About: The Taste of Apples     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/5CW2LYHDdu

Taste of Apples is the name of an English language translation of collected short stories of the Taiwanese writer Huang Chunming. The translation is by Howard Goldblatt and was published in 2001 by Columbia University Press. An earlier version of Goldblatt's translations was published by Indiana University under the title The Drowning of an Old Cat and Other Stories in 1980.

AttributesValues
rdfs:label
  • The Taste of Apples (en)
  • 兒子的大玩偶 (zh)
rdfs:comment
  • Taste of Apples is the name of an English language translation of collected short stories of the Taiwanese writer Huang Chunming. The translation is by Howard Goldblatt and was published in 2001 by Columbia University Press. An earlier version of Goldblatt's translations was published by Indiana University under the title The Drowning of an Old Cat and Other Stories in 1980. (en)
  • 《兒子的大玩偶》為台灣作家黃春明第一本出版的短篇小說作品集,內容主要描寫台灣社會中,小人物的無奈和困境,為黃春明寫實主義代表作品之一。 《兒子的大玩偶》1969年由仙人掌出版社發行,收錄有〈魚〉、〈溺死一隻老貓〉、〈看海的日子〉、〈青番公的故事〉、〈癬〉和〈兒子的大玩偶〉;2000年皇冠改版後收錄〈兒子的大玩偶〉、〈蘋果的滋味〉 、〈小琪的那頂帽子〉、〈我愛瑪莉〉、〈甘庚伯的黃昏〉、〈玩火〉、〈兩萬年的歷史〉、〈鮮紅蝦——下消樂仔的掌故〉、〈把瓶子升上去〉和〈清道伕的孩子〉。黃春明透過短篇小說中不同時代、職業和性別的角色探討台灣從農業社會步入現代化的過程和問題,展現對台灣鄉土的關懷。 短篇小說〈兒子的大玩偶〉原載於1968年2月25日《文學季刊》第六期。1969年收錄於同名小說集《兒子的大玩偶》內。故事描寫小鎮上突然出現一個小丑模樣的「廣告人」。原來是失業的坤樹,毛遂自薦打扮成「小丑化」,模仿國外電影上的「sandwich-man」,背上戲院的廣告牌,當起遊走街頭的「廣告的」。雖因此得到收入,但卻引起鄉人的奚落,兒子也認不得卸了妝的自己。1983年,本篇作品與〈蘋果的滋味〉 、〈小琪的那頂帽子〉改編成電影《兒子的大玩偶》。 (zh)
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Taste of Apples is the name of an English language translation of collected short stories of the Taiwanese writer Huang Chunming. The translation is by Howard Goldblatt and was published in 2001 by Columbia University Press. An earlier version of Goldblatt's translations was published by Indiana University under the title The Drowning of an Old Cat and Other Stories in 1980. (en)
  • 《兒子的大玩偶》為台灣作家黃春明第一本出版的短篇小說作品集,內容主要描寫台灣社會中,小人物的無奈和困境,為黃春明寫實主義代表作品之一。 《兒子的大玩偶》1969年由仙人掌出版社發行,收錄有〈魚〉、〈溺死一隻老貓〉、〈看海的日子〉、〈青番公的故事〉、〈癬〉和〈兒子的大玩偶〉;2000年皇冠改版後收錄〈兒子的大玩偶〉、〈蘋果的滋味〉 、〈小琪的那頂帽子〉、〈我愛瑪莉〉、〈甘庚伯的黃昏〉、〈玩火〉、〈兩萬年的歷史〉、〈鮮紅蝦——下消樂仔的掌故〉、〈把瓶子升上去〉和〈清道伕的孩子〉。黃春明透過短篇小說中不同時代、職業和性別的角色探討台灣從農業社會步入現代化的過程和問題,展現對台灣鄉土的關懷。 短篇小說〈兒子的大玩偶〉原載於1968年2月25日《文學季刊》第六期。1969年收錄於同名小說集《兒子的大玩偶》內。故事描寫小鎮上突然出現一個小丑模樣的「廣告人」。原來是失業的坤樹,毛遂自薦打扮成「小丑化」,模仿國外電影上的「sandwich-man」,背上戲院的廣告牌,當起遊走街頭的「廣告的」。雖因此得到收入,但卻引起鄉人的奚落,兒子也認不得卸了妝的自己。1983年,本篇作品與〈蘋果的滋味〉 、〈小琪的那頂帽子〉改編成電影《兒子的大玩偶》。 (zh)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 58 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software