, y fue publicada en 1969. (es)
- "Gadis Penari dari Izu" atau "The Izu Dancer" (伊豆の踊子 Izu no odoriko) adalah cerita pendek tahun 1926 oleh penulis Jepang dan pemenang Hadiah Nobel Yasunari Kawabata. Cerpen ini pertama kali diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris oleh Edward Seidensticker dan diterbitkan dalam bentuk singkat sebagai "Penari Izu" di The Atlantic Monthly pada tahun 1955. Terjemahan bahasa Inggris lengkap dari kisah itu muncul pada tahun 1998 (in)
- La danzatrice di Izu (Izu no Odoriko) è un racconto di Yasunari Kawabata del 1926, considerato la prima opera giovanile importante dell'autore. Ricorrenti sono i temi molto cari ai giapponesi del "Meisho", ovvero dei posti poetici. In questo racconto il narratore ricorda con toni elegiaci dei teatranti visti durante un viaggio a Izu, e in particolare una danzatrice. Le tematiche di La danzatrice di Izu riprendono i tratti autobiografici inseriti in Yugashima no Omoide (Ricordo di Yugashima), scritto nel 1922 e mai pubblicato. (it)
|
foaf:name
| - Izu no odoriko (en)
- The Dancing Girl of Izu (en)
|
name
| - The Dancing Girl of Izu (en)
|
foaf:depiction
| |
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |