About: Traditional copper work in Mexico     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/3QdTFj1J3G

Traditional copper work in Mexico has its origins in the pre Hispanic period, mostly limited to the former Purépecha Empire in what are now the states of Michoacán and Jalisco. The reason for this was that this was the only area where copper could be found on the surface. After the Spanish conquest of the Aztec Empire, the Spanish took control of copper production, introducing European techniques but still needed indigenous labor. Copper work, like other crafts, was principally organized in Michoacán under Vasco de Quiroga. It is not known when the town of Santa Clara del Cobre came to specialize in the production of copper items, but it was well established by the mid 18th century. Copper extraction remained centered on Michoacán during the colonial period but most of the production gave

AttributesValues
rdfs:label
  • Artisanat traditionnel du cuivre au Mexique (fr)
  • Traditional copper work in Mexico (en)
rdfs:comment
  • L'artisanat traditionnel du cuivre au Mexique remonte à la période préhispanique, essentiellement limitée à l'ancien empire Purépecha, dans les actuels états de Michoacán et de Jalisco. La raison en est que c'est le seul endroit où du cuivre peut être trouvé à la surface. Après la conquête espagnole de l'empire aztèque, les Espagnols prennent le contrôle de la production de cuivre, introduisant des techniques européennes mais nécessitant encore une main-d'œuvre autochtone. Le travail du cuivre, comme d'autres métiers, est principalement organisé à Michoacán sous Vasco de Quiroga. On ne sait pas quand la ville de Santa Clara del Cobre commence à se spécialiser dans la production d’articles en cuivre, mais elle est bien établie au milieu du XVIIIe siècle. L'extraction du cuivre reste centrée (fr)
  • Traditional copper work in Mexico has its origins in the pre Hispanic period, mostly limited to the former Purépecha Empire in what are now the states of Michoacán and Jalisco. The reason for this was that this was the only area where copper could be found on the surface. After the Spanish conquest of the Aztec Empire, the Spanish took control of copper production, introducing European techniques but still needed indigenous labor. Copper work, like other crafts, was principally organized in Michoacán under Vasco de Quiroga. It is not known when the town of Santa Clara del Cobre came to specialize in the production of copper items, but it was well established by the mid 18th century. Copper extraction remained centered on Michoacán during the colonial period but most of the production gave (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/PunzoWorkshop19.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/PunzoWorkshop53.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/PunzoWorkshop82.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Vasco_de_quiroga.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/BronzeTztztz.jpg
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • L'artisanat traditionnel du cuivre au Mexique remonte à la période préhispanique, essentiellement limitée à l'ancien empire Purépecha, dans les actuels états de Michoacán et de Jalisco. La raison en est que c'est le seul endroit où du cuivre peut être trouvé à la surface. Après la conquête espagnole de l'empire aztèque, les Espagnols prennent le contrôle de la production de cuivre, introduisant des techniques européennes mais nécessitant encore une main-d'œuvre autochtone. Le travail du cuivre, comme d'autres métiers, est principalement organisé à Michoacán sous Vasco de Quiroga. On ne sait pas quand la ville de Santa Clara del Cobre commence à se spécialiser dans la production d’articles en cuivre, mais elle est bien établie au milieu du XVIIIe siècle. L'extraction du cuivre reste centrée sur le Michoacán pendant la période coloniale, mais l'essentiel de la production est abandonné au XIXe siècle. Après la révolution mexicaine, les forgerons de Santa Clara se contentent de travailler avec de la ferraille, fabriquant des pots, des assiettes, des casseroles et d’autres récipients. Aujourd'hui, le village abrite des centaines de forgerons, qui travaillent de manière peu différente de celle de la période coloniale, et accueille chaque année la Feria del Cobre (foire du cuivre) en août. (fr)
  • Traditional copper work in Mexico has its origins in the pre Hispanic period, mostly limited to the former Purépecha Empire in what are now the states of Michoacán and Jalisco. The reason for this was that this was the only area where copper could be found on the surface. After the Spanish conquest of the Aztec Empire, the Spanish took control of copper production, introducing European techniques but still needed indigenous labor. Copper work, like other crafts, was principally organized in Michoacán under Vasco de Quiroga. It is not known when the town of Santa Clara del Cobre came to specialize in the production of copper items, but it was well established by the mid 18th century. Copper extraction remained centered on Michoacán during the colonial period but most of the production gave out by the 19th century. After the Mexican Revolution, copper smiths of Santa Clara were limited to working with scrap metal making pots, plates, casseroles and other containers. Today, it remains home to hundreds of copper smiths which work in ways little changed from the colonial period and is home to the annual Feria del Cobre (Copper Fair) in August. (en)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 52 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software