About: Treaty of Kulja     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1851Treaties, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FTreaty_of_Kulja

The Treaty of Kulja (also spelled Kuldja) (Chinese: 中俄伊犁塔爾巴哈臺通商章程) was an unequal treaty between Qing China and the Russian Empire, signed in 1851, opening Kulja (Huiyuan and later Ningyuan) and Chuguchak to Sino-Russian trade. Prepared by the first Russian consul to China, Ivan Zakharov, the treaty was preceded by a gradual Russian advance throughout the nineteenth century into Kazakhstan in direct competition with British efforts to impose self-advantageous trade terms on China.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Tratado de Kulja (es)
  • Traité de Goulja (fr)
  • Кульджинский трактат (ru)
  • Tratado de Gulja (pt)
  • Treaty of Kulja (en)
  • 中俄伊犁塔爾巴哈臺通商章程 (zh)
rdfs:comment
  • El Tratado de Kulja (también Kuldja) fue un tratado desigual entre la dinastía Qing de China y el Imperio ruso, firmado en 1851, que abrió Kulja (Huiyuan y luego Ningyuan) y al comercio sino-ruso. Preparado por el primer cónsul ruso en China, Ivan Zakharov, el tratado fue precedido por un avance gradual de Rusia a lo largo del siglo XIX en Kazajistán en competencia directa con los esfuerzos británicos para imponer términos comerciales ventajosos en China.​ (es)
  • Le Traité de Goulja (en Russe : Кульджинский договор ; en chinois : 中俄伊犁塔尔巴哈台通商章程) est un traité signé entre la Chine impériale de la dynastie Qing et l'Empire russe, signé le 6 aoüt 1851 à Goulja (ou Gouldja), actuelle Yining, ouvrant Goulja et Tchougoutchak (actuelle Tacheng) aux échanges sino-russes. Elle est considérée comme un des traités inégaux. Il fait suite au précédent traité de Kiakhta, signé en 1727, fixant la frontière entre la Sibérie et l'empire sino-mandchou. (fr)
  • The Treaty of Kulja (also spelled Kuldja) (Chinese: 中俄伊犁塔爾巴哈臺通商章程) was an unequal treaty between Qing China and the Russian Empire, signed in 1851, opening Kulja (Huiyuan and later Ningyuan) and Chuguchak to Sino-Russian trade. Prepared by the first Russian consul to China, Ivan Zakharov, the treaty was preceded by a gradual Russian advance throughout the nineteenth century into Kazakhstan in direct competition with British efforts to impose self-advantageous trade terms on China. (en)
  • 《中俄伊犁塔尔巴哈台通商章程》是咸丰元年(1851年8月6日)清政府与俄罗斯帝国签订的不平等条约。通过该约,沙俄获得了在伊犁、塔尔巴哈台两地区进行商业贸易。主要有贸易免税、拥有领事裁判权和实质上的租界等特权,从西北陆上打开了中国的大门。 (zh)
  • O Tratado de Gulja em uigur: غۇلجا; romaniz.: Gulja), Culja (em cazaque: قۇلجا; romaniz.: Qulja) ou Iningue (em chinês: 伊宁; romaniz.: Yining (pinyin) ou Ining (Wade-Giles)) foi celebrado entre a China e o Império Russo em 1851, na cidade de Gulja, para regular o comércio entre os dois países, em um contexto no qual o Império Russo se expandia no Cazaquistão e na Ásia Central e a China estava sob crescente influência estrangeira, após a Primeira Guerra do Ópio. (pt)
  • Кульджинский торговый трактат — договор между Россией и Китаем, подписанный 25 июля (6 августа) 1851 года в Кульдже. Заключен уполномоченными: Российского государства — корпуса горных инженеров полковником Е. П. Ковалевским и Дайцинского — главноначальствующим в Илийском крае сановником И-Шанем и товарищем его сановником Буянтаем. Ратифицирован в Петербурге 13 ноября того же года. По этому трактату нам была открыта торговля в Или (Кульчже) и Тарбагатае (Чугучаке). (ru)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • El Tratado de Kulja (también Kuldja) fue un tratado desigual entre la dinastía Qing de China y el Imperio ruso, firmado en 1851, que abrió Kulja (Huiyuan y luego Ningyuan) y al comercio sino-ruso. Preparado por el primer cónsul ruso en China, Ivan Zakharov, el tratado fue precedido por un avance gradual de Rusia a lo largo del siglo XIX en Kazajistán en competencia directa con los esfuerzos británicos para imponer términos comerciales ventajosos en China.​ (es)
  • Le Traité de Goulja (en Russe : Кульджинский договор ; en chinois : 中俄伊犁塔尔巴哈台通商章程) est un traité signé entre la Chine impériale de la dynastie Qing et l'Empire russe, signé le 6 aoüt 1851 à Goulja (ou Gouldja), actuelle Yining, ouvrant Goulja et Tchougoutchak (actuelle Tacheng) aux échanges sino-russes. Elle est considérée comme un des traités inégaux. Il fait suite au précédent traité de Kiakhta, signé en 1727, fixant la frontière entre la Sibérie et l'empire sino-mandchou. (fr)
  • The Treaty of Kulja (also spelled Kuldja) (Chinese: 中俄伊犁塔爾巴哈臺通商章程) was an unequal treaty between Qing China and the Russian Empire, signed in 1851, opening Kulja (Huiyuan and later Ningyuan) and Chuguchak to Sino-Russian trade. Prepared by the first Russian consul to China, Ivan Zakharov, the treaty was preceded by a gradual Russian advance throughout the nineteenth century into Kazakhstan in direct competition with British efforts to impose self-advantageous trade terms on China. (en)
  • O Tratado de Gulja em uigur: غۇلجا; romaniz.: Gulja), Culja (em cazaque: قۇلجا; romaniz.: Qulja) ou Iningue (em chinês: 伊宁; romaniz.: Yining (pinyin) ou Ining (Wade-Giles)) foi celebrado entre a China e o Império Russo em 1851, na cidade de Gulja, para regular o comércio entre os dois países, em um contexto no qual o Império Russo se expandia no Cazaquistão e na Ásia Central e a China estava sob crescente influência estrangeira, após a Primeira Guerra do Ópio. A partir da década de 1840, comerciantes oriundos do Império Russo passaram a atuar na região do Vale do Rio Ili e em Tarbagatai, também conhecido como Chuguchaca, apesar de tal atividade não ser permitida pela Dinastia Chingue que proibia o comércio com estrangeiros naquelas cidades. Naquela época o comércio com os chineses tinha que ser realizado em Kyakhta, conforme previa o Tratado de Kyakhta de 1727 . Os russos tinham interesse em adquirir chá preto e produtos têxteis e queriam autorização para realizar suas atividades em outras localidades. Tal atividade foi legalizada por meio do Tratado de Gulja em 1851. O Tratado concedeu aos russos a possibilidade de estabelecer instalações comerciais e residências oficiais na região de Sinquião. Também determinou que os russos não estavam sujeitos à lei chinesa, mas se sujeitariam à autoridade do cônsules russos em Chuguchak, atualmente conhecida como Tacheng, e em Gulja. O tratado foi seguido por uma expansão acelerada da Rússia na Ásia Central. (pt)
  • Кульджинский торговый трактат — договор между Россией и Китаем, подписанный 25 июля (6 августа) 1851 года в Кульдже. Заключен уполномоченными: Российского государства — корпуса горных инженеров полковником Е. П. Ковалевским и Дайцинского — главноначальствующим в Илийском крае сановником И-Шанем и товарищем его сановником Буянтаем. Ратифицирован в Петербурге 13 ноября того же года. По этому трактату нам была открыта торговля в Или (Кульчже) и Тарбагатае (Чугучаке). Сближение владений России и цинского Китая в Центральной Азии вызвало необходимость установления здесь официальных взаимоотношений между обоими государствами для решения различных экономических и других вопросов. Однако этому препятствовала политика цинского правительства, опасавшегося потерять своё господство над казахами, киргизами, уйгурами и другими народами Джунгарии и Восточного Туркестана. Успешное выступление русского военного отряда и казахских сарбазов, в результате которого пала крепость Таучубек-опора кокандского Худояр-хана в Семиречье, ускорило подписание договора, заключенного в целях урегулирования вопросов торговли в приграничных районах обоих государств. В соответствии с Кульджинским договором товары обеих сторон взаимно освобождались от уплаты таможенной пошлины. Русские купцы получили право ввозить товары в китайские города Кульджу и Чугучак, торговать там и иметь постоянное подворье (фактории) со складами. В этих же городах были открыты русские консульства, занимавшиеся вопросами русско-китайской торговли. Кульджинский договор территориально разграничивал сферы торгово-экономического влияния России и Китая в Восточном Туркестане. Договор о торговле затрагивал интересы казахского и киргизского населения Семиречья, а впоследствии и города Верного, занимавшихся торговлей и караванным извозом по Кульджинскому тракту, а также русских купцов и переселенцев. Договор способствовал торгово-экономическому развитию края. Учитывая это, царское правительство усилило меры по обеспечению безопасности караванных дорог, проходящих по Семиречью и строительства укрепления Верное. (ru)
  • 《中俄伊犁塔尔巴哈台通商章程》是咸丰元年(1851年8月6日)清政府与俄罗斯帝国签订的不平等条约。通过该约,沙俄获得了在伊犁、塔尔巴哈台两地区进行商业贸易。主要有贸易免税、拥有领事裁判权和实质上的租界等特权,从西北陆上打开了中国的大门。 (zh)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 53 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software