About: United Nations Security Council Resolution 955     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1994UnitedNationsSecurityCouncilResolutions, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FUnited_Nations_Security_Council_Resolution_955

United Nations Security Council resolution 955, adopted on 8 November 1994, after recalling all resolutions on Rwanda, the Council noted that serious violations of international humanitarian law had taken place in the country and, acting under Chapter VII of the United Nations Charter, established the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR). Resolution 955 was adopted by 13 votes in favour and 1 vote against from Rwanda, while China abstained from the vote. China abstained from the vote, viewing the genocide as an internal matter for Rwanda.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 955 (ar)
  • Resolució 955 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides (ca)
  • Resolución 955 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (es)
  • Resolusi 955 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa (in)
  • Resolutie 955 Veiligheidsraad Verenigde Naties (nl)
  • United Nations Security Council Resolution 955 (en)
rdfs:comment
  • Resolusi 955 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 8 November 1994. Usai mengulang seluruh resolusi perihal Rwanda, DKPBB menyatakan bahwa pelanggaran-pelanggaran berat hukum kemanusiaan internasional telah terjadi di negara tersebut dan membentuk Pengadilan Pidana Internasional untuk Rwanda. (in)
  • Resolutie 955 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd op 8 november 1994 door de VN-Veiligheidsraad aangenomen. Het is de resolutie op basis waarvan het Rwanda-tribunaal gevormd is. Dertien leden van de Raad stemden voor de resolutie, Rwanda stemde tegen en China onthield zich. (nl)
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 955، المعتمد في 8 تشرين الثاني / نوفمبر 1994، بعد أن أشار إلى جميع القرارات المتعلقة برواندا، لاحظ أن الانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي قد حدثت في البلد، وأنشأ بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. اتخذ القرار بأغلبية 13 صوتا مقابل صوت واحد ضد من رواندا، بينما امتنعت الصين عن التصويت، واعتبرت الإبادة الجماعية مسألة داخلية لرواندا. (ar)
  • La Resolució 955 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides fou adoptada el 8 de novembre de 1994. Després de recordar totes les resolucions del Consell de Seguretat sobre Ruanda, el Consell va observar que s'havien produït greus violacions del dret internacional humanitari al país i, en virtut del Capítol VII de la Carta de les Nacions Unides, va establir el Tribunal Penal Internacional per a Ruanda (ICTR). (ca)
  • La resolución 955 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, aprobada el 8 de noviembre de 1994, después de recordar todas las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre Ruanda, el Consejo observó que se habían producido graves violaciones del Derecho internacional humanitario en el país y, en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, estableció el Tribunal Penal Internacional para Ruanda (TPIR).​ (es)
  • United Nations Security Council resolution 955, adopted on 8 November 1994, after recalling all resolutions on Rwanda, the Council noted that serious violations of international humanitarian law had taken place in the country and, acting under Chapter VII of the United Nations Charter, established the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR). Resolution 955 was adopted by 13 votes in favour and 1 vote against from Rwanda, while China abstained from the vote. China abstained from the vote, viewing the genocide as an internal matter for Rwanda. (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ICTR_in_Kigali.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
caption
  • ICTR building in the Rwandan capital Kigali (en)
date
for
number
result
  • Adopted (en)
subject
  • Rwanda (en)
title
  • International Criminal Tribunal for Rwanda website (en)
url
year
against
has abstract
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 955، المعتمد في 8 تشرين الثاني / نوفمبر 1994، بعد أن أشار إلى جميع القرارات المتعلقة برواندا، لاحظ أن الانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي قد حدثت في البلد، وأنشأ بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. وأعرب مجلس الأمن عن تقديره لعمل لجنة الخبراء المنشأة بموجب القرار 935 (1994)، وأعرب عن قلقه إزاء التقارير التي تفيد بحدوث إبادة جماعية وانتهاكات أخرى واسعة النطاق للقانون الإنساني الدولي في رواندا. وذكر أن الحالة تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين، وهو مصمم على وضع حد لهذه الجرائم وتقديم المسؤولين عنها إلى العدالة من أجل استعادة السلام. ورأى المجلس أن إنشاء محكمة دولية سيكفل وقف هذه الانتهاكات ومعالجتها. وفي هذا الصدد، تم التشديد على ضرورة التعاون الدولي لتعزيز النظام القضائي في رواندا. أُنشئت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ونظامها الأساسي بعد ملاحظة طلب حكومة رواندا إنشاء محكمة دولية لمحاكمة الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي في رواندا في الفترة بين 1 كانون الثاني / يناير و 31 كانون الأول / ديسمبر 1994. وحث جميع البلدان على التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وأجهزتها واتخاذ تدابير بموجب القانون المحلي لتنفيذ هذا القرار. كما طُلبت أموال ومعدات وخدمات للمحكمة من أجل دعم العملية. وسيتم إخطار الحكومة الرواندية قبل اتخاذ قرارات بشأن إنفاذ أو تخفيف الأحكام بموجب المادتين 26 و 27 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لرواندا. وطُلب من الأمين العام بطرس بطرس غالي أن يكفل التنفيذ الفوري للقرار الحالي واتخاذ الترتيبات اللازمة لعمل المحكمة، بما في ذلك التوصيات المتعلقة بموقع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. وسيتم تحديد ذلك فيما يتعلق باعتبارات العدالة والإنصاف وكذلك الكفاءة الإدارية والوصول إلى الشهود والاقتصاد. ولاحظت أيضا أن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا قد تجتمع بعيدا عن مقعدها لمناقشة مهامها. واختتم المجلس بالقول إن عدد القضاة ودوائر المحاكمة يمكن زيادته عند الضرورة. اتخذ القرار بأغلبية 13 صوتا مقابل صوت واحد ضد من رواندا، بينما امتنعت الصين عن التصويت، واعتبرت الإبادة الجماعية مسألة داخلية لرواندا. (ar)
  • La Resolució 955 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides fou adoptada el 8 de novembre de 1994. Després de recordar totes les resolucions del Consell de Seguretat sobre Ruanda, el Consell va observar que s'havien produït greus violacions del dret internacional humanitari al país i, en virtut del Capítol VII de la Carta de les Nacions Unides, va establir el Tribunal Penal Internacional per a Ruanda (ICTR). El Consell de Seguretat reconegué la tasca de la Comissió d'Experts establerta en la Resolució 935 (1994), i expressà la seva preocupació pels informes de genocidi i altres violacions generalitzades del dret internacional humanitari que havien tingut lloc a Ruanda. Declara que la situació constituïa una amenaça a la pau i la seguretat internacionals i que estava decidit a posar fi a aquest tipus de delinqüència i portar a la justícia els responsables per tal de restablir la pau. El Consell creu que l'establiment d'un tribunal internacional vetllaria perquè aquestes violacions s'aturessin i es tractessin. En aquest sentit, es va destacar la necessitat de la cooperació internacional per enfortir el sistema judicial a Ruanda. L'Estatut del TPIR i els seus estatuts van establir després d'observar la sol·licitud del Govern de Ruanda per crear un tribunal internacional per a l'enjudiciament de les greus violacions del dret internacional humanitari a Ruanda entre l'1 de gener i el 31 de desembre de 1994. Es va instar a tots els països a cooperar amb el TPIR i els seus òrgans i adoptar mesures en virtut del dret intern per tal d'aplicar la present resolució. També es van demanar fons, equips i serveis a la cort per donar suport al procés. El govern de Ruanda seria notificat abans de prendre decisions sobre el compliment o la commutació de la pena en virtut dels articles 26 i 27 de l'Estatut del Tribunal Internacional per a Ruanda. Es va demanar al Secretari General Boutros Boutros-Ghali que vetllés per la immediata implementació de la resolució actual i per establir el funcionament del tribunal, incloses les disposicions relatives a la seva ubicació. Això seria determinariat pel que fa a consideracions de justícia i equitat, així com l'eficiència administrativa, l'accés al testimoni i l'economia. També va assenyalar que el TPIR es podria reunir des de la se va seu per discutir les seves funcions. El Consell va concloure afirmant que el nombre de jutges i cambres judicials es podria augmentar quan fos necessari. La resolució 955 va ser aprovada per 13 vots a favor i 1 vot en contra de Ruanda, mentre que la República Popular de la Xina es va abstenir. Tot i que Ruanda l'havia recolzat en els seus inicis, s'oposava al període cobert pel tribunal, de l'1 de gener al 31 de desembre de 1994, que considerava insuficient i que havia d'haver estat prorrogat fins a l'1 d'octubre de 1990, quan van començar les hostilitats. També va rebutjar l'absència de pena de mort en les clàusules de l'Estatut; que havia de ser una entitat independent amb la seva pròpia Cambra d'Apel·lacions i el Fiscal; que només ha de perseguir el genocidi i crims contra la humanitat; que els perseguits pel tribunal podrien ser empresonats a tercers països; que les decisions relatives a l'aplicació o la commutació de les sentències no han de ser responsabilitat de tercers països; i que la seva seu ha d'estar a Ruanda. Xina es va abstenir de votar perquè considerava el genocidi com un afer intern de Ruanda. (ca)
  • La resolución 955 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, aprobada el 8 de noviembre de 1994, después de recordar todas las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre Ruanda, el Consejo observó que se habían producido graves violaciones del Derecho internacional humanitario en el país y, en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, estableció el Tribunal Penal Internacional para Ruanda (TPIR).​ El Consejo de Seguridad reconoció la tarea de la Comisión de Expertos establecida en la , y expresó su preocupación por los informes de genocidio y otras violaciones generalizadas del derecho internacional humanitario que habían tenido lugar en Ruanda. Declara que la situación constituía una amenaza para la paz y la seguridad a nivel internacional y que estaba decidido a poner fin a este tipo de delincuencia, llevando ante la justicia a los responsables para restablecer la paz. El Consejo creía que el establecimiento de un tribunal internacional velaría porque estas violaciones cesaran y se abordaran. En este sentido, se destacó la necesidad de la cooperación internacional para fortalecer el sistema judicial en Ruanda. El TPIR y sus estatutos se establecieron después de observar la solicitud del para crear un tribunal internacional para el enjuiciamiento de las graves violaciones del derecho internacional humanitario en Ruanda entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 1994. Se instó a todos los países a cooperar con el TPIR y sus órganos y adoptar medidas en virtud del derecho interno para aplicar esta resolución. También se pidieron fondos, equipos y servicios al tribunal para apoyar al proceso. El gobierno de Ruanda sería notificado antes de tomar decisiones sobre el cumplimiento o la conmutación de la pena en virtud de los artículos 26 y 27 del Estatuto del Tribunal Internacional para Ruanda.​ Se pidió al secretario general Butros Butros-Ghali que velara por la inmediata implementación de esta resolución y para establecer el funcionamiento del tribunal, incluidas las disposiciones relativas a su ubicación. Esto sería determinado tomando en consideración la justicia y la equidad, así como la eficiencia administrativa, el acceso al testigo y la economía. También señaló que el TPIR se podría reunir fuera de su sede para discutir sus funciones. El Consejo concluyó afirmando que el número de jueces y cámaras judiciales se podría aumentar cuando fuera necesario. La resolución 955 fue aprobada por 13 votos a favor y 1 voto en contra de Ruanda, mientras que la República Popular China se abstuvo.​ A pesar de que Ruanda lo había apoyado en sus inicios, se oponía al periodo cubierto por el tribunal, del 1 de enero al 31 de diciembre de 1994, que consideraba insuficiente y que tenía que haber sido ampliado hasta el 1 de octubre de 1990, cuando empezaron las hostilidades. También rechazó la ausencia de la pena de muerte en las cláusulas del Estatuto; que tenía que ser una entidad independiente con su propia Cámara de Apelaciones y el Fiscal; que sólo tiene que perseguir el genocidio y crímenes contra la humanidad; que los perseguidos por el tribunal podrían ser encarcelados en terceros países; que las decisiones relativas a la aplicación o la conmutación de las sentencias no tienen que ser responsabilidad de terceros países; y que su sede tiene que estar en Ruanda.​ China se abstuvo de votar porque consideraba el genocidio como un asunto interno de Ruanda.​ (es)
  • Resolusi 955 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 8 November 1994. Usai mengulang seluruh resolusi perihal Rwanda, DKPBB menyatakan bahwa pelanggaran-pelanggaran berat hukum kemanusiaan internasional telah terjadi di negara tersebut dan membentuk Pengadilan Pidana Internasional untuk Rwanda. (in)
  • United Nations Security Council resolution 955, adopted on 8 November 1994, after recalling all resolutions on Rwanda, the Council noted that serious violations of international humanitarian law had taken place in the country and, acting under Chapter VII of the United Nations Charter, established the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR). The Security Council appreciated the work of the Commission of Experts established in Resolution 935 (1994), and expressed its concern at reports of genocide and other widespread violations of international humanitarian law had taken place in Rwanda. It stated that the situation constituted a threat to international peace and security and was determined to put an end to such crimes and bring those responsible to justice in order to restore peace. The Council believed that the establishment of an international tribunal would ensure that such violations are halted and addressed. In this regard, the need for international co-operation to strengthen the judicial system in Rwanda was stressed. The ICTR and its Statute were established after noting the request by the Government of Rwanda to create an international tribunal for the prosecution of serious violations of international humanitarian law in Rwanda between 1 January and 31 December 1994. All countries were urged to co-operate with the ICTR and its organs and to take measures under domestic law to implement the present resolution. Funds, equipment and services to the tribunal were also requested in order to support the process. The Rwandan government would be notified before decisions were taken concerning the enforcement or commutation of sentences under Articles 26 and 27 of the Statute of the International Tribunal for Rwanda. The Secretary-General Boutros Boutros-Ghali was requested to ensure the immediate implementation of the current resolution and to make arrangements for the functioning of the tribunal, including recommendations regarding the location of the ICTR. This would be determined with regard to considerations of justice and fairness as well as administrative efficiency, access to witnesses and economy. It also noted that the ICTR may meet away from its seat to discuss its functions. The Council concluded by stating that the number of judges and trial chambers may be increased when necessary. Resolution 955 was adopted by 13 votes in favour and 1 vote against from Rwanda, while China abstained from the vote. China abstained from the vote, viewing the genocide as an internal matter for Rwanda. (en)
  • Resolutie 955 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd op 8 november 1994 door de VN-Veiligheidsraad aangenomen. Het is de resolutie op basis waarvan het Rwanda-tribunaal gevormd is. Dertien leden van de Raad stemden voor de resolutie, Rwanda stemde tegen en China onthield zich. (nl)
abstention
meeting
organ
  • SC (en)
prov:wasDerivedFrom
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software