rdfs:comment
| - Obchodní značka (anglicky "brand", tedy "značka") je termín z oblasti obchodu a marketingu označující značku konkrétních výrobků, služeb, organizace nebo i jednotlivce. Rozumí se jí nejen logo a vizuální prezentace, ale hlavně podstata toho, jak zákazníci pocitově vnímají a jak se ztotožňují se samotnou společností, jejími hodnotami, produkty nebo službami. (cs)
- Der im Marketing verwendete Begriff Marke (englisch brand, wörtlich: Brandzeichen) steht für alle Eigenschaften und Merkmale, in denen sich Wirtschaftsobjekte, die mit einem Markennamen in Verbindung stehen, von konkurrierenden Objekten anderer Markennamen unterscheiden. (de)
- Ως μάρκα ή brand χαρακτηρίζεται ένα σύνολο μεθόδων μάρκετινγκ και επικοινωνίας που βοηθούν στο να διακρίνεται μια εταιρεία από τους ανταγωνιστές της και να δημιουργεί μια μόνιμη εντύπωση στο μυαλό των πελατών. Τα βασικά συστατικά που αποτελούν την εργαλειοθήκη μιας μάρκας περιλαμβάνουν την ταυτότητα της, την επικοινωνία της (όπως με τα λογότυπα και τα εμπορικά σήματα), την αναγνωρισιμότητα της, την εμπιστοσύνη σ' αυτή, και τις διάφορες στρατηγικές μαρκαρίσματος (διαχείριση της μάρκας). (el)
- Varomarko (kvalitmarko, fabrikmarko) estas nocio kunligita al nomo, markemblemo de markartiklo. Ĝi simbolas ĉiun informon ligitan al la produktaĵo aŭ servo. La varomarko ĝenerale entenas nomon, emblemon kaj aliajn videblajn elementojn kiel bildon (simbolojn), literojn, kolorskemojn. (eo)
- Le nom commercial est le nom sous lequel une entreprise exerce ses activités. (fr)
- 商号(しょうごう)とは、個人商人や会社が営業を行うにおいて自己を表示するために使用する名称。 (ja)
- La marca è un nome, simbolo, disegno, o una combinazione di tali elementi, con cui si identificano prodotti o servizi di uno o più venditori al fine di differenziarli da altri offerti dalla concorrenza. (it)
- ( 다른 뜻에 대해서는 상호 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 상호(商號)란 상인이 영업상 다른 상인과 식별되고 자기를 표시하기 위하여 사용하는 명칭이다. 상호는 명칭이므로, 문자로 표시되고 발음될 수 있는 것이어야 하므로 기호나 도안 등은 상호가 될 수 없다. 상호는 상인이 다른 상인과 식별되기 위한 것이므로, 상호는 곧 상인의 신용 등을 나타내어 중요한 경제적 가치를 갖게 된다. 따라서 상호를 보호할 이유가 있게 된다. (ko)
- Коммерческое обозначение — средство индивидуализации торговых, промышленных и других предприятий. (ru)
- Handelsnamn eller märkesnamn, en beteckning på en produkt eller företeelse, där beteckningen skiljer sig från tillverkarens företagsnamn, eller från den allmänna beteckning som företeelsen normalt har. Exempelvis är Macintosh ett handelsnamn för de datorer som tillverkas och säljs av företaget Apple. På motsvarande sätt betecknar ansjovis dels själva fiskarten Engraulis encrasicolus, men är också ett handelsnamn på en särskilt kryddad fiskkonserv, oftast tillverkad av skarpsill (Sprattus sprattus). För den särskilda typ av handelsnamn som används inom kemi och biologi, se trivialnamn. (sv)
- Nome fantasia, nome de fantasia, também chamado nome de marca, nome comercial ou nome de fachada, é a designação popular de título de estabelecimento utilizada por uma instituição (empresa, associação etc), seja pública ou privada, sob o qual ela se torna conhecida do público. Esta denominação opõe-se à razão social, que é o nome utilizado perante os órgãos públicos de registro das pessoas jurídicas. A utilização do nome de fantasia se dá em diversos momentos, desde a sua colocação na fachada do estabelecimento comercial até a sua aposição nos produtos fabricados, passando pela veiculação em material de publicidade. (pt)
- Бренд або марка (англ. brand) — комплекс понять, які узагальнюють уявлення людей про відповідний товар, послугу, компанію або особистість. Широко використовується в маркетингу та рекламі, проте є фінансовим поняттям. (uk)
- 品牌包括名稱、徽标、口号和/或关联产品、服务、城市或公眾人物的设计企划。 (zh)
- 商業名稱(trade name, trading name, or business name),又稱為商號、交易名稱或營業名稱等,是企業在從事商業活動時所使用的名稱,功能類似於品牌。可指企業名、商品名或商標名等依營業用途而定。不過,商業名稱可能與企業本身所註冊的法人名稱有所出入,因而不會出現在寄發公文、簽訂合約等正式場合。 (zh)
- السُومة أو الماركة التي تستعملها الشركات لتمييز منتجاتها عن المنتجات الأخرى من ذات الصنف. أنشئت أول سومة في بريطانيا عام 1876. تقوم أغلب الدول بإصدار أنظمة تحمي حقوق مالكي السومات. ويُشرط على الشركة التي ترغب في حماية علامتها التجارية أن تنص على طبيعة حقوقها في البلد الذي ترغب حماية علامتها التجارية فيه. ومعظم البلدان تسمح للشركة بتسجيل علامتها التجارية قبل البدء باستعمالها. وتشترط بعض البلدان التسجيل قبل الالتزام بحماية حقوق السومة (ar)
- الاسم التجاري هو الاسم الذي يتداوله مشروع تجاري لأغراض تجارية، وعلى الرغم من إنه تجاري لكنه مسجل وقانوني ويستخدم في العقود والمواقف الرسمية الأخرى، يمكن القول عموماً أن الأسماء التجارية ممولة. تستخدم الشركات الأسماء التجارية للمساعدة في تسويق منتجاتها أو تعزيز علاماتها التجارية. ويمكن أيضاً أن تستخدم الأسماء التجارية لإبعاد شركة من الدعاية السيئة. مصطلح «الاسم التجاري» يستخدم أيضاً، وبخاصة في الصناعات الدوائية والكيميائية، ويكون لاسم المنتج أو اسم العلامة التجارية معنى. على سبيل المثال، النايلون مشتق اسمه (من نيويورك - لندن):"Nylon" = New York - London (ar)
- Una marca comercial (en anglès: trade mark) el conjunt de característiques (incloent el nom, disseny, símbol) que identifica un bé o servei del venedor com a diferent d'aquells d'altres venedors. És tot signe, susceptible de ser representat gràficament, que tingui un caràcter distintiu per distingir els productes o serveis d'una empresa dels d'altres empreses. Aquests signes poden incloure paraules, noms de persona, lletres, números, elements figuratius, combinacions de colors i qualsevol combinació d'aquests signes. Es poden distingir marques de productes i marques de serveis. (ca)
- Η εμπορική επωνυμία ή εταιρική επωνυμία είναι ψευδώνυμο που χρησιμοποιείται από τις εταιρείες με σκοπό να εκτελούν τις δραστηριότητές τους υπό μία επωνυμία που διαφέρει από την καταχωρημένη νομική επωνυμία της επιχείρησης. Οι εμπορικές επωνυμίες χρησιμοποιούνται συνήθως από τις εταιρείες για να διεξάγουν τις δραστηριότητές τους υπό μία απλούστερη μάρκα, σε αντίθεση με τη χρήση της επίσημης επωνυμίας τους στο πλαίσιο όλων των δημόσιων επικοινωνιών, ή όταν ένα επιθυμητό όνομα δεν ήταν σε θέση να καταχωρηθεί από τον υπεύθυνο της επιχείρησης, ή αν η επιχείρηση ανήκει μια ξεχωριστή εταιρεία, δικαιοδόχο (franchisee), ή ατομική επιχείρηση. Οι εμπορικές επωνυμίες που χρησιμοποιούνται επίσης στην ονοματολογία του φαρμάκου υπόκεινται σε συγκεκριμένες πολιτικές και κατευθυντήριες γραμμές για χρήση σε (el)
- Un nombre comercial es un seudónimo usado por empresas para desempeñar su negocio bajo un nombre que difiere del nombre legal registrado del negocio, distinguiéndolos de otras empresas que realizan actividades similares. Pueden formarse por el uso de nombres patronímicos, razones sociales, el nombre común recibido por la empresa, denominaciones que sean alusivas a la actividad comercial realizada y anagramas y logotipos. (es)
- Doing business as (im Deutschen wörtlich „Geschäfte tätigend als“) – abgekürzt DBA oder d/b/a – ist ein juristischer Begriff im Recht der Vereinigten Staaten. Er bedeutet, dass ein Unternehmen (juristische Person) oder Unternehmer (natürliche Person) Geschäfte unter einem anderen als seinem rechtmäßigen Namen tätigt. So verkauft die kanadische Firma Research in Motion Mobiltelefone mit der Gerätebezeichnung Blackberry, die deutlich populärer waren und sind als RIM, sodass die Firma seit 2013 ausschließlich als Blackberry auftritt. (de)
- Una marca (en inglés, brand) es una identificación comercial primordial o el conjunto de varios identificadores con los que se relaciona y ofrece un producto o servicio en el mercado. Es el reflejo de la antigüedad de un cliente sin distinción de imágenes o ideas, y por lo general puede mencionar un nombre, un eslogan, un diseño o un logotipo. (es)
- Marketinean, merkataritza-marka edo, besterik gabe, marka, produktu, zerbitzu, enpresa edo instituzio baten izena, terminoa, sinboloa edo/eta diseinu propioa da, produktu, zerbitzu enpresa edo instituzio horien ordezkoa izango dena. Marka batek lau betebehar nagusi ditu. Produktu edo zerbitzua ezagutaraztea, konpetentziarengandik identifikatu eta bereiztea, kalitatea bermatzea eta hobespen jarraitu bat ziurtatzea. (eu)
- Une marque est définie en France par le Code de la propriété intellectuelle comme un « signe susceptible de représentation graphique servant à distinguer les produits ou services d'une personne physique ou morale ». Depuis la Loi du 4 janvier 1991, les marques sonores peuvent faire l’objet d'un dépôt si celui-ci est accompagné d'une représentation graphique (exemple : les partitions musicales). Le son caractéristique : « potato-potato-potato », du bicylindre en V à 45° des Harley-Davidson est une marque, appelée dans ce cas logo sonore. (fr)
- Merek atau jenama (bahasa Inggris: brand) adalah tanda yang dikenakan oleh pengusaha (pabrik, produsen, dan sebagainya) pada barang yang dihasilkan sebagai tanda pengenal. American Marketing Association (AMA) mendefinisikan merek sebagai “sebuah nama, istilah, tanda, simbol, atau desain, atau kombinasi hal-hal tersebut, yang dimaksudkan untuk mengidentifikasi barang dan jasa dari satu penjual atau kelompok penjual dan untuk membedakannya dari para pesaing.” (Kottler, 2000: 404). Hal ini senada dengan yang dikatakan Aaker bahwa merek adalah nama dan / atau simbol yang sifatnya membedakan (berupa logo atau simbol, cap atau kemasan) untuk mengidentifikasi barang atau jasa dari seorang penjual atau kelompok penjual (Aaker, 1996). (in)
- Sebuah nama dagang atau nama bisnis adalah pseudonim yang sering digunakan oleh perusahaan untuk beroperasi dengan nama selain yang telah didaftarkan. Untuk dapat menggunakan nama dagang, banyak negara yang mewajibkan agar perusahaan mendaftarkannya terlebih dahulu pada lembaga pemerintah terkait. Sebuah perusahaan yang memiliki nama resmi panjang dan rumit, biasanya menggunakan nama dagang untuk tetap dapat berbisnis dengan nama yang lebih singkat. Nama dagang juga kerap digunakan saat nama yang ingin dipakai telah didaftarkan oleh perusahaan lain sebagai nama resmi. (in)
- A trade name, trading name, or business name, is a pseudonym used by companies that do not operate under their registered company name. The term for this type of alternative name is a "fictitious" business name. Registering the fictitious name with a relevant government body is often required. A company typically uses a trade name to conduct business using a simpler name rather than using their formal and often lengthier name. Trade names are also used when a preferred name cannot be registered, often because it may already be registered or is too similar to a name that is already registered. (en)
- ( 다른 뜻에 대해서는 브랜드 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 브랜드(영어: brand)는 어떤 경제적인 생산자를 구별하는 지각된 이미지와 경험의 집합이며 보다 좁게는 어떤 상품이나 회사를 나타내는 상표, 표지이다. 숫자, 글자, 글자체, 간략화된 이미지인 로고, 색상, 구호를 포함한다. 브랜드는 특히 기업의 무형자산으로 소비자와 시장에서 그 기업의 가치를 상징한다. 마케팅, 광고, 홍보, 제품 디자인 등에 직접 사용되며, 문화나 경제에 있어 현대의 산업소비 사회를 나타내는 중요한 요소이기도 하다. (ko)
- ブランド(銘柄、英: brand)とは、ある財・サービスを、他の同カテゴリーの財やサービスと区別するためのあらゆる概念。当該財サービス(それらに関してのあらゆる情報発信点を含む)と消費者の接触点(タッチポイントまたはコンタクトポイント)で接する当該財サービスのあらゆる角度からの情報と、それらを伝達するメディア特性、消費者の経験、意思思想なども加味され、結果として消費者の中で当該財サービスに対して出来上がるイメージ総体。 それが現在のブランドの概念と言える。ブランドを冠して財やサービスを提供する側の意思を端的に表現するものとして、文字や図形で具体的に表現された商標を使用することが多い。広い意味では高級や低品質など関係無しに全ての商品やサービスに対してブランドと呼ぶ。 狭義としては高級品や一流品などを示す意味で使われる。ファッション分野では「ブランド物」や「DCブランド」と呼ばれたり、電化製品や一般消費財では一流メーカーの物を「メーカー品」と呼んだりする。 ブランドという単語は従来はマーケティング(マーケティング・コミュニケーション)の世界の用語であったが、地域自体やその名称をブランドと考える「地域ブランド」も近年提唱されており、その概念は広がりを見せている。 (ja)
- Marka (ang. brand) – nazwy, określenia, znaki, symbole, logo oraz projekty graficzne albo kombinacje tych wszystkich elementów, których celem jest identyfikacja towarów, usług lub jednostek oraz ich wyróżnienie na rynku od produktów konkurencji, generujące w ten sposób korzyści ekonomiczne. Początkiem istnienia każdej marki jest projektowanie nazwy produktu. W gospodarce rynkowej marka ma swoją cenę. „Dobra marka” jest podstawą sukcesu biznesowego. Przeciwieństwem wyrobów markowych są wyroby bezmarkowe (ang. no-name), uważane (chociaż nie musi to być regułą) za tandetę. (pl)
- Marca é a representação simbólica de uma entidade, qualquer que ela seja, algo que permite identificá-la de um modo imediato como, por exemplo, um sinal de presença, uma simples pegada. Na teoria da comunicação, pode ser um signo, um símbolo ou um ícone. Uma simples palavra pode referir uma marca. (pt)
- Бренд, или иногда брэнд (англ. brand [brænd] — клеймо, фабричная марка) — комплекс представлений, мнений, ассоциаций, эмоций, ценностных характеристик продукта либо услуги, который отличает товар или услугу одного продавца от товаров или услуг других продавцов; ментальная оболочка продукта или услуги — бренд является абстрактным названием. Физическими составляющими (носителями) бренда является весь комплекс элементов фирменного стиля: название бренда (слово, словосочетание), логотип (товарный знак) с принципами его построения, палитра фирменных цветов, поддерживающая фирменный стиль, оригинальная графика, набор фраз, звуки, торговая марка и прочее. (ru)
- Särskilt företagsnamn är ett namn som används av ett företag för en viss avgränsad del av dess näringsverksamhet som ett pseudonym istället för att upprätta ett separat företag. I finländsk samt äldre svensk lagstiftning används benämningen bifirma Ett särskilt företagsnamn eller en bifirma är i sig ingen självständig juridisk person utan är ett alternativt namn (firma) för företaget i fråga. (sv)
- Фірмове найменування, торгове найменування або торгова назва англ. trade name — це псевдонім, який використовується компаніями, які не працюють під зареєстрованою назвою компанії. Терміном для цього типу альтернативної назви є «фіктивна» назва компанії. Часто потрібна реєстрація вигаданого імені у відповідному державному органі. (uk)
|