About: To the Virgins, to Make Much of Time     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat17th-centuryPoems, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FTo_the_Virgins%2C_to_Make_Much_of_Time

"To the Virgins, to Make Much of Time" is a 1648 poem by the English Cavalier poet Robert Herrick. The poem is in the genre of carpe diem, Latin for "seize the day".

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • To the Virgins, to Make Much of Time (de)
  • To the Virgins, to Make Much of Time (es)
  • To the Virgins, to Make Much of Time (en)
rdfs:comment
  • "To the Virgins, to Make Much of Time" is a 1648 poem by the English Cavalier poet Robert Herrick. The poem is in the genre of carpe diem, Latin for "seize the day". (en)
  • "To the Virgins, to Make Much of Time" es un poema escrito por Robert Herrick en el siglo XVII. El poema se encuentra dentro del género del carpe diem, expresión latina que quiere decir aprovecha el momento. El poema original dice lo siguiente: En castellano, (es)
  • To the Virgins, to Make Much of Time (An die Jungfrauen, daß sie ihre Frist nützen oder An die Jungfrauen, aus der Zeit das beste zu machen usw.) ist ein Gedicht des englischen Dichters Robert Herrick (1591–1674). Es ist eines seiner berühmtesten Gedichte. Herricks ist der Verfasser zahlreicher Liebesgedichte an seine imaginären Geliebten. (de)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Waterhouse-gather_ye_rosebuds-1909.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/The_Book_of_old_English_songs_and_ballads_-_25_Gather_ye_rosebuds_while_ye_may,_old_Time_is_still_a-flying.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • To the Virgins, to Make Much of Time (An die Jungfrauen, daß sie ihre Frist nützen oder An die Jungfrauen, aus der Zeit das beste zu machen usw.) ist ein Gedicht des englischen Dichters Robert Herrick (1591–1674). Es ist eines seiner berühmtesten Gedichte. Herricks ist der Verfasser zahlreicher Liebesgedichte an seine imaginären Geliebten. Das Gedicht, das erstmals als Nummer 208 in der Gedichtsammlung Hesperides (1648) veröffentlicht wurde, preist den Gedanken des carpe diem, eine Philosophie, die die Kürze des Lebens und die Notwendigkeit, für den Moment und in ihm zu leben, anerkennt. Die Formulierung stammt aus einer der Oden des römischen Dichters Horaz (Ode 1.11). (de)
  • "To the Virgins, to Make Much of Time" es un poema escrito por Robert Herrick en el siglo XVII. El poema se encuentra dentro del género del carpe diem, expresión latina que quiere decir aprovecha el momento. El poema original dice lo siguiente: Gather ye rosebuds while ye may,Old time is still a-flying;And this same flower that smiles todayTomorrow will be dying.The glorious lamp of heaven the sun,The higher he's a-getting,The sooner will his race be run,And nearer he's to setting.That age is best which is the first,When youth and blood are warmer;But being spent, the worse, and worstTimes still succeed the former.Then be not coy, but use your time,And, while ye may, go marry;For, having lost but once your prime,You may forever tarry. En castellano, Recoge tus rosas en capullo mientras puedas,que el viejo tiempo sigue volando;Ya que esa misma flor que hoy sonríeMañana estará expirando.La gloriosa luminaria superna que es el sol,Cuanto más alto esté llegando,más pronto de que acabe su carrera estará,Y más cerca de su ocaso.La edad mejor, que es la primera,Cuando la juventud y la sangre dan calor;La que al ser pasada, de mal en peor,Las edades venideras vencen la primera.Por tanto, no te amilanes, usa tu tiempoY, mientras puedas, ve a desposarte;Ya que basta con perder una vez tu plenitud,Puedes para siempre demorarte. (es)
  • "To the Virgins, to Make Much of Time" is a 1648 poem by the English Cavalier poet Robert Herrick. The poem is in the genre of carpe diem, Latin for "seize the day". (en)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is notable work of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software